Translation of Mela scheme part of Chaturdandiprakasika of Venkatamakhi

Similar documents
FACULTY PROFILE PROFORMA First Divya Last Mishra Photograph Name

न य नतम स झ क यक रम सम च र पत र क CMP E-NEWSLETTER BE A GOOD PERSON BUT DON T WASTE TIME TO PROVE IT!

.. shikshashtaka (chaitanyamahaprabhu).. श क (च त मह भ )

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

व Brahma Vidya. Kaivalya Upanishad 12 क वल य उप नषत. Volume 2

प"व$ &मन क+, प-.थ0य2 प.र4 6यन मह -तप म:.न ;व<स म ग? अ -य PrAP 2/1 अ य AतB ऐर वत&य न म गज&य प-EF

6 BACHELOR OF COMMERCE (B.COM.)(CBSGS)(75:25)SEM VI / C0185 FINANCIAL ACCOUNTING & AUDITING : PAPER X AUDITI. [Time: Hours ] [Marks: 75 ]

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] म क षस न य सय ग:

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] म क षस न य सय ग:

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] म क षस न य सय ग:

Application Reference Letter

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] म क षस न य सय ग:

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] म क षस न य सय ग:

From the talks of. Swami Bodhatmananda Resident Acharya 16 th Vedanta Course Sandeepany Sadhanalaya (June 2015) क न पननषद

मन ष प क... manisha pa.nchakam (with translation).. sanskritdocuments.org

[TO BE PUBLISHED IN THE GAZETTE OF INDIA, EXTRA ORDINARY PART-II, SECTION 3, SUB-SECTION-(i) ]

DASHA SHLOKI दशश ल क

क न पननषद. Swami Bodhatmananda. Translation based on discourses by

व Brahma Vidya य वभ गय ग: Chapter 17. Volume 4

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] म क षस न य सय ग:

प"व$ &मन क, सगर न म अय 4य य र ज अ स त स अभवत प:Aय अभवतC एक E शन न म 8वदभ$-र ज&य स;त 8?त य स;म8त न म अ8रHIJ स;त

स दशर न कम... sudarshanashtakam.. sanskritdocuments.org

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] म क षस न य सय ग:

Grade 4. Winter Holiday Homework

Bill No. 13 of 2011 THE RAJASTHAN AGRICULTURAL PRODUCE MARKETS (AMENDMENT) BILL, 2011 (To be Introduced in the Rajasthan Legislative Assembly) A Bill

SCHOOL OF ENGINEERING AND TECHNOLOGY MONAD UNIVERSITY, HAPUR

INDIAN SPACE RESEARCH ORGANISATION अ तररक ष व भ ग, भ रत सरक र. Department of Space, Government of India इसर कन न र कर त भत ब (आ (आई.स.आर.ब.

नर सहकवच. I shall now recite the Narasinha-kavacha, formerly spoken by. It bestows upon one all opulences and can give one elevation to the

KALINDI COLLEGE (University of Delhi)

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] म क षस न य सय ग:

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] द व स र सम प भ गय ग:

.. kartikeya skanda (hymn).. क त क य ऽम ववध नम

DAV PUBLIC SCHOOL,ASHOK VIHAR,PH-IV,DELHI SESSION

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] य वभ गय ग: Chapter 17 अ भस ध य त फल दम भ थर म प च व यत इज यत भरत त यज ञ व र जसम

घ र क रण ऽम. ghora kashtoddharana stotram. sanskritdocuments.org

No. A-12026/1/2016-Estt. I

व Brahma Vidya. Kaivalya Upanishad 1 क वल य उप नषत. Volume 1 क वल य उप नषत

ENGLISH HOLIDAY HOMEWORK Class- VI

Q.2 A) Write a detail note on effective solid waste management. 10 B) Discuss various effects of hazardous waste on environment and health.

