The sevenfold cause and effect instruction:

Similar documents
LAM RIM CHENMO EXAM QUESTIONS - set by Geshe Tenzin Zopa

Generating Bodhicitta By HH Ling Rinpoche, New Delhi, India November 1979 Bodhicitta and wisdom The enlightened attitude, bodhicitta, which has love

Engaging with the Buddha - Geshe Tenzin Zopa Session 2

Mahayana Mind Training in Seven Points

Transcript of the oral commentary by Khen Rinpoche Geshe Chonyi on Dharmarakshita s Wheel-Weapon Mind Training

Transcript of the teachings by Khen Rinpoche Geshe Chonyi on Engaging in the Bodhisattva Deeds, 2014

Song of Spiritual Experience

Transcript of the teachings by Khen Rinpoche Geshe Chonyi on Engaging in the Bodhisattva Deeds, 2014

The Thirty-Seven Practices of Bodhisattvas By Ngülchu Thogme Zangpo

Transcript of the teachings by Khen Rinpoche Geshe Chonyi on Engaging in the Bodhisattva Deeds, 2014

The Sixteen Aspects of the Four Noble Truths - Coarse and Subtle

The Meditation And Recitation Of The Six Syllable Avalokiteshvara

Transcript of the teachings by Khen Rinpoche Geshe Chonyi on The Eight Categories and Seventy Topics

Buda Shakyamuni (Line drawing by Amdo Jamyang)

Transcript of the oral commentary by Khen Rinpoche Geshe Chonyi on Dharmarakshita s Wheel-Weapon Mind Training

1 Lama Yeshe s main protector, on whom he relied whenever he needed help for anything 1

BP 2 Module 4b Middle Length Lam Rim, the Great Scope - Introduction to the Six Perfections. Lesson 1 1 August 2013

PROTECTION WHEEL VAJRA ARMOUR MEDITATION

Transcript of the teachings by Khen Rinpoche Geshe Chonyi on Engaging in the Bodhisattva Deeds, 2014

LAM RIM CHEN MO JE TSONGKHAPA

TEACHINGS BY HIS HOLINESS THE 14 TH DALAI LAMA ON:

Samsara and Nirvana. Subject: The Four Noble Truths Translator/Compiler: Fedor Stracke

NOTES ON HOW TO SEE YOURSELF AS YOU REALLY ARE

Lesson 1 6 February 2014

**For Highest Yoga Tantra Initiates Only. Tantric Grounds and Paths Khenrinpoche - Oct 22

Medicine Buddha Meditation. Healing Yourself and Others

Text at practices-all-bodhisattvas

A Short Format for Daily Practice. 1. Think about your motivation. 2. Make offerings to the shrine. 3. Perform three prostrations.

EVENING: FINAL VAJRASATTVA SESSION

Transcript of the teachings by Khen Rinpoche Geshe Chonyi on Engaging in the Bodhisattva Deeds, 2014

Transcript of the teachings by Khen Rinpoche Geshe Chonyi on The Eight Categories and Seventy Topics

Transcript of teachings by Khen Rinpoche Geshe Chonyi on the Heart Sutra and Stages of the Path (the Six Perfections) Lesson August 2013

Venerable Khenchen Thrangu Rinpoche. The Union of Sutra and Tantra in the Tibetan Buddhist Tradition

TRAINING THE MIND IN CALM-ABIDING

The Entrance for the Children of the Conquerors - A Commentary on the Introduction to the Actions of Bodhisattvas

Transcript of teachings by Khen Rinpoche Geshe Chonyi on the Heart Sutra and Stages of the Path (the Six Perfections) Lesson September 2013

HIS HOLINESS THE DALAI LAMA S TEACHINGS on TSONG-KHA-PA S LAM RIM CHEN MO, THE GREAT TREATISE ON THE STAGES OF THE PATH TO ENLIGHTENMENT

Transcript of teachings by Khen Rinpoche Geshe Chonyi on the Heart Sutra and Stages of the Path (the Six Perfections)

Transcript of the oral commentary by Khen Rinpoche Geshe Chonyi on Dharmarakshita s Wheel-Weapon Mind Training

Class October 13 - Wednesday

VENERABLE MASTER CHIN KUNG

The Two, the Sixteen and the Four:

Exchanging Self and Others

Transcripted by :Thekchen Choling (Singapore) Publications. Any errors or mistakes are entirely the fault of poor transcription

