INSTITUTE 511 Ave. R Brooklyn, NY Fax: Rabbi Moshe Shamah, Director Rabbi Ronald Barry, Administrator

Similar documents
SEPHARDIC INSTITUTE 511 Ave. R Brooklyn, NY Fax: Rabbi Moshe Shamah, Director Rabbi Ronald Barry, Administrator

SEPHARDIC INSTITUTE 511 Ave. R Brooklyn, NY Fax:

INSTITUTE 511 Ave. R Brooklyn, NY Fax: Rabbi Moshe Shamah, Director Rabbi Ronald Barry, Administrator

THE MAKING OF THE PRIESTLY GARMENTS THE EPHOD THE BREASTPIECE OF DECISION THE OTHER GARMENTS MOSES INSPECTS THE SANCTUARY EXODUS 39:1-43

Women in the Word Bronze Altar and Bronze Laver. Exodus 27:1-8; 30:17-21; 38:1-8 // October 25, 2017

The Garments of the Priesthood

WHAT IS YOUR MINISTRY? Exodus Chapters 28

TALKS FOR GROWING CHRISTIANS TRANSCRIPT

BO: THE PURPOSE OF TEPHILLIN (& ALL MIZVOT)

Rabbi Mansour 2011 Shabbat Morning Class

Tzav. צו Give an order. Torah Together. Parashah 25. Leviticus 6:8 8:36

Our vision: Be a blessing to all peoples

Parshat Naso. from Harav Yitzchak Ginsburgh

The Tabernacle. With its furnishings, equipment, and the priestly garments

The Sanctuary Honor Answers. Holy Place Sanctification

THE RECOVERY OF THE PRIESTHOOD FOR GOD S BUILDING. Message Three. Christ as the Food, Clothing, and Dwelling of the Priests

PARASHAT NOACH. G-d s Name in Two Tiers

Worship in the Tabernacle Exodus 35-40; Leviticus 24; Numbers 6, 15

Numbers Aaron s Staff and Provisions for Priests and Levites

"And he placed the breastplate upon him; and in the breastplate he put the Urim and the Thummim." (Leviticus 8:8)

The Sanctuary Honor Answers

Adult Sunday School Lesson Summary for July 19, 2009 Released on Wednesday, July 15, Commissioning for Service

Interrogatives. Interrogative pronouns and adverbs are words that are used to introduce questions. They are not inflected for gender or number.

Ritual Sequence and Narrative Constraint in Leviticus 9. Liane Marquis The University of Chicago

techelet,,תכלת the same word which is used in Numbers 15:37ff. White

Lesson 1- Formation of the Bible- Old Testament

ALEPH-TAU Hebrew School Lesson 204 (Nouns & Verbs-Masculine)

Week of. Parshas Yisro. Compiled from the works of Rabbi Menachem Mendel Schneerson The Lubavitcher Rebbe. by Rabbi Shmuel Mendelsohn

Exodus Chapter 39. Exodus 39:2 "And he made the ephod [of] gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen."

How Did Moses Die? Daniel M. Berry Cheriton School of Computer Science University of Waterloo Waterloo, ON N2L 3G1, Canada

Admission to Candidacy: A Defining Moment? Reverend Frederick L. Miller, S.T.D. From First Tonsure to Admission to Candidacy

HEBREW THROUGH MOVEMENT

LIFE-STUDY OF EXODUS

Answers to Questions on Exodus 25 28

Leviticus Chapter 8. Leviticus 8:1 "And the LORD spake unto Moses, saying,"

The Countings. General Overview. Exposition. Torah: Numbers 1:1 4:20 Haftarah: Hosea 2:1 22

4. Torah [instruction]= the creed & code

The Book of Exodus Lesson 19

Ruth s Initiative and the Character of Boaz

God Acquires a People for Himself 1:1 18:27

21-1. Meaning Spelling HebrewSyntax.org JCBeckman 1/10/2012 Copy freely CC BY-NC-SA 21-3

Understanding the Book of Hebrews: Portraits of Jesus. Prepared by Bob Young

THE TEN COMMANDMENTS. "Teacher, what must I do...?"