व Brahma Vidya क वल य उप नषत

Rāmāyaṇam Relevance for Today s Youth & Contemporary Society

व Brahma Vidya य वभ गय ग: Chapter 17. Volume 5. As we may recall, Sri Krishna concluded the last chapter (Chapter 16) advising Arjuna as follows:

DAV CENTENARY PUBLIC SCHOOL, PASCHIM ENCLAVE, NEW DELHI-87 SUMMATIVE ASSESSMENT 2 (SESSION ) CLASS III

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] म क षस न य सय ग:

To purchase Online Test Series & Video Courses, visit: store.adda247.com If you have any query, mail us at:

च क त स उप रण एव अस पत ल य जन ववभ ग चचककत स उपकरण- आई एस ओ क य ग क ददश तनद श

अजय अग रव ल सच व. 2- इस श सन द श कआ प रम ण कत ब स इट स सत य प तपत कआ ज सकतह ह

आय.ट. व व अ ड ब फ ट श प CS3 करण प ट ल

TIME AND WORK QUESTIONS FOR SSC GD RPF EXAM 2018 TIME AND WORK PDF HINDI 2018

स य ष डशन म न names of Lord SubrahmaNya.. sanskritdocuments.org

DELHI PUBLIC SCHOOL NTPC FARAKKA SYLLABUS BREAKUP FOR

ह द : 1. सभ म त र ओ स सम ब हदत २-२ शब द ल ख ए 2.प च प ज स ल न

क वल य उप नषत. व Brahma Vidya आत म न अर ण क त व णव च उ र रण म ज ञ न नमर थन अभ य स त प श दह त प ण डत: 11

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] म क षस न य सय ग:

9 Uncorrected/ Not for Publication

BUREAU OF INDIAN STANDARDS (Establishment Department) OFFICE ORDER

!ष# स%र ण# वच,%-व एव /0 त न अवदत मह -भ ग: मह -ओजस: =व>ण%: अन - अ?द अन च अ-Aत%: क रण-क यD-Aत%: त: मAOर: शरण: EपPQRव: इ=त

क क क त डव ऽ च... shrikrishnashtakam (with krishnajanmashtami info).. sanskritdocuments.org

MAJOR COMMENTARIES ON SUKASANDESA: A SURVEY

Hindi. Lesson 8 Skip Counting Lesson 11 Money Lesson -12 Time Addition carry over

Current Affairs Live 6:00 PM Daily

vlk/kj.k EXTRAORDINARY Hkkx II [k.m 3 mi&[k.m (i) PART II Section 3 Sub-section (i) izkf/dkj ls izdkf'kr PUBLISHED BY AUTHORITY

vlk/kj.k izkf/dkj ls izdkf'kr अ धस चन

KENDRIYA VIDYALAYA KHICHRIPUR, DELHI (SHIFT II) HOLIDAY HOMEWORK FOR WINTER BREAK SESSION

2017 THE RAJASTHAN LEGISLATIVE ASSEMBLY (OFFICERS AND MEMBERS EMOLUMENTS AND PENSION) (AMENDMENT) BILL,

4. The Declaration to be submitted by the candidate alongwith the certificate for the use of forwarding authorities, is given in Annexure III.

NISCORT FATHER AGNEL SCOOL, VAISHALI

ग त द व म ह कथस र प... durgastutih Essence of devi mahatmya katha.. sanskritdocuments.org

KV Paschim Vihar Winter holiday homework Class I

Swamy Desikan s Tatparya Chandrika (Gita Bhashyam Chapter 8) Annotated Commentary in English By Vidvan Sri A. Narasimhan Swamy

ARMY PUBLIC SCHOOL MEERUT CANTT SYLLABUS FOR UNIT TEST II CLASS VIII,

उत तर रद श रर रर व त त व शत य ग) न भ र)-2 व त त शत र व र व व ) रद ग रख र-68/2016- श0य / र /2013 ख ऊ : द र : 26 द रम बर, 2016

KENDRIYA VIDYALAYA SANGATHAN

आ द य दय न म वल. Commentary with Namavali : by N.Balasubramanian bbalu at satyam.net.in

O Lord! O My Lord! May I never forget You! Shri Hari Renounce Likes (Raga) and Dislikes (Dvesh) Swami Ramsukhdas.

Lt. Col. Mehar Little Angels Sr. Sec. School. Lesson 1 (No Smiles Today) Q.1. How do you know that Shanti and Arun were good friends?

