ÛIm] g]v]t]/ g]it]] द व स र सम प भ गय ग:

Similar documents
ÛIm] g]v]t]/ g]it]] म क षस न य सय ग:

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] य वभ गय ग: Chapter 17 अज र न उव च य श व धम त स ज य यजन त य न वत : त ष न त क क ष ण स वम ह रजस तम: 17-1

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] य वभ गय ग: Chapter 17 अश व हत घ र तप यन त य तप जन : दम भ हङ क रस य : क मर गबल न वत : 17-5

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] म क षस न य सय ग:

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] म क षस न य सय ग:

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] म क षस न य सय ग:

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] म क षस न य सय ग:

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] म क षस न य सय ग:

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] द व स र सम प भ गय ग:

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] द व स र सम प भ गय ग:

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] म क षस न य सय ग:

यथ च छ स तथ क र (G ) व Brahma Vidya. Just for the Record

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] म क षस न य सय ग:

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] म क षस न य सय ग:

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] म क षस न य सय ग:

व Brahma Vidya य वभ गय ग: Chapter 17. Volume 5. As we may recall, Sri Krishna concluded the last chapter (Chapter 16) advising Arjuna as follows:

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] म क षस न य सय ग:

व Brahma Vidya य वभ गय ग: Chapter 17. Volume 4

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] म क षस न य सय ग:

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] य वभ गय ग: Chapter 17 अ भस ध य त फल दम भ थर म प च व यत इज यत भरत त यज ञ व र जसम

क वल य उप नषत. व Brahma Vidya आत म न अर ण क त व णव च उ र रण म ज ञ न नमर थन अभ य स त प श दह त प ण डत: 11

व Brahma Vidya. Kaivalya Upanishad 12 क वल य उप नषत. Volume 2

.. AdhyAtmika vichara.. आ क व च र

व Brahma Vidya क वल य उप नषत

Bill No. 13 of 2011 THE RAJASTHAN AGRICULTURAL PRODUCE MARKETS (AMENDMENT) BILL, 2011 (To be Introduced in the Rajasthan Legislative Assembly) A Bill

.. shikshashtaka (chaitanyamahaprabhu).. श क (च त मह भ )

Bill No. 15 of 2014 THE CONTRACT LABOUR (REGULATION AND ABOLITION) (RAJASTHAN AMENDMENT) BILL, 2014 (To be Introduced in the Rajasthan Legislative

Bill No. 9 of 2011 THE RAJASTHAN TENANCY (AMENDMENT) BILL, 2011 (To be Introduced in the Rajasthan Legislative Assembly) A Bill further to amend the

6 BACHELOR OF COMMERCE (B.COM.)(CBSGS)(75:25)SEM VI / C0185 FINANCIAL ACCOUNTING & AUDITING : PAPER X AUDITI. [Time: Hours ] [Marks: 75 ]

व Brahma Vidya. Kaivalya Upanishad 1 क वल य उप नषत. Volume 1 क वल य उप नषत

Rāmāyaṇam Relevance for Today s Youth & Contemporary Society

ग त द व म ह कथस र प... durgastutih Essence of devi mahatmya katha.. sanskritdocuments.org

1 Bill No. 23 Of 2010 THE RAJSTHAN TENANCY (AMENDMENT) BILL, 2010 (To be Introduced in the Rajasthan Legislative Assembly) A Bill

घ र क रण ऽम. ghora kashtoddharana stotram. sanskritdocuments.org

Amendment of clause-2

स य ष डशन म न names of Lord SubrahmaNya.. sanskritdocuments.org

vlk/kj.k EXTRAORDINARY Hkkx II [k.m 3 mi&[k.m (ii) PART II Section 3 Sub-section (ii) izkf/dkj ls izdkf'kr PUBLISHED BY AUTHORITY

नर सहकवच. I shall now recite the Narasinha-kavacha, formerly spoken by. It bestows upon one all opulences and can give one elevation to the

आ द य दय न म वल. Commentary with Namavali : by N.Balasubramanian bbalu at satyam.net.in

आ द दयम... Adityahridayam.. sanskritdocuments.org

Lesson 30: Exercise Pages

vlk/kj.k izkf/dkj ls izdkf'kr अ धस चन

क क क त डव ऽ च... shrikrishnashtakam (with krishnajanmashtami info).. sanskritdocuments.org

Step by Step Sanskrit Learning Programme Level 1, Month 9, Lesson 41-43B

ल णग त र मच रतम नसस... shrilakshmanagita from Shri Ramacharitamanas.. sanskritdocuments.org

O Lord! O My Lord! May I never forget You! Shri Hari Duty of a Spiritual Aspirant स धकक कत य. Swami Ramsukhdas.

vlk/kj.k izkf/dkj ls izdkf'kr अ धस चन

ग ग टक २. Introduction:- Once, the author Shridhara had to perform the. shraddha ceremony wherein his ancestors are propitiated.