Transcript of the oral commentary by Khen Rinpoche Geshe Chonyi on Dharmarakshita s Wheel-Weapon Mind Training

Finding Peace in a Troubled World

Meditating in the City

A Lamp for the Path to Enlightenment

Lamp for the Path to Enlightenment by Lama Atisha

Noble Pursuit: Revealing One s Personal Realizations

Shakyamuni Tibetan Buddhist Center Geshe Kalsang Damdul, Director

Transcript of the oral commentary by Khen Rinpoche Geshe Chonyi on Dharmarakshita s Wheel-Weapon Mind Training

Chapter 2. Compassion in the Middle-way. Sample Chapter from Thrangu Rinpoche s Middle-Way Instructions

Transcript of the teachings by Khen Rinpoche Geshe Chonyi on Engaging in the Bodhisattva Deeds, 2014

HH the 100 th Ganden Tri Rinpoche Supreme Spiritual Head of the Gelugpa Tradition

As always, it is very important to cultivate the right and proper motivation on the side of the teacher and the listener.

Continuing with HANDOUT 6, we had gotten to the suffering of having the five aggregates.

Transcript of the teachings by Khen Rinpoche Geshe Chonyi on The Eight Categories and Seventy Topics

POST-SESSIONS RETREAT

Transcript of teachings by Khen Rinpoche Geshe Chonyi on the Heart Sutra and Stages of the Path (the Six Perfections) Lesson 27 3 October 2013

Transcript of the oral commentary by Khen Rinpoche Geshe Chonyi on Maitreya s Sublime Continuum of the Mahayana, Chapter One: The Tathagata Essence

The Treatise on the Provisions For Enlightenment

Transcript of the oral commentary by Khen Rinpoche Geshe Chonyi on Maitreya s Sublime Continuum of the Mahayana, Chapter One: The Tathagata Essence

Dalai Lama (Tibet - contemporary)

Engaging with the Buddha - S1 25 Feb 2011

The Meaning of Prostrations - by Lama Gendun Rinpoche

Transcript of the teachings by Khen Rinpoche Geshe Chonyi on Engaging in the Bodhisattva Deeds, 2014

Virtue and Reality Ven. Lama Zopa

TEACHINGS. The Five Guidelines form the foundation and are the way we progress in our practice. They are:

Text at

**For Highest Yoga Tantra Initiates Only. Tantric Grounds and Paths 3 Khenrinpoche Oct 25

Transcript of the oral commentary by Khen Rinpoche Geshe Chonyi on Maitreya s Sublime Continuum of the Mahayana, Chapter One: The Tathagata Essence

From "The Teachings of Tibetan Yoga", translated by Garma C. C. Chang

The Easy Path to Travel to Omniscience

25th Kopan Course: Kopan 25 TOC

The Four Immeasurables and Cultivating a Global Perspective in the Modern World: Challenges and Opportunities

The Significance of Aspiration of Samantabhadra Prayer (King of Prayers) Edited from a Dharma Lecture by Lama Choedak Rinpoche

ས མ ས ས མ ས. A Drop. and Mental Factors. A Short Introduction to Mind and Mental Factors

Geshe Yeshe Thabkhe TBLC Sunday Class Aryadeva s 400 Stanzas on the Middle Way Chapter 6, vs. 126 & 127 August 3, 2014

Text at practices-all-bodhisattvas

Four (4) Indian Commentaries Correlate the Ornament with the Twenty Thousand

Text at practices-all-bodhisattvas

The Sadhana of Armed Chenrezig

Buddha Nature The Mahayana Uttaratantra Shastra

Transcript of the teachings by Khen Rinpoche Geshe Chonyi on Engaging in the Bodhisattva Deeds, 2014

The Six Paramitas (Perfections)

VAJRADHARA BUDDHA MAHAMUDRA NGONDRO TEACHING TAUGHT BY VENERABLE SONAM TENZIN RINPOCHE

Transcript of the oral commentary by Khen Rinpoche Geshe Chonyi on Maitreya s Sublime Continuum of the Mahayana, Chapter One: The Tathagata Essence

BP 2 Module 6 - Tathagata Essence

An Interview With Geshe Kelsang Gyatso Geshe Kelsang Gyatso discusses Dorje Shugden as a benevolent protector god

NOTES ON THE PATH TO ENLIGHTENMENT

End Suffering and Discover Happiness by His Holiness the Dalai Lama It seems that although the intellect the brain aspect of human beings has been

Four Noble Truths. The truth of suffering

The Benevolent Person Has No Enemies

The Simple Path Leading to the Omniscient State,

OVERVIEW OF THE LAMRIM OUTLINE

Transcript of teachings by Khen Rinpoche Geshe Chonyi on the Heart Sutra and Stages of the Path (the Six Perfections) Lesson August 2013

Nectar flows down into the vase from the two Chenrezigs, yourself and the front generation, into the two bottles.