PAINTING(THEORY)(History of India Art) नम न प रश न पत र 2018

NATIONAL INSTITUTE OF OPEN SCHOOLING Mukta Vidya Vani and Radio Vahini -Community Radio FM 91.2 MHz

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] द व स र सम प भ गय ग:

They don t really care about us

Syllabus Class - VI. Subject Exam Chapters & Topics

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] म क षस न य सय ग:

DAV Public School. Sector-VI, Dwarka, New Delhi HOLIDAYS HOMEWORK - AUTUMN BREAK ( ) Class VI ENGLISH. Assignment

1 Bill No. 23 Of 2010 THE RAJSTHAN TENANCY (AMENDMENT) BILL, 2010 (To be Introduced in the Rajasthan Legislative Assembly) A Bill

vlk/kj.k izkf/dkj ls izdkf'kr अ धस चन प अ धस चन

.. AdhyAtmika vichara.. आ क व च र

Dictionaries द व र : स ज व भद र य स न तक त त श क षक (स गणक शवज ञ न ) क ० शव० ब ब क (लखनऊ स भ ग) स ब एसई प ठ यक रम पर आध ररत कक ष -11

committeee member Pritam

vlk/kj.k EXTRAORDINARY Hkkx II [k.m 3 mi&[k.m (ii) PART II Section 3 Sub-section (ii) izkf/dkj ls izdkf'kr PUBLISHED BY AUTHORITY

दश क नव णदशक च. dashashloki (with introduction and translation) sanskritdocuments.org

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] य वभ गय ग: Chapter 17 अश व हत घ र तप यन त य तप जन : दम भ हङ क रस य : क मर गबल न वत : 17-5

MESSAGE BY I/C HM. A Child Without Education Is Like A Bird Without Wings. Mr. ANIL KUMAR (PRINCIPAL)

DELHI PUBLIC SCHOOL NTPC FARAKKA SYLLABUS BREAKUP FOR

स य भ ज म १... Shri Subrahmanya Bhujangam 1.. sanskritdocuments.org

O Lord! O My Lord! May I never forget You! Shri Hari Duty of a Spiritual Aspirant स धकक कत य. Swami Ramsukhdas.

Mishra English Study Centre. Conjunction ज ड़न व ल. BY Pritam Kumar Raw

SUCCESSKEY hygrometer is an instrument used to measure. आरररर द रतत मत पप स क यत मत पत जत तत ह

Amendment of clause-2

Current Affairs Live 6:00 PM Daily

REMAL PUBLIC SCHOOL. Class II ( ) ENGLISH UNIT- 4

Transcription:

Translation of Mela scheme part of Chaturdandiprakasika of Venkatamakhi I have attempted a translation of stanzas 1 to 92 of the 'Melaprakaranam' of Chaturdandiprakasika of Venkatamakhi which deals with the present 72 mela scheme used in Carnatic Music. When I started this many years ago the only book available was the Sanskrit version published by Music Acadamy, Madras. I was not aware of any English translation of Chaturdandiprakasika. However, I found that a full translation by the eminent musicologist Dr. R.Satyanarayna had been published in 2002 (Motilala Banarasi Das & IGNCA) and it also has commentaries in the second volume. No electronic version of the book seems to be available. I am making available this transaltion covering only the part of Melaprakaranam which explains the system as it is this part that is now relevant being the classification now followed in Carnatic music. I have tried to make the translation literal so that the reader can make his own interpretations. Interpretative translations are in square brackets '[' and ']'. At the end I have tried a summary of rest of the Mela chapater. The original texts have been retyped by me in Unicode from the version available (in a less common font) in http://musicresearchlibrary.net/omeka/items/show/2275 M.Subramanian (manianms@yahoo.com), author of Rasika Carnatic Music software * * * * * चतर मलपकरणम ततयसमन पकरण र समयङ ननरपत : अर पकरण तय# क # मलननरणम १ In the third chapter swaras were fully explained In this fourth chapter (we) explain Mela षड=रय रशचतर : कमश : र : ररषभखनक : कचचदGनIरखयनकशच त २ In front of (forward of) Shadja four swaras in order (are) named Rishabha and some (are) named Gandhaara ततदयS नT GUIरशचतरV ररषभW न हY *ररषभप GUIरS दपतयकततयकS ३ [*ऋषभ] There the first is not Gandhara and the fourth is not Rishabha (two) Rishabhas and (two) Gandharas are the second and third. दपतयU चतर वयकय यतततयक :