CLOTHING OF THE PRIESTS EXODUS 28:1-43

The Sabbath and the Tassels. Text: Numbers 15: I. Introduction

Devarim / Deuteronomy 26:1-29:8, Isaiah 60:1-22 Luke 23: Parashat Ki Tavo

Chumash Themes. Class #19. by Rabbi Zave Rudman. The secret behind the great rebellion against Moses. Numbers chapters JewishPathways.

Course of Study Summer 2015 Book List and Pre-Work

Why Study Syntax? Chapter 23 Lecture Roadmap. Clause vs. Sentence. Chapter 23 Lecture Roadmap. Why study syntax?

The Tallit Gadol. Hebrew for Christians

Practicing Holiness (Adapted from Path to Righteousness by Linda Poitras)

Restoring Our Nation to Light & Protection THE URIM AND THUMMIM

soon becomes apparent that we need to start by looking at the events that took place at Mount Sinai, in the middle of the Book of Exodus.

Noah s Favor Before God

Parashah Eighty-Seven Leviticus 16:1 34; Isaiah 60:15 22; Titus 3:4 7 notes by Tim Hegg. God s Way of Atonement

God s Most Treasured Possession. General Overview. Exposition. Torah: Exodus 18:1 20:26 Haftarah: Isaiah 6:1 7:6; 9:6 7

THE TWO COVENANTS COMPARED: THE SINAI COVENANT AND THE NEW COVENANT IN CHRIST

SEPHARDIC INSTITUTE 511 Ave. R Brooklyn, NY Fax: Rabbi Moshe Shamah, Director Rabbi Ronald Barry, Administrator

A STUDY OF LEVITICUS AND NUMBERS

Exodus 39. (2014) The Bible not only reveals God s eternal plans purposes and promises. But also shows how you can know God for yourself.

D varim. Words Torah: Deuteronomy 1:1 3:22

Sunday, November 20, 2016

THE HIGH PRIEST - GARMENTS AND HISTORY

Torah and Mathematics. from Harav Yitzchak Ginsburgh

Elder Vernon Johnson Colors

כ"ג אלול תשע"ו - 26 ספטמבר, 2016 Skills Worksheet #2

The Eden Proverb 2004 by Gerry L. Folbré III Research

Week of. Compiled from the works of Rabbi Menachem Mendel Schneerson The Lubavitcher Rebbe. by Rabbi Shmuel Mendelsohn.

"AND THESE ARE THE JUDGMENTS THAT YOU SHALL SET BEFORE THEM" (EX. 21:1):

ORD Pentateuch TEXT: An Introduction to the Old Testament: Pentateuch ISBN

JESUS & PSALM 82. What s Going on in John 10:34-36?

The Framework of the Bible Exodus 25-31, September 23, Question: What do you think of when you hear the tabernacle mentioned?

THE ROBES AND GARMENTS OF ISRAEL'S PRIESTS

Sunday, September 17, 2017

Doctrine of the Tabernacle. Exodus 25:8 And let them make me a sanctuary; that I may dwell among them.

Introduction to Hebrew. Session 7: Verb Tense Complete

THE RETURN OF TEKHELET

Journeys vs. Encampments

You shall know the truth, and the truth shall make you free. Yeshua

Week of. Yom Kippur. Compiled from the works of Rabbi Menachem Mendel Schneerson The Lubavitcher Rebbe. by Rabbi Shmuel Mendelsohn.

EXODUS CHAPTER 28 INTRODUCTION

BE A MENTSCH. Rabbi Yitzchok Sanders. Bringing Jews Close Together!

Presents THE PRIESTHOOD GARMENTS

THE CONSECRATION OF AARON AND HIS SONS EXODUS 29:1-46

Student Prayer Guide For Alef Tefillot

Assignments. HEBR/REL-131 &132: Elementary Biblical Hebrew I, Spring Charles Abzug. Books and Other Source Materials for the Assignments:

Rule: A noun is definite or specific by 3 means: If it is a proper noun, that is, a name.

FEED 210 Mentoring Through The Old Testament Session 2B: Leviticus to Deuteronomy

Student Workbook. for Shabbos night

2014 Casper J. Labuschagne The First Stages of the Wilderness Wanderings rev 08/27/14 8:54 AM

Congregation B nai Torah Olympia - D var Torah Parashat Shemini

God is pleased when His people show Him gratitude and devotion.