!ष# स%र ण# वच,%-व एव /0 त न अवदत मह -भ ग: मह -ओजस: =व>ण%: अन - अ?द अन च अ-Aत%: क रण-क यD-Aत%: त: मAOर: शरण: EपPQRव: इ=त

आ द दयम न म वल... AdityahRidayam namavalih.. sanskritdocuments.org

आ द य दय. god, who bestows upon us all prosperity and who is capable of destroying. Aditya hridyam is a hymn to the Sun god and forms part of the

SCHOOL OF ENGINEERING AND TECHNOLOGY MONAD UNIVERSITY, HAPUR

मन ष प क... manisha pa.nchakam (with translation).. sanskritdocuments.org

Bill No. 8 of 2015 THE RAJASTHAN AGRICULTURAL PRODUCE MARKETS (AMENDMENT) BILL, 2015 (To be Introduced in the Rajasthan Legislative Assembly) A Bill

Lesson 44. Takaaranta words.

आ ब ध... Atma Bodha.. sanskritdocuments.org

Application Reference Letter

स थ उपद शस रम... upadeshasaram Engilsh translation, Essence of Advice.. sanskritdocuments.org

प"व$ &मन क+, प-.थ0य2 प.र4 6यन मह -तप म:.न ;व<स म ग? अ -य PrAP 2/1 अ य AतB ऐर वत&य न म गज&य प-EF

Sincere Thanks to: Sri Oppiliappan Koil V. Sadagopan Swamy for releasing this ebook in the Godha Series at Sadagopan.Org

Mishra English Study Centre. Conjunction ज ड़न व ल. BY Pritam Kumar Raw

.. kartikeya skanda (hymn).. क त क य ऽम ववध नम

Swamy Desikan s Tatparya Chandrika (Gita Bhashyam Chapter 8) Annotated Commentary in English By Vidvan Sri A. Narasimhan Swamy

vlk/kj.k Hkkx II [k.m 3 mi&[k.m (i) izkf/dkj ls izdkf'kr

Vedic, Epic and Puranic culture of India Caste System in Puranas

Level 2. The second vibhakti.

सवर न म, ल ग,वचन स य क त र वर म चह न अन च छ द ल खन. English Hindi Mathematics Environmental Science

क न पननषद. Swami Bodhatmananda. Translation based on discourses by

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

vlk/kj.k izkf/dkj ls izdkf'kr अ धस चन

Current Affairs Live 6:00 PM Daily

From the talks of. Swami Bodhatmananda Resident Acharya 16 th Vedanta Course Sandeepany Sadhanalaya (June 2015) क न पननषद

Have you heard of the Four Spiritual Laws?

स य भ ज ग १. shri subrahmanya bhujan^gam is a stotra sung under inspiration. by shri Adi shankaracharya at Thiruchendur ( presently located in

DAV CENTENARY PUBLIC SCHOOL, PASCHIM ENCLAVE, NEW DELHI-87 SUMMATIVE ASSESSMENT 2 (SESSION ) CLASS III

Web Site :- : : / / / 2015 :- / /2015

1 Uncorrected/ Not for Publication The House met at eleven of the clock, MR. CHAIRMAN in the Chair ---

स दशर न कम... sudarshanashtakam.. sanskritdocuments.org

Web Site :- : : / / / 2015 :- / /2015

DAV PUBLIC SCHOOL,ASHOK VIHAR,PH-IV,DELHI SESSION

प"व$ &मन क, सगर न म अय 4य य र ज अ स त स अभवत प:Aय अभवतC एक E शन न म 8वदभ$-र ज&य स;त 8?त य स;म8त न म अ8रHIJ स;त

The Rajasthan State Highways Act, 2014

शवस ऽ... shivasutra (with trans.).. sanskritdocuments.org

ल लत श त. Among the 18 puranas, brahmanda-purana is well known for the. the Goddess Lalita to save the world from the clutches of the

उ तर द श श सन र ज व अन भ ग-1 स य -40/997/एक (10)/2012 लखनऊ: दन क: 14 अग त, 2014 क य लय- प

स य भ ज म १... Shri Subrahmanya Bhujangam 1.. sanskritdocuments.org

vlk/kj.k izkf/dkj ls izdkf'kr

GURU HARKRISHAN PUBLIC SCHOOL VASANT VIHAR NEW DELHI HOLIDAYS HOME WORK CLASS-III ENGLISH

स थ रमणच र शत... Forty Verses in Praise of Maharshi Ramana.. sanskritdocuments.org

DELHI PUBLIC SCHOOL NTPC FARAKKA SYLLABUS BREAKUP FOR

vlk/kj.k izkf/dkj ls izdkf'kr अ धस चन प अ धस चन

O Lord! O My Lord! May I never forget You! Shri Hari Renounce Likes (Raga) and Dislikes (Dvesh) Swami Ramsukhdas.