ररषभखय : स ए यतGनIरW ऽकय चहdमम ४ The third Rishabha with reference to second or the fourth and the same is Gandhara with reference to the previous [The third is Rishabha but if there is a previous, it is Gandhara] ततयW ररषभखयन शचतरhकय भत स हY वयकय GनIर : परमU दपतयकम ५ Third (is named) Rishabha with reference to the fourth the same with reference to the first or second is Gandhara [Third is Rishabha if 4th is there but it is Gandhaara if the first or second note is there] एU च सनत ननषननU दपतयकततययW: GUIरतU च ररषभभmयममतय ननणhय : ६ Thus is the derivation of the second and the third. Quality of Gandhara and Rishabha are thus determined तमdदयदपतयS च ततयशचषhभ मत तषदयW GSलररषभ : शरGररषभ : र: ७ Thus the first, second and the third are known as Rishabha In them first is Gowla Rishabha, then Sriraga Rishabha ततयW नटररषभ इनत लकयपdU मतम आदय :: शदषhब : ञचशनतकषhभसUज क : ८ दपतयशच ततय : षटशनतकषhभ उचयत लकण जTमhयWकतत तयW ररररसUजक : ९ Third (is) Naata Rishabha - is the opinion of those who know 'lakshya' [practice] At the start Suddha Rishabha, Panchasruti Rishabha (is) the second, and the third is termed Shadsruthi Rishabha by grammarians. I denote the three with symbols ra, ri, ru दपतयशच ततय शच चतरhशच तय : र ; समनयत : यGIरतषदयW लकयहdमभ : १० पWकतW मखररGUIरW दपतयW भTरयत :

GUIरWऽर ततयत GSलGUIर उचयत ११ The second, third and fourth - three swaras (are) generally Gaandhaara [Gaandhaara is common to the 3] - among them 'lakshyavedi's [those who pay importance to practice] mention first Mukhari Gandhara, second (associated with) Bhairavi and the third is said to be Gaula Gandhara लकणजTत तषदय : शदGUIर उचयत सIरणखय GUIरW दपतय : ररकåनतhत : १२ ततयWऽनतरGUIर इतयYU त dमम तन कमदGचGGनमनतनमलपतर मसदय १३ Grammarians [theorists] say that in them first is SuddhaGandhara second is Sadharana Gaandhara and the third Antara Gaandhara I call them ga gi gu in that order to enable elaboration of Melas ए U च षद=तरतW ननसत चतषhप रष परमहdतततयU ररषभनमकम १४ Thus among the 4 swaras residing forward of Shadja three starting from the first are named Rishabha GUIरखयU दपतयहdतयममतय ननणhय : चतष#तष =तय रररhखयनशमलन : १५ GUIरसततययप mhङgखय मय क त करU दपतयW ररषभè GUIर : परमW भत १६ Gandhara name is settled on the three (notes) starting with the second. ra ri ru names born in these four and the triad of Gaandhara are in the 'poorvanga' made by me How does second become Rishabha and first Gaandhara करU ततयW ररषभW GUIर : यद दपतयक : परदतततरङGतGWतयWरर सhर १७ How is Rishabha third and Gandhara second (always 'horse' and 'cow' qualities are contrary) करU यहìषभ तन GUIरतय सUGनत :

ककU च रष चतषh ररषभS दS रभS १८ GUIरपनत यकततU यतततकरU ररषभतय : GUIरतय इतयकततममनत चdत चमयYम १९ How can quality of Rishabha mix with that of Gandhara In the four swaras it is said (that) 2 Rishabhas and 2 Gandharas reside together. How is it said that 3 Rishabhas 3 Gandharas exist. I shall explain. परद नषhभतU च GUIरतमभ इम ककU त सककS Iमñ यतमकत तन तS २० There is no contradiction of Rishabha and Gandhara quality here Because of the rule of dependance the two can be in one place. यर चतर एकय तन=: सh ए हY जयषô अप कननषô: यतत चदयर नन=: २१ Thus, if four are sons of one (father) (all togther) are elder brothers and younger brothers, but the first (eldest) is not a younger brother न चतरh : mh= : यद दपरपतरभS ततयU चतर वयकय यद दपतयक : २२ the fourth is not an elder brother, the other two have double character With reference to the third or the fourth the second तW जयषô : स ए यतकननषôWऽकय चहdमम दपतयW [?ततयW] जयषôतयकततशचतरhकय भत २३ is elder brother; he himself is younger brother with reference to the first the second (? third) is eleder brother with reference to the fourth स एर=Wऽकय परमU च दपतयकम परमदयतयतमदयर जयषô भनतयम २४ he himself is younger brother with reference to the first and the second As the first three become elder brothers दपतयदयतय : त : कनयUसW यरऽभन