SEPHARDIC INSTITUTE 511 Ave. R Brooklyn, NY Fax:

Rel118a: From Creation to Covenant: The First Five Books of the Bible [Fall 2012] (ext. 2378)

Pillar of Cloud and Fire April 28, 2018 Numbers 9:15-23 (NKJV) 15

THE BOOK OF HEBREWS Chapter 5 Verses 1-3 "Our Great High Priest"

The Reunited Kingdom, part 4 (2 Chronicles 29:1 36:23) by Dr. Richard L. Pratt, Jr.

CRYSTALLIZATION-STUDY OUTLINES

CHRISTIANITY WITHOUT THE RELIGION BIBLE SURVEY. The Un-devotional EXODUS. Week 4

Torah Time.

Transcription:

SEPHARDIC INSTITUTE 511 Ave. R Brooklyn, NY 11223-2093 718 998 8171 Fax: 718 375 3263 Rabbi Moshe Shamah, Director Rabbi Ronald Barry, Administrator Parashat Shelah-Lekha Part III On the Passage of Sisit בס"ד 1. Meaning of Sisit -Lekha concludes with the commandment of sisit. Fringes are to be attached to the corners of one s garment, constituting a type of insignia for the dress of G-d s people. A petil tekhelet, a cord colored with a long-lasting blue dye wellknown in the ancient Near East, had to be integrated with the fringes of each corner. (The only other biblical attestation of such a commandment is in Deuteronomy 22:12, a regulation that clearly corresponds to ours. There, in a one-verse statement, the four corners of one s garment with which you cover yourself are specified, although the word sisit is not used and it does not speak of a petil tekhelet.) What is the meaning of the word sisit and what does tekhelet represent? And what is the explanation of the several unusual expressions found in this short passage? The following has been suggested concerning the word sisit. When Aaron s staff sprouted, one of the phrases used in describing it is ויצ ץ ציץ ( it produced blossoms [Num. 17:23]). In temple ornamentation, (1 Kings 6:18) seems to mean stalks of פטוּ רי צצים flowers. In Ezekiel 8:3, ויקח ני בציצת ראשי ( and took me by the sisit of my head ) may refer to being taken by either his braid, his curl or perhaps simply by the hair of his head, all of which can be seen as ornamentation of the head. In the other biblical attestation of the law concerning fringes (Deut. 22:12), the term employed is gedilim, a word also גדלים מע שה שרשרוֹת ornamentation, attested in temple (1 Kings 7:17). Fringes do indeed decorate a לכּתרת garment. Alternatively, some have seen the fringes as a blossoming forth from the garment s corners, themselves being the flowers. Despite the scholarly opinion supporting the above explanations, there appears to be much more to this topic. The high priest s gold frontlet is called ציץ (sis). Present-day scholars remain uncertain as to the explanation of this term. Some suggest that the frontlet was shaped in the form of a flower, others, that it had a floral design engraved on it, while another opinion views the sis as an adornment of its wearer. However, sis also means to look or some nuance thereof. In Song of Songs 2:9, מ ציץ מן החרכּים translates as peering through the lattice (NJPS) and corresponds in that verse to משגיח מן הח נוֹת ( gazing through the window ). Rabbi S. D. Sassoon considered it most likely that the frontlet was called sis as a reflection of that article s function. It assisted the high priest in achieving his lofty purpose of focusing his vision on the higher world, in accordance with the common literary usage of seeing in a metaphoric sense. We may appreciate his interpretation by reflecting upon the following indications. The sis was the holiest item of the high priest s furnishings, with the words קדש לה' ( holy to Hashem ) engraved on it (Exod. 28:36). The Torah terms it the holy crown (Exod. 39:30; Lev. 8:9). It was to be on the high priest s forehead at all times to achieve acceptance for them [the Israelites] before Hashem (Exod. 28:38.) The high priest was the spiritual leader of the nation; he was required to remain focused on his responsibility at all times. He was described as one who was officially expected on occasion to receive oracles from Hashem through the Urim and Thummim (Num. 27:21). Since he was