ह द : 1. सभ म त र ओ स सम ब हदत २-२ शब द ल ख ए 2.प च प ज स ल न

शव च ल स. Salutation to Girijaa s son, Ganesha, who is the source of all well being as well

DELHI PUBLIC SCHOOL NTPC FARAKKA SYLLABUS BREAKUP FOR

Adi Shankaracharya Nirvana Shatakam

Madhya Pradesh WAREHOUSE STORAGE MODULE

vlk/kj.k izkf/dkj ls izdkf'kr

र ज थ न व वध यक, 2015 (ज स क र ज थ न वध न सभ म प र: थ पत कय ज य ग )

vlk/kj.k izkf/dkj ls izdkf'kr

Transcription:

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] द व स र सम प भ गय ग: Volume 4 चन त मप रम य च लय न त म प त : क म पभ गपरम एत व द त न त : 16-11 आश प शशत बर : क म धपर यण : ईहन त क मभ ग थर म अन य य न थर सञ चय न 16-12 इदम मय लब धम इद प स य मन रथम इदमस त दम प म भ वष य त प नधर नम 16-13 अस मय हत: श : ह नष य च पर न प ई र हमह भ ग स ऽह बलव न स ख 16-14 आढ य ऽ भजनव न स म क ऽन य ऽ स त सद श मय य य द स य म म दष य इत यज ञ न वम हत : 16-15 अन क च व न त : म हज लसम व त : स : क मभ ग ष पत न त नरक ऽश च 16-16 आत मस भ वत : स तब ध धनम नमद न वत : यजन त न मयज ञ स त दम भ न व धप वर कम 16-17 Bhagvat Gita 27

अह क र बल दप क म ध च स त : म म मत मपरद ह ष षन त ऽभ यस यक : 16-18 Sri Krishna has been describing the dispositions of people whose अन त: करण - mind and ब are governed by अस र स पत - negative qualities, which are totally detrimental to one's spiritual progress. Continuing that description, भगव न says: चन त मप रम य च लय न त म प त : क म पभ गपरम एत व द त न त : 16-11 चन त मप रम य च - They are people whose concerns, worries and anxieties are limitless. Their worries and anxieties are about, what? उप त : - Their commitments and pursuits with respect to their वषय भ गs - enjoyments of worldly objects and experiences of various kinds. How long are they going to entertain such worries and anxieties? लय न त - Until the end of this लय - which means, they are always given to such worries and anxieties, which will not end with their death. They will continue to remain with their subtle bodies (स म शर र), and will re-manifest in them also in their rebirth throughout this cycle of creation. Further, such people are: क म उपभ ग परम : - क म वषय अन भव परम : - For them, the primary goal of life is only enjoyment of their varied and never-ending desires for worldly objects and experiences. For them, क म वषय अन भव is the प र ष थर of life - their overriding purpose of life is only enjoyment of their objects of desire in worldly life. एत वत इ त न त : - They have concluded, beyond doubt, that the ultimate purpose of life is एत वत इ त - only this much, namely enjoyment of क म वषयs - objects and experiences of their worldly desires of various kinds. We must understand the word क म here properly. क म simply means "desire". Desire, as such, is not a vice. It is indeed a Divine Blessing. Bhagvat Gita 28

"धमर अ वर भ त ष क म ऽ स म भरतषर भ says Sri Krishna (7-11): In all people, I am क म that is not opposed to धमर - righteous conduct in daily life." Therefore, क म - any desire which is in-keeping with धमर, is a manifestation of परम र Itself. In the context here, we are talking about people whose mind and ब are governed by अस र सम पत. For such people, there is neither धमर nor ई र. With respect to such people, क म simply means "desire opposed to धमर ", and such क मs are detrimental to their spiritual progress. Seeking joy in the pursuit of such improper desires is the प र ष थर - overriding goal of life, for people governed by अस र सम पत. Further, आश प शशत बर : क म धपर यण : ईहन त क मभ ग थर म अन य य न थर सञ चय न 16-12 आश प शशत : ब : - They are bound by hundreds of ropes (प शs) constituted of a bewildering variety of आश s - wishes, cravings, hopes and expectations, greed, etc. They are pulled by such आश s in all directions, and consequently, they are bound by all of them in all directions, which means, they can never get out of the spell of their आश प शs - bondages with their wishes, cravings, hopes, expectations, greed, etc. क म धपर यण : - The disposition of क म ध - desire and anger together, is पर अयन - the Supreme Goal, the ultimate destination in life for them. Their desires are endless, and all of them can never be fulfilled at any given time. Unfulfilled desires give rise to anger. Thus the disposition of their अन त: करण - mind and ब, is always one of क म ध - unfulfilled desires coupled with anger. They live a life totally committed to the assiduous pursuit of their endless unfulfilled desires, simultaneously cultivating the associated frustrations and anger. That is how क म ध becomes their destination in life. Bhagvat Gita 29