एU तयWऽत ररषभ जयषôकल भनतयम २५ the three from the second son become younger brothers Thus here the three Rishabhas become elder कननषô कल GUIरतयWऽपयत भनतयम चतष#ष रषतS दपतयकततयकS २६ and the three Gandharas become younger brothers. In the four Swaras these second and third ररषभप GUIरS यतU तमतसमञ=सम तdm# hणण भनञचम शदमधयम : २७ 2 Rishabas and 2 Gaandharas are thus grouped. Above this in 5th fret is Suddha Madhyama मसUज कWमय पWकत तdmध# hणण सरत : षषô रल मधयम य क hण : पनतभसनम २८ named 'Ma' by me. In the 6th fret above Varali Madhyama is made to appear दपतयW मधयम : पWकतW ममसUज : स मय क त : सपतम hणण सनञचम : यतसUजक : २९ Second Madhyama is called by me with 'Mi' symbol On the 7th fret resides Panchama with 'Pa' symbol ञचमय रततयशचतर : कमश : र : ITरशच ननषdशच ननषd तत नहdम : ३० Forward of Panchama are in order four swaras Dhaivatas and Nishadas; there Nishada is not the first न चतरV ITत : यद दपरपतरभS ITतS च ननषdS च कथयत शतकWपdT : ३१ nor is Dhavata the fourth, the other two are two Dhaivatas and two Nishadas - so said by those learned in Shastras ततयU चतर वयकय यद दपतयक :

ITतखय : स ए यसननषdWऽकय चहdमम ३२ With reference to the third or the fourth the second is named Dhaivata and the same is Nishada with reference to the first ततयW ITतखयनशचतरhकय भत स एदयU दपतयU वयकय यसननषdक : ३३ Third is named Dhaivata with reference to the fourth The same is Nishada with reference to the first or second एU च सनत ननषननU दपतयकततययW: ITततU ननषdतमभयWरबयW: रक ३४ Thus the quality of Dhaivata and Nishada mutually arise from the second and the third तमdदयदपतयS च ततयशचप ITत : GSलITत आदय : यतर : शरGITत : ३५ Thus first, second and third are Dhaivatas Gaula Dhaivata is first, next is Sriraga Dhaivata ततयतत नट य ITतW लकयपनमत शदITत आदयWऽनय : ञचशनतकITत : ३६ Third is Nata Dhaivata according to 'lakshya knowers' First is Suddha Dhaivata, next Panchasruti Dhaivata ततयW लकणजT : ष टशनतकW ITत : मत : अमनमत तयत य: कमदचIIसUजक : ३७ (and) third is considered Shadsruti Dhaivata by grammarians In my system (they are) in that order given symbols da, di, du दपतयशच ततयशच चतरhशच रतय : समनयतè ननषd : यतषदयW लकयहdनम ३८ The 3 swaras, second, third and fourth are all shared by Nishada-in them according to 'lakshya knowers' मत मखरर रGय ननषdWऽर दपतयक :

पWकतW ननषdW भTरवय GSलरGननषdक : ३९ Nishada of Mukhari Raga is the second (then) Nishada of Bhairavi and Gaula Raga Nishada ततयW लकणजनU मत तष पकåनतhत : आदय : शदननषdWऽनय : कTमशकयखयननषdक : ४० is the third. According to Grammarians the first is Suddha Nishada, next Kaisiki Nishada यतककल ननषdWऽनयततय : ररकåनतhत : एत तयW मयतmकत : कमननननन सUजक: ४१ and the third is known as Kakali Nishada I call these three with symbols na ni nu एU च ञचमगऽर ननसत चतषhप रष पर महdतततयU ITतनमकम ४२ Similarly in the 4 Swaras residing in front of Panchama the 3 starting from the first are named Dhaivata ननषdखयU दपतयहdतयममतय ननणhय : चतष#ष =तय IचIधखयनशमलन : ४३ The 3 starting from the second are determined as Nishada. Born from these 4 are named da di du ननषdतततययप ननननखयनशमलन : उततरङGमभI पWकत मलपतरमसदय ४४ and the Nishada triad named na ni nu (are) denoted as 'uttharaanga' for elaborating the Mela(s) शङक चT समIनमभयU mhतभत मलW नम स कW नत पशनयWततरमचयत ४५ Doubts and clarifications will be as before. I will answer the question what is called Mela ननयमनT सUगहय : षद=ततरत : कमत