The Three Principal Aspects of the Path by Je Tsongkhapa (Oral Transmission)

Dedication Prayer after Reading the Diamond Cutter Sutra Translation and footnotes by Lama Thubten Zopa Rinpoche.

Transcription:

The sevenfold cause and effect instruction originated with Shakyamuni Buddha and has come down to us from the great masters Maitreya, Asanga, Chandrakirti, Chandragomin, Kamalashila, and so forth. Equalizing and exchanging self for others also originated with Shakyamuni Buddha and has come down to us from the great masters Manjushri, Nagarjuna, Shantideva, and so forth. The Indonesian master Serlingpa held both traditions and passed them down to Atisha who disseminated them in a combined form in Tibet. The sevenfold cause and effect instruction: The six causes are: 1. Understanding that all sentient beings have been one's mother 2. Thinking of their kindness 3. Wanting to repay their kindness 4. Affectionate love 5. Great compassion 6. The superior intent In dependence on these causes the effect is: 7. Bodhicitta Each step in the sequence is also a result of the previous one. Further, as mentioned previously (Handout 12), before practitioners engage in the meditation on those seven steps they must train in equanimity. However, as equanimity is the essential prerequisite for the practice of any of the three vehicles it is often not explicitly cited as one of the causes of Bodhicitta. Equanimity Tibetan: zbp-ç ô Åü - Dang nyom (Dang nyom = equanimity) There are three types of equanimity: a) Equanimity of feeling: all awarenesses are concomitant with any of the three types of feelings (pleasant, unpleasant and neutral feelings). Equanimity of feeling refers to neutral feelings. b) Equanimity of application: during the practice of calm abiding practitioners may experience one of the two obstacles to calm abiding which are excitement and mental sinking. At that time the practitioners must apply the appropriate antidotes in order to strengthen their concentration. However, at the time when none of those obstacles are present the practitioners may nevertheless be tempted to apply any of the antidotes and are thus required to deploy the equanimity of application, i.e. to have equanimity towards the application of any of the antidotes which means to leave the mind alone when it is functioning properly. c) Immeasurable equanimity: impartiality towards all sentient beings the training of which must precede the training in the sevenfold cause and effect instruction. However, there is a difference between the immeasurable equanimity which is described here and the immeasurable equanimity of the Four Immeasurables recited and meditated on before a meditation session or a teaching. The immeasurable equanimity of the Four Immeasurables is to pray for others to have equanimity which is not enough to serve as a basis for great compassion and Bodhicitta. Immeasurable equanimity which serves as a basis for great compassion and Bodhicitta is a state of mind which feels that it is pointless to generate prejudices towards sentient beings, i.e. to discriminate between friend and enemy or agreeable and disagreeable, and to act under the sway of attachment and anger. 1