expected to achieve that lofty state the holy frontlet on his forehead is the article that should be thought of as the vehicle to help foster it. It was to assist him in concentrating his mental and spiritual energy so that he could catch a glimpse of the higher world of G-d s will. Through single-minded devotion to the state of sanctification, the high priest was expected to aspire to, and hopefully achieve, a level of divinely inspired vision, though not to the degree of the prophet. As the sages say, קדשה מביאה לי די רוּח הקדש ( Sanctity leads to the holy spirit ), the holy spirit understood in the sense of the individual being the recipient of divine inspiration (b. Abod. Zar. 20b). Parashat Sisit immediately follows narration of the national backsliding. As we shall soon see, it appears that it subtly addresses that problematic situation. The term the Torah here chose for fringes is not gedilim, but a new coinage that contains the identical letters as the sis. Regardless of its root, the similarity in sound and spelling between sisit and sis, together with their being items of special wear that are reminders of higher purpose, strongly indicate a linkage between the two. We will cite additional support for assuming such linkage after we discuss tekhelet. 2. Tekhelet and Petil Tekhelet לב שי ת כלת Assyrian governors and prefects were ( dressed in [royal] blue [Ezek. 23:6]), or according to some, royal purple. Tekhelet is prominent in the description of the opulence of the royal Persian palace, חוּר כּרפס וּתכ לת ( white fine cotton and blue [Esth. 1:6]) and in Mordecai s princely dress upon בלבוּש מלכוּת תכ לת וחוּר king, being elevated by the ( royal garments of blue and white [Esth. 8:15]). Recent discoveries have shown that in the ancient Near East the tekhelet used to dye fabrics, particularly wool, was an extremely expensive commodity; throughout the region only royalty and people of high standing wore tekhelet garments. In Torah society, tekhelet was mandated for several Tabernacle items curtains, travel coverings for furnishings, and high priest garments. Sanctuary and priesthood were to be considered royalty. Thus, fringes with tekhelet provided each individual a regal sign emblematic of being a member of G-d s priestly nobility, one who belonged to a ממלכת כּהנים ( a kingdom of priests [Exod. 19:6]), and served as a reminder of attendant responsibilities. 2 A regulation regarding the high priest s sis was that a petil tekhelet (blue cord) was always to be affixed to it, by which the frontlet was attached to his turban (Exod. 28:37; 39:31). In addition, the high priest s breastplate, containing the urim vetumim, the vehicle designated for his receiving divine communication (Num. 27:21), was required to be attached to his ephod garment by use of a petil tekhelet (Exod. 28:28; 39:21). Besides the petil tekhelet mandated for sisit fringes there are no other citations of petil tekhelet in Scripture. Thus, together with consideration of the sisit-sis linkage previously discussed, it appears likely that the requirement to include a petil tekhelet within the fringes is specifically related to the high priest. Immediately upon concluding the instructions for each Israelite to have a petil tekhelet among his fringes, the Torah states והיה לכם לציצת ( it shall be for you for sisit [Num. 15:39]). What is the meaning of this three-word clause informing that when the blue cord was attached to the sisit it shall be a sisit? What else can sisit be other than sisit?* And what justifies the immediately following instruction asking that one should look at it and recall all the commandments? The it one is to look at is the petil tekelet, as the Hebrew pronoun referring to it oto (v. 39) is masculine and cannot refer to the feminine sisit. What does one see in the blue cord that prompts the recalling? (Extratextual reasons could of course be furnished, but one would expect an internal or natural explanation for such major linkage considering that literary clarification was not provided in the verse.) Rashi s interpretation does not answer our questions. He suggests that sisit (referring to the fringes) is מ ציץ מן derived from sis, meaning look (citing and is thus related to the portion of the verse,(החרכּים that follows: one should see it and recall all the misvot. The Rashbam s refinement, translating vehaya lakhem lesisit as saying, It shall be to you for looking at, recognizes the problem but is unconvincing as an answer, partly because it does not address the question of meaning. And why is it that at vehaya lakhem lesisit there is a change in person from להם to לכם ( them to you [plural]), whereby Hashem begins addressing Israel directly in the second person, the tense in which the remainder of the paragraph is formulated?