पदयमनष चतषh रषनयतरभS ४६ By rule select in the 4 Swaras present in order in front of Shadja two separate (Swaras) ततषhभ : mhभw GUIरतन=W भत दयWमhधय मयWरक : सUगहयW मधय मW भत ४७ There (let) Rishabha be the earlier and Gandhara be the latter From the 2 Madhyamas select one - (let it) be Madhyama ननयमन हY सUगहय : ञचमततर : सरत : र : कमण चतरतष चनयतरभS ४८ सUगहय : mh=तw(अ)त ITत : ररकåनतhत : शचदW ननषd : यहdनत सपत रशच य ४९ By rule select the next one Panchama In the 4 swaras following select 2 different Swaras the earlier one in this is called Dhaivata the one coming next is Nishada-thus occur 7 Swaras. तषU च मलनU मलW Gतपनद : पकåनतhत : भd दपसपतनततय भनतयममभर ररत : ५० Their combination is known as Mela by those who know music I postulate 72 varieties of these. यनWयन मलत दपसपतनतररनत ट : तमयU पकयमम लकयजसख बदय ५१ I will explain the process by which I postulate 72 for the bneefit of grammarians रGS रG र Gm चT ररG ररGm रGm तर षद भd इनत hङg ìषट वयU GतकWपdT : ५२ ra ga, ra gi, ra gu, and ri gi, ri gu, ru gu these 6 varieties are to be seen in Poorvanga by musicians I नS Iन Iनm चT चIन चIनm Iनm तर उततरङGऽप सद भd ìषट वय GतकWपdT : ५३

da na, da ni, da nu, and di ni, di nu, du nu are true varieties to be seen in Uttaranga by musicians mhङgg तषडभd : षड=दय : य: रकरक उततरङGय षडभd : ञचमदय : रकरक ५४ In Purvanga there are 6 separate varieties starting with shadja in Uttaranga there are 6 separate varieties starting with panchama आदय : mhङgw भd उततरङGसरतT : कमत यWजयत यहd षडभdT : षणमल : सUभनतयत : ५५ The first Purvanga variety by joining with 6 varieties of Uttaranga generates 6 Melas mhङgय दपतयWऽप भdतनT तमhन सUयWजयत यहd तd षणमल : सUभ नतयत : ५६ If the second variety of Purvanga similarly combines (with 6 uttaranga) six Melas are generated एU ततयW भdWऽप ष णमलWतdकW भत चतरVऽप तरT यतञचमWऽपयम हY ५७ Thus the third variety also creates six melas the fourth and fifth are also similar एU षषôWऽप प=य : षणमलWतसततकरणम अत : mhङgभdनu ष णणमप रकरक ५८ Thus the sixth also becomes creator of six Melas Then for the six varieties of Purvanga, separately उततरङGसरतT : ष डमभभ#dT : सUयW=न क त षटष णमलपकरण मल : षटततUश dgत : ५९ combining with the six varieities in Uttaranga six times six Mela arrangement leads to 36 Melas षटसततUशनमलकषष पचरमलU च मधयम : मसUजW यहd मधय यतmhमलमभIतd ६०

In each of these 36 Melas if madhyama denoted by 'ma' is present they are known as Purvamelas एतष त षटततUशनमलष पनतमलकम मसUजमधयमरन ममसUजW यहd मधयम : ६१ ननशयत तd तषU भdततरमलत इतयममभ : समननत =त मल दपसपतनत : ६२ In these same 36 Melas in each Mela in place of madhyama with 'ma' symbol, madhyama with 'mi' symbol is placed then they form Uttaramelas Thus by me Melas are increased to 72 नन तयकत मसUजU त कलU मधयमU न : ममसजकय ततरन मधयमय ननशनत ६३ Indeed, dropping only the 'ma' symbol madhyama and putting the 'mi' symbol madhyama in its place त ए mhमल : ककU भनतयततरमलक : इनत चWकतत सदषटनतU ररYरU पचकमY ६४ how do the same Purvamelas become Uttaramelas (to answer) I will give an example कटYसUभतU करU कलU dचiतबनdन यर सUयWGमसदय dचiभu पदय त ६५ Just as milk collected in a vessel attains the quality of curd by reaching union with a drop of curd तरT mhमलत मधयमन ममसUजजन कलनप सUयकत भ=नतयततरमलतम ६६ (like that) Purvamelas by mere inclusion of madhyama with 'mi' symbol become Uttaramelas दपसपततशच मलनU पतरU लकयऽIन षट ङकतपhमलखतm षणमलWतसततमसदय ६७ The elaboration of 72 melas is now be observed