Therefore, the practitioner who has developed immeasurable equanimity reduces the coarser forms of those undesirable responses, and free from acting under their influence, gains some equilibrium of mind. In order to cultivate such equanimity one should contemplate the following points which are based on two reasons given by Kamalashila in his 'Middling Stages of Meditation' for why having equilibrium towards all sentient beings makes sense: 1. Sentient beings are equal from their side: all sentient beings are equal in that they want to be happy and do not want to experience suffering. 2. There is no reason to discriminate from our side: a) Regarding our relationship with other sentient beings, we are attached to some, have aversion towards others and feel indifferent towards the rest. As soon as we meet someone we immediately judge them as agreeable, disagreeable or neither. b) There are numerous disadvantages of such attachment, etc. c) Our preference or dislike for some sentient beings is often based on very superficial reasons and many of those reasons are not in accordance with reality. d) Regarding those sentient beings that really benefitted or harmed us in this lifetime, our relationships with those beings are not as solid and non-changeable as they seem and just within this lifetime there are many changes. The ever-changing relationships we have with sentient beings are even more apparent when considering past and future lives. 1. Understanding that all sentient beings have been one's mother Tibetan: ¼-ÁïÅ-qü - Mar She pa (Mar = to be [one's] mother, She pa = understand, know) Meditating on all sentient beings having been our mother is based on the fact that we have been taking birth in cyclic existence since beginningless time and each and every sentient having been our mother limitless times. Therefore, through continuous and prolonged familiarity one comes to a point where one has an automatic mental response and ascertainment that whoever one encounters has acted as one's mother during countless lifetimes. 2. Being mindful of their kindness Tibetan: iûm-iïm-qü -Trin Tren pa (Trin = kindness, Tren pa = be mindful, remember) Having developed a deep understanding that all sentient beings have been one's mother countless times, one comes to realize that not only has each and every sentient being displayed the same or even more devotion and kindness towards us as our mother in this present life has done, but each of them has done so infinite times. 3. Wanting to repay their kindness Tibetan: iûm-z ô-zü - Trin Zo wa (Trin = kindness, Zo wa = make, create, pacify) After having developed a strong sense of our mothers' kindness, one develops the strong wish to repay all sentient beings for everything they have done for us. 2

4. Affectionate love Tibetan:»Ûh-ºôP-GÛ- Å-qü - Yi ong gi Jam pa (Yi ong = pleasing to the mind, charming, delightful, gi = genitive, Jam pa = love) In general the definition of love is: a caring attitude that wants a sentient being/sentient beings to be happy. However, affectionate love is not love because it is not a mental factor that wants a sentient being/sentient beings to be happy. Rather, it is a caring affection that finds all sentient beings endearing and feels close to them. 5. Great compassion Tibetan: Ç ÛP-Xï-Vïm-qôü - Nying je Chen po ( Nying = heart, je = master/ chief, Chen po = great) The definition of great compassion is: a caring attitude that wants all sentient beings to be free from suffering. 6. The superior intent Tibetan: ËG-zÅ ü - Lhag Sam (Lhag = superior, special, surpassing, Sam = intent, thought) Having cultivated great compassion and thus the wish for all sentient beings to be free from suffering, one now generates the wish to free all sentient beings from suffering oneself. 7. Bodhicitta Tibetan: 1. Åï Å-zBïhü - Sem kye - mind generation ( sem = mind, kye = generation) 2. P-Vßz-Åï Åü- Jang chub Sem - mind of enlightenment (jang chub = enlightenment, Sem= mind) Having developed the superior intent of wanting to free all sentient beings oneself, one then comes to the understanding that one will only be able to free all sentient beings from suffering if one becomes enlightened. Therefore, one cultivates the aspiration to attain enlightenment for the benefit of all sentient beings. Equalizing and exchanging self for others The method of equalizing and exchanging self for others also consists of a number of sequential steps which lead to the generation of Bodhicitta: 1. Equalizing and exchanging self for others 2. Affectionate love 3. Great compassion 4. The superior intent In dependence on these causes the effect is: 5. Bodhicitta 3

Further, equalizing and exchanging self for others also consists of various meditational steps: a) Identifying the self-cherishing/self-centered attitude b) The shortcomings of the self-cherishing attitude c) The qualities of cherishing others d) Self and others are equal e) Exchanging self for others a) Identifying the self-cherishing/self-centered attitude The self-cherishing attitude is a type of desirous attachment which clings to "I" and "mine". This desirous attachment is induced by the ignorance or misperception that perceives "I" and "mine" to truly exist. Therefore, first there is an ignorance perceiving "I" and "mine" to exist truly and induced by that misperception arises a desirous attachment grasping onto "I" and "mine", i.e. the self-cherishing attitude. The function which the self-cherishing attitude performs is that it causes the avoidance of short-term problems and an unwillingness to strive towards long-term happiness. Due to the attachment to the self and thereby exaggerating its importance one is unable to bear even the slightest harm. Even minimal difficulties are considered extremely disconcerting while there is a constant sense of impending personal loss. b) The shortcomings of the self-cherishing attitude The shortcomings of the self-cherishing attitude are summarized in the following quotes: Shantideva's 'Guide to a Bodhisattva's Way of Life': Whatever suffering there is in the world Arises from desire for one's own personal happiness and the first Panchen Lama Lobsang Choekyi Gyaltsen's 'Guru Puja': The self-cherishing attitude is the entrance to all misery c) The qualities of cherishing others The qualities of cherishing others are summarized in the following quotes: Shantideva's 'Guide to a Bodhisattva's Way of Life': Whatever happiness there is in the world Derives from desiring happiness for others and the first Panchen Lama Lobsang Choekyi Gyaltsen's 'Guru Puja': Cherishing mother beings is the basis of all [positive] qualities d) Self and others are equal There are a few facts the contemplation of which helps the practitioner to get a deep sense of self and others being equal. Those facts stress the importance of sentient beings since ordinarily we feel that we and our happiness are more important than those of others. a) Sentient beings are extremely important for our mere survival. Our food, clothing, shelter and everything that is required to sustain us is provided by other sentient beings. It is in dependence on them we derive resources and enjoyments. Even something as little as a bowl of rice depends on the culmination of effort of hundreds of sentient beings. b) Further, everything we know, all our skills and abilities depend on others since we acquired those by either directly or indirectly relying on other sentient beings. 4