Such क म ध disposition is a value for them, as a means for controlling other people, and getting what they want. They live and operate on the basis of their क म ध disposition, which is the mark of their personality. What do they do with their lives? ईहन त क मभ ग थर म अन य य न अथर सञ चय न ईहन त - They engage themselves, in what? अथर सञ चय न - in the pursuit of accumulating wealth of various kinds. How? अन य य न - using methods which are unjust, unlawful and unethical, and consequently against धमर. What for all this wealth? क मभ ग थर म - solely for the purpose of enjoying their क म वषयs - endless objects of desire, passion and sensual pleasures. Solely for the purpose of enjoying and experiencing their endless objects of desire, passion and sensual pleasures, they engage themselves in the pursuit of accumulating wealth of various kinds, through unfair, unlawful and unethical methods which are clearly against धमर. In all such activities this is how they think. इद अ मय लब ध इद प स य मन रथ इद अ स त इद अ प म भ वष य त प न: धन 16-13 Here इद means "This", referring to one's pursuit already accomplished, or the planned future accomplishment of one's fancies with respect to one's accumulation of wealth of any kind, and also with respect to one's unfair and unlawful methods for getting that wealth. The one who is engaged in the pursuit of accumulation of such wealth, thinks in the following manner: इद अ मय लब ध - "This" has been gained by me to-day. I have already accomplished "this" today, and I still have lot more to accomplish Bhagvat Gita 30

इद मन रथ - "This" is my desire, "this" is my fancy. "This" is what brings joy to my mind. इद प स य मन रथ - I will certainly get "this" also. I will certainly fulfill "this" desire of mine, "this" fancy of mine. I will certainly get the joy of this pleasure, this मन रथ. इद धन अ स त - This wealth I already have. I already have the wealth I need to gain more wealth. All this I have already accomplished. Therefore, there can be no doubt at all that इद धन अ प म भ वष य त प न: - all this wealth also, which I desire, but which I have not yet got, will surely become mine, later. There can be no doubt that I will fulfill all my desires, passions and fancies. How can I be so sure? Because अस मय हत: श : ह नष य च पर न प ई र हमह भ ग स ऽह बलव न स ख 16-14 अस श : मय हत: - That enemy, who was my competitor before, who was obstructing my plans and schemes, has now been killed, and got rid of by me च - and अपर न अ प ह नष य me or stand in my way - I will kill and get rid of others also, who may compete with अह ई र: - I am ई र. There is no other ई र. I will make sure that everybody recognizes me and worship Me as ई र, the Lord. अह भ ग - I am the one who is entitled to all the enjoyments available in life, and I enjoy life अह स : - I am successful and accomplished in every way, in terms of position, power, wealth, people and services at my command, etc. I am fulfilled in terms of every desire and pleasure I seek Bhagvat Gita 31

अह बलव न - I am physically strong and powerful. Nobody dares to oppose me. Everybody is afraid of me. Look at the number of people around me at my command. With all that अह स ख - I am happy and comfortable with all my power and influence, and the certain prospect of continued success in my अथर -क म pursuits. Further आढ य ऽ भजनव न स म क ऽन य ऽ स त सद श मय य य द स य म म दष य इत यज ञ न वम हत : 16-15 आढ य: अ स म - I am wealthy. I have money, power. Everybody must know that. Not only that अ भजनव न अ स म - I come from a distinguished family of well-known people - politicians, industrialists, and other influential people in the society, etc. क: अन य: अ स त मय सद श - Who else is there equal to me? There is indeed none equal to me or comparable to me in any way. Further, in order to enhance my power and popularity among people य य - I will perform great Vedic rituals, with all advertisement and pompousness, surpassing every one else who has done such rituals before द स य म - during these rituals, I will give lots of gifts to those individuals who can provide me different kinds of pleasures and services at my command म दष य - Then, I will certainly go after and enjoy every kind of pleasure that money and power can buy". इ त अज ञ न वम हत : - Such is the thinking and action of those people whose अन त: करण - mind and ब are governed by अस र सम पत and delusion born of ignorance and stupidity. Then, what happens to them? भगव न says: अन क च व न त : म हज लसम व त : स : क मभ ग ष पत न त नरक ऽश च 16-16 Bhagvat Gita 32