First 6 lines may be drawn for creating 6 melas एकTकयU ङसकतकयU सपत सपत GYल मलखत चतषकमकमU च सनत ननषदयत न : ६८ In each 7 partitions may be made and one rectangle may be put (covering them 6 lines) तरTTकdशनयनन चतषकणण मलखतकमत चतषकणण तdतनन =तनन दdश ट म ६९ Similarly 11 (sets of) rectangles may be written Clearly 12 (sets of) rectangles are found दdशप चTतष चतषकष सरत : गY : सपत सपत हY तषदयदपतयकततयक : ७० In these 12 (sets) of rectangles exist 7 houses each. In them 1 st, 2 nd, and 3 rd GY : mhङgसuयकत : कतhवय इनत ननणhय : ञचम अर षषôशच सपत मशच GYतर ७१ houses are to be made Purvangas 5 th, 6 th and 7 th houses are उततरङGण सUयकत : कतhवय इनत ननणhय : चतरh : mhमल ष मसUज न यत GY : ७२ to be associated with Uttaranga. 4 th is with 'ma' in Purvamelas त एWततरमलष ममसUजन यत मत : ततशच दdशष चतषकषmकततमhन ७३ That itself is associated with 'mi' in Uttaramelas Thus in the 12 rectangles as the basis =त : पनतचतषकU च षटषणमलपकरत : मल : दपसपतनत : शमदङकटदरर कसलत : ७४ arise in each rectangle six melas 72 melas are postulated by Venkatadhvari तdमनय र तय मलनU च दपसपतनत :

टपबदधय(अ)ममभ : र ष दdशप ७५ Thus in the same manner for the Melas 72(numbers) have been postulated by me. For the 12 swaras रGS ररGतयमदय : सUकत : ररकसलत : ततसUकतपकरण रष दdशप ७६ the symbols ra ga,ri gee were invented. for arrangng the symbols for the 12 swaras सपत सपत समdय पनतमलमप रन पदयद दपसपतनतU मलनकतपतरतमhन ७७ (and) taking seven swaras for each Melam 72 Melams are elaborated अर पजय ततन मलनदवयचIकसपतनतम तषU पयWGसमय रGS ररतनत मतक त : ७८ for understanding the principle of 72 melams. In their application ra, ga, ri, gee, are not to be used सUकतW नT सUगहय : ककU त mhपमसदय वयYर : सररGमIनतय सUजय ७९ (They) are to be taken as symbols. But the names 'sa ri ga ma pa da ni' of traditional practice दपसपततशच मलनU कतhवय इनत ननणhय : are to be used in the 72 melas नन दपसपतनतम#ल भत ररकसलत : ८० Now 72 melas have been postulated पमसद : नरतष मल : कनतचचd हY दशयनत नन स#(अ) प तन ततकलनU र ८१ Again in these melas only some are well known. No doubt all of them can be constructed(invented) easily कलनGSरनययहdनत चहddमचयत अननत : खल dशतदशर अप मन : ८२

[This is said for reverence to imagination] Innumerable are the countries and the people in them तष सUGतकTरचचचसUGतकWपdT : य कलनयषयमणशच कलपयमनशच कसलत : ८३ Among them by musicians of different calibre these may be conceived of and composed (in future) अमdहdमभरजत य च शतTकGWचर : य च dशयरgतìgसमनयमलक : ८४ These unknown (melas) are within the range of Shastra and these are melas for desiya ragas यन नतरलयखयकलयणणपमख अप ननdशयरGतìGसमनयमलकन ८५ सUगY तU समननत एत मल दपसपतनत : ततशचTतष Tयथयhशङक ककU करणU भत ८६ By these also Panthuvarali, Kalyani and many desiyaragas and their melas can be acquired in these increased 72 melas But in these where is the doubt of being useless न हY सUघट त ततरतनक रननरपत तत पतरल IनU ततनU ननक रमबक ८७ अमdहdपमसधdनयततTयथयhशUसनम न हY सUघट त तलपतर=ननत न : ८८ [87 88 Even in Ratnakara multitude of Talas are described which are not in use] तल=ल पमसदनयतलTयथयhशUसनम यहd कसशचनमdननत मलभयतd दपसपतत: ८९ नयmनUऽपयचIकU ऽप पमसदTदhdशरT: कलयनमलनU तहYh ममयसW र भत ९० With the well known 12 notes, forming more or less melas