3. The New Meaning of Sisit 4. Holiness and the Covenant It appears that the word sisit in vehaya lakhem lesisit is not to be translated as in its first two attestations in the passage, as fringes. Rather once the fringes are enhanced with the blue cord and receive their deeper meaning a new garment is created and vehaya lakhem lesisit is to be understood as an instruction that it shall be for you, that means to say, it shall now be considered by you something new that will be called sisit. Adding the ת to ציץ makes sisit the sister article to sis, reflecting its meaning in the new coinage. The petil tekhelet converts the everyday garment worn by non-priests into a counterpart to the high priest s holy crown with all that symbolizes. In the continuation of the passage Hashem elaborates on the spiritual potency of this transformation, that adding the tekhelet created a vehicle that fosters holiness in everyday life outside the sanctuary. He instructs the Israelites: Look at it [the petil tekhelet], and recall all Hashem s misvot, fulfill them and not go about after your hearts and after your eyes which you have been wont to stray after; in order that you remember and fulfill all My misvot, that you be holy unto your G-d (Num. 15:39-40). As Nazirite law provides non-priests a channel to holiness in the world outside the sanctuary, one based on laws pertaining to the high priest and his holy status (see our study on Parashat Naso Part I), so too does sisit. It provides a furnishing for non-priests to promote holiness in their lives, a furnishing that is to be present on an ongoing basis and is linked to the high priest s frontlet and petil tekhelet. As the high priest who properly fulfills his function hopefully gets a glimpse of the higher world indicated in the term sis so, too, the sisit implies, may a non-high priest aspire to such vision. In Israel, the tekhelet of royalty is placed in service of promoting the goal of a kingdom of priests and a holy nation (Exod. 19:6) The change in mid-passage to refer to Israel in second person for the remainder of the section reflects the notable transformation in meaning and highlights the significance of what is being proclaimed. As Hashem instructs Israel regarding the lofty possibilities and expectations, He speaks to them more directly and intimately. We will elaborate on this further in the coming section. 3 Verse 15:39a included elaboration of the function of וּראיתם אתוֹ וּזכרתם את כּל מצוֹת tekhelet: the sisit and petil ( when you see it you shall recall all ה ועשיתם אתם Hashem s commandments and fulfill them ). The second half of that verse provided a general application: ו א תתוּרוּ אחר י לבבכם ו אחר י ע ינ יכם ( that you shall not go about after your hearts and after your eyes ). Verse 40 then contains an unusual and relatively lengthy repetition with apparently slight variation. It states: תזכּרוּ ועשיתם את כּל מצוֹתי,למען ( in order that you recall and fulfill all My commandments ). The differences, however, are significant. The later statement is more formal and direct than the preceding one. In it Hashem speaks of Himself in the first person whereas in the previous verse He spoke of Himself in the third person. The repetition evidently reflects the ongoing spiritual opportunity that sisit provides; one constantly sees it and should continually recall the commandments. G-d s altering the references to Himself from third to first person highlights the expectation that the process will lead to ever-closer attachment to Him. Indeed, in the second formulation the process is described as leading to the crucial apex, that you shall be holy unto your G-d (v. 40b). In the concluding verse of the paragraph (41), Hashem identifies Himself as, I am Hashem your G-d who took you out of the land of Egypt to become your G-d, a pronouncement that clearly invokes the Decalogue s opening proclamation. Once again, as we have seen previously (in Leviticus 19 and at the end of Leviticus 25), the Holiness Code that was the denouement of the Leviticus program, is presented as linked to and enriching the covenant. The sages chose Parashat Sisit to be recited morning and evening after the shema yisrael and vehaya im shamo a passages, creating an inseparable unit out of the three passages for the most central liturgical requirement stemming from the covenant. Shema and vehaya assert and expound the foundational covenant concepts proclaimed at the beginning of the Decalogue, while Parashat Sisit articulates the expanded holiness imperative, which was attached to and enriched the basic covenant.