अन क च व न त : - Being pulled and shattered in all directions by a bewildering number of fancies in the form of desires, hopes, expectations, concerns, anxieties, anger, greed, etc., they are constantly under mental turmoil म हज लसम व त : - Their mind and ब are completely covered and caught entangled in the snare of delusion and confusion क मभ ग ष स : - They are totally addicted and committed to the gratification of their endless improper desires and sensual cravings, in which process they accumulate only प पs for themselves. As a result of all these पत न त नरक अश च - they helplessly fall into the foul world of hell, the world of dirty life, full of deceit, pain, sorrow and distress in this world. Even though they live a life in such hell within themselves, they put up a false show outside in this manner: आत मस भ वत : स तब ध धनम नमद न वत : यजन त न मयज ञ स त दम भ न व धप वर कम 16-17 आत मस भ वत : - They project themselves as those endowed with all noble qualities - सवर कल य णग णस पन न :. They talk about themselves as those having divine virtues and divine powers. They give themselves high-sounding titles, or, by using their wealth and power, they make other groups and institutions confer such titles on them, which command respect in the society. Further स तब ध : - They never bend down before anybody, or any Alter. Demanding and expecting praise from others, they are naturally stubborn. They have no reverence for anything. धनम नमद अ न वत : - They are possessed by the haughtiness born of intoxication of wealth and pride. त यजन त न मयज ञ : - They perform Vedic rituals which are Vedic rituals only in name and form. They have no धमर or ई र in their स वभ व, and hence they do these rituals with no or proper attitude. Bhagvat Gita 33

दम भ न अ व धप वर कम - They do these Vedic rituals only for द भ - pretension, only to put up a show of being a ध मर - a person of proper behavior and good moral character to impress and gain control over people in the society. अ व धप वर कम - Because of their lack of and sincerity in what they do, they perform the rituals in improper ways, totally disregarding the rules and disciplines associated with those rituals. Further, अह क र बल दप क म ध च स त : म म त मपरद ह ष षन त ऽभ यस यक : 16-18 स त : - Having become totally enslaved by these qualities, namely अह क र - the egoistic "I" अह इ त ब - the ब being overpowered by the notion of egoistic "I", they impose upon themselves whatever attributes they fancy for themselves, whether they are there or not, and they think अह इ त - I am that, which means, they operate on the basis of false "I" all the time; and बल - strength. The strength they use to control and overpower others, the strength propelled by their improper desires, cravings, passions, etc. दप - the vain, hollow and arrogant pride in their assumed superiority क म - improper desires and experiences of all kinds ध - frustrations and anger associated with unfulfilled desires and passions. Thus अह क र बल दप क म ध च स त : - having become totally enslaved by अस र सम पत - the negative qualities such as अह क र, बल, दप, क म, and ध, and consequently, म आत मपरद ह ष षन त: म परम र षन त: - ष: सन त : - they have developed intense hatred for ME, an intense aversion for ME, The परम र. Now, where is That परम र? Bhagvat Gita 34

आत मपरद ह ष म परम र which means आत मभ त परम र and परद ह ष परम र. The परम र in one's own body, and The Same परम र in every other body. Thus they have developed an intense hatred for परम र both in themselves and in others. That means, they have developed an intense hatred for ई र श सन - all commandments of परम र, such as सत य वद, धमर म चर, स वध य य त म मद:, etc. - speak the truth, behave properly, hold on to परम र at all times, etc. For all such commandments of परम र, they have developed an intense hatred, and consequently, they intensely hate everybody who speaks the truth, behaves properly, and lives with परम र consciousness. As a result of such intense hatred (त ) अभ यस यक : अ भत: अस यक : (भव न त) - अस य is अन यस य ग ण द षण, the tendency to find fault with others due to enmity, anger, hatred, jealousy, intolerance, etc. Such अस य is corrosive in nature and it is totally self-destructive. Therefore (त ) अभ यस यक : (भव न त) - they become excessively intolerant of those who live a life of सत य, धमर म and परम र consciousness at all times, and thus they become enemies of all that is good in society. Such is the disposition of those whose mind and ब are governed by अस र सम पत. What happens to such people ultimately? भगव न talks about it in the concluding verses which we will see next time. Bhagvat Gita 35