will be a useless effort [or my effort will be wasted] [incomplete transaltion] न हY ततकलन ललWचनW प पGलभत तमदयरTकञचशदणh: यमhतकमभI: ९१ Even Siva is not capable of such formation (of more melas) Just as (only) 51 varnas(letters) are known to experts न Y यनत न Ihनत तर मल दपसपतनत: एम समनयतW मल: पWकत हयचIकसपतनत: ९२ (?एम समनयतW मल: पWकत दवयचIकसपतनत:) The 71 (?72) melas neither get reduced nor increase Thus normally the melas are said to be 72 * * * * * After this Venkatamakhi goes on to describe the features of individual melas. First he lists the mela names: Mukhari, Samavarali, Bhupala, Hejjujji, Vasanthabhairavi, Gowla, Bhairavi, Ahari, Sriraga, Kambhoji, Sankarabharana, Samantha, Desakshi, Nata, Suddhavarali, Panthuvarali, Suddharamakriya, Simharava (created by Venkatamakhi),Kalyani thus 19 melas.

He also defines the sruthis of notes in each mela ensuring that the total is 22. The sruthis mentioned by him for each mela is shown below (along with the positions arrived at by adding these sruthis cumulatively starting from ri keeping sa as 0) Melam Mukhari(All suddha) Sruthis for each note (Number of sruthis from lower note) Position in 12 note scale (added by translator) स रर G म I नन (स) रर G म I नन स 4 3 2 4 4 3 2 0 3 5 9 13 16 18 22 Samavarali 1 3 2 4 4 3 5 0 3 5 9 13 16 21 22 Bhupala 3 3 3 3 4 3 3 0 3 6 9 13 16 19 22 Hejjujji 4 3 5 1 4 3 2 0 3 8 9 13 16 18 22 Vasanthabhairavi 3 3 5 1 4 3 3 0 3 8 9 13 16 19 22 Gowla 1 3 5 1 4 3 5 0 3 8 9 13 16 21 22 Bhairavi 3 5 1 3 4 3 3 0 5 6 9 13 16 19 22 Ahari 1 5 1 3 4 3 5 0 5 6 9 13 16 21 22 Sriraga 3 5 1 3 4 5 1 0 5 6 9 13 18 19 22 Kamboji 3 5 3 1 4 5 1 0 5 8 9 13 18 19 22 Sankarabharana 1 5 3 1 4 5 3 0 5 8 9 13 18 21 22 Samantha 1 5 3 1 4 6 2 0 5 8 9 13 19 21 22 Desakshi 1 6 2 1 4 5 3 0 6 8 9 13 18 21 22 Nata 1 6 2 1 4 6 2 0 6 8 9 13 19 21 22 Suddhavarali 1 3 2 7 1 3 5 0 3 5 12 13 16 21 22 Panthuvarali 1 3 3 6 1 3 5 0 3 6 12 13 16 21 22 Suddharamakriya 1 3 5 4 1 3 5 0 3 8 12 13 16 21 22 Simharava 3 5 1 6 1 5 1 0 5 6 12 13 18 19 22 Kalyani 1 5 3 4 1 5 3 0 5 8 12 13 18 21 22

Thus positions used in all Melams are only 12 i.e. 0,3,5,6,8,9,12,13,16,18,19,21 (22 Tara Sa) These correspond to present day nomenclature as below: Sruthi position Name of note used by Venkatamakhi of note in the octave 0 Shadja 3 Suddha Rishabha 5 Suddha Gandhara / Panchasruthi Rishabha 6 Shadsruthi Rishabha/ Sadharana Gandhara 8 Anthara Gaandhara 9 Suddha Madhyama 12 Varali Madhyama 13 Panchama 16 Suddha Dhaivatha 18 Suddha Nishadha / Panchasruthi Dhaivatha 19 Shadsruthi Dhaivatha / Kaisiki Nishada 21 Kakali Nishada 22 Shadja (Thara) Subsequently Govinda in Sangraha Chudamani, reduced the positions of Suddha Rishabha, Suddha Gaandhara (Panchasruthi Rishabha), Suddha Dhaivatha, Suddha Nishada (Panchasruthi Dhaivata) by one sruthi each and renamed Panchasruthi Rishabha and Dhaivatha as Chathusruthi which nomenclature is now being used. Venkatamakhi's assignment of positions ensures that the 32 melas that may be arrived at by allowing only 2 variations for ri,ga,da,ma and ni do not have any pair of notes separated by 2 sruthis, which would be 'vivadi' according to older works. The other 40 would be vivadi melas. However, in the 19 melas described by Venkatamakhi 6 are vivadi!