c) From the point of view of the Dharma, all positive qualities depend on other sentient beings. We can only generate love and compassion when there are other beings that are the focus of those positive mental states. The same is true for qualities such as generosity, morality, patience, and so forth. Nagarjuna says in his 'Bodhicitta Commentary': In dependence on sentient beings One can attain the Buddha's unsurpassable state Shantideva says in his 'Guide to the Bodhisattva Way of Life': Sentient beings and Buddhas are similar From them you achieve a Buddha's qualities How is it that you do not respect sentient beings Just as you respect Buddhas? d) Moreover, self and others are equal because everyone wants to be happy and free from suffering. The first Panchen Lama Lobsang Choekyi Gyaltsen says in his 'Guru Puja': No one wants the slightest amount of suffering. No one is satisfied by even the best happiness. There is no difference between myself and others So may I be blessed to rejoice in others' happiness. e) From the point of view of ultimate reality "I" and "others" are merely imputed and thus relative just as "here" and "there", and "this" and "that" are. Shantideva says in his 'Guide to the Bodhisattva Way of Life': By becoming accustomed to the equality of self and others Bodhicitta will become firm. Self and others are dependently established; They are false, like this shore and the other shore. That shore is not in itself the other shore; In relation to someone else it is this shore. The self is not established in and of itself; In relation to someone else it is other. Further, Shantideva says in his 'Compendium of Training': Acquaintance with the equality of self and other Will make the mind of enlightenment stable. Self and other are dependent [upon one another] And thus are false like "here" and "there". One side is not "there" in itself; In reference to another perspective It will be "here". And as self is not that in its own right, With reference to something else it is "other". 5

e) Exchanging self for others Having realized the faults of cherishing oneself, the benefits of cherishing others, and the fact that self and others are equal one is now able to replace the mind that cherishes the self with the mind that cherishes others. The latter is a mental state which unlike the mind that cherishes oneself is in accordance with reality and responsible for one's own and others' welfare. However, this does not mean that we totally neglect ourselves. It rather means that our primary focus becomes others' happiness and well-being. If we neglect ourselves we cannot effectively work for the welfare of others and thus it is crucial that we assure our personal physical and mental well-being. Reversing one's focus from "I" and "mine" to "others" is initially, due to the strong imprints of the selfcherishing attitude, very difficult and requires continuous effort and mindfulness. However, as Shantideva says in his 'Guide to the Bodhisattva Way of Life': There is nothing which Familiarity does not make easier Therefore, with prolonged and continuous meditation one will eventually be able to 'to exchange self for others'. Once one is able to do so one moves on to develop the remaining causes of Bodhicitta which were explained during the description of the sevenfold cause and effect instruction -- affectionate love, great compassion, and the superior intent -- before cultivating Bodhicitta. The Sevenfold Cause and Effect Instruction Equalizing and Exchanging Self for Others Equanimity Understanding that all sentient beings have been one's mother Thinking of their kindness Equalizing and Exchanging Self for Others Wanting to repay their kindness Affectionate love Great compassion The superior intent Bodhicitta 6

Lama Tsongkhapa in his Lam Rim Chenmo (The Great Treatise on the Stages of the Path to Enlightenment) describes a qualm by someone who Shantideva says in his 'Guide to the Bodhisattva Way of Life': Thus just as one can hold The drops of sperm and blood Other others to be oneself So should one acquaint oneself with others. 7