5. On the Location of Parashat Sisit The sisit passage is located at the end of Numbers 15. It follows shortly after the narrative regarding the scouts (Num. 13 14) and immediately follows the episode of the Sabbath wood-gatherer who is put to death for violation of the Sabbath; it precedes the story of the rebellion of Korah and his cohorts (Num. 16). It appears possible that placement of Parashat Sisit is connected to all three, as follows. follows is by way of example. Intentionally violating the Sabbath, regardless of the fact that the actual violation in and of itself might otherwise be viewed as minor, signifies a rejection of holiness and scorns the covenant. The immediately following passage of sisit provides a reinforcement of the holiness imperative, expanding its domain, promoting consciousness of it even outside the sanctuary realm, and thereby prevents violations of the Sabbath that the wood gatherer represents. A primary purpose for the giving of the sisit ו א תתוּרוּ אחר י לבבכם ו אחר י ע ינ כם commandment is that ( And you shall not go about אשר אתם זוֹנים אחר יהם after your hearts and after your eyes that you are wont to stray after [Num. 15:39b]). The two central verbs of that verse תתוּרוּ and זוֹנים are unusual usages, and clearly were selected at this point because of their linkage to the preceding episode of the scouts. Israel was to scout the land and that act triggered the transgression; תוּר was the key root of that narrative, attested twelve times (Num. 13:2, 16, 17, 21, 25, 32a, 32b; 14:6, 7, 34, 36, 38). The Israelites followed their ו א hearts and eyes rather than G-d s word, and our significantly, which is to be the corrective, is,,תתוּרוּ the thirteenth usage of the root in the fuller literary context.** In the scouts narrative, the transgression is termed זנוּ תיכם (Num. 14:33). It appears possible that after your eyes, ( י ע ינ יכם,ו אחר v. 39) reflects the sinful disposition of ונהי ב עינ ינוּ כּחגבים ( and we were in our eyes like grasshoppers, Num. 13:33), which expressed the scouts lack of trust in Hashem. The sisit commandment is designed to counteract those types of failings by maintaining one s discipline and focus, leading to holiness. In the Decalogue, the Sabbath is the only commandment explicitly associated with holiness and thus is the signifier of holiness in the covenant program. It is the only law elaborated at the conclusion of the section of Tabernacle instructions (Exod. 31:12-17). In that formulation its holy nature and its function as a signifier of the covenant, with the stipulation that its violators are to be put to death, are stressed. Just before the episode of the Sabbath wood gatherer, in the context of completing the sin-offering laws, the Torah emphasizes the sanctity of the covenant. It states that a defiant violator ( one with upraised arm ) reviles Hashem and is to be put to death (Num. 15:30-31). The wood gatherer case that 4 The goal of the sisit commandment that the whole nation is to be holy is highlighted in the narrative that follows as the backdrop for the complaint of Korah and his cohorts. They argue, the whole congregation is now holy, with Hashem in their midst, so why do you raise yourselves over Hashem s congregation? (Num. 16:3). 6. Availability of Tekhelet In the Talmud we read about the difficulty of obtaining authentic tekhelet dye. The tradition taught that only the high-quality dye that was derived from the specific snail (the ) was acceptable for the fringes, but it also warned that it was not readily available. An inferior blue dye of vegetable origin, much cheaper than traditional tekhelet but not as longlasting, had become widely used in the region and was fraudulently being promoted as authentic tekhelet. It was extremely difficult to test for authenticity (b. Menah. 42b-43a). The Mishnah codified כלת אינ ה מעכּבת את הלבן,הת that the misvah of sisit could be fulfilled with the white fringes without tekhelet (m. Menah. 4:1). In Numbers ועכשיו אין לנוּ read, Rabbah 17 (prob. 9th century), we that not long after the talmudic,אלא לבן שהת כלת נגנז period tekhelet was no longer available. In modern times much work has been done to identify the snail from which the dye for tekhelet may be extracted. Sound evidence points to the mollusk murex trunculus and some close relatives, found in limited areas of the eastern Mediterranean Sea adjacent to northern Israel, Lebanon and northern Syria. Extensive shell beds of this species, thousands of years old, have been found, each mollusk punctured at the spot that allowed the most efficient extraction of a yellowish glandular secretion that upon exposure to

the sun yields a purple dye, which, upon further exposure to the sun, becomes a blue dye. Ancient factories for processing the dye have been discovered in the immediate vicinity. It should be noted that without modern technology the process requires substantial skill and is extremely laborious, accounting for its preciousness in the ancient world. Through the cooperative efforts of scholars and scientists it appears that the traditional tekhelet has been restored to use. Endnotes * The Sifre s comment on this phrase, that fringes on four corners constitute one misvah and are all required for its fulfillment, and similar derashot, are types of mnemonic devices or educational tools, clearly not the straightforward meaning of the verse. ** See our study On Number Symbolism in the Torah from the Work of Rabbi Solomon D. Sassoon. 2010 Sephardic Institute 5