The anonymous law known as Ordal [ Ordeal ]: Textus Roffensis, ff. 32r-32v Translated from Old English and edited Dr Chris Monk

Similar documents
Æthelred s Woodstock Code, also known as I Æthelred: Textus Roffensis, ff. 46r-47r Translated from Old English and edited Dr Chris Monk

Norðleoda Laga ( Laws of the Northumbrians ) Textus Roffensis, ff. 93v 94r Translated from Old English and edited Dr Chris Monk

Election of Avice as the first abbess of Malling: Textus Roffensis, ff. 198r 198v Translated from Latin and edited Dr Chris Monk

Published online by Rochester Cathedral Research Guild Homepage:

On Esther. Ælfric of Eynsham. Translated and with introduction by. Katrina M. Wilkins. University of Nottingham

Chapter(Four(( The(reeve(and(moral(discourse(on(secular(authority!

An Investigation Concerning the Base- Generation of Four Old English Conjunct and Disjunct Adverbials within the Structure of Old English Clauses

The Syntactic Origin of Old English Sentence Adverbials

Old English *motan, variable-force modality, and the presupposition of inevitable actualization: Online Appendices

First Steps in Old English and Old English Poems, Prose & Lessons (2CDs) Stephen Pollington

Fourteen Carols for Christmas. 1. Silent Night Swīġe Niht

This is a repository copy of Conservatism and innovation in Anglo-Saxon scribal practice.

The Battle of Maldon A Verse Translation by Douglas B. Killings

Preaching the Landscape in the Blickling Homilies

Rebuilding the Tower of Babel: Ælfric and Bible Translation 1

Powerful Patens in the Anglo-Saxon Medical Tradition and Exeter Book Riddle 48

Old English Poems, Prose & Lessons Read by Stephen Pollington 2 CD set - ISBN

Woden s Day, October 15: Geoffrey Chaucer

The Origin and Development of Phrasal Verbs

Start-up Task: Match the crime (#) with the punishment (letter)

Objective. You will: Show me by: Understand the structure and characteristics of Anglo-Saxon poetry.

4.2 The Growth of Medieval Towns

The Battle of Maldon Verse Indeterminate Saxon

Line 90: Scop mentioned þær wæs hearpan sweg, swutol sang scopes.

Lesson John. Lesson 44

OLD ENGLISH *MOTAN, VARIABLE-FORCE MODALITY, AND THE PRESUPPOSITION OF INEVITABLE ACTUALIZATION. Igor Yanovich Universität Tübingen

Crime and punishment under the Normans

Token and Promise: The Saintly Role of Royal Bodies in Ælfric's Lives of Oswald, Æthelthryth and Edmund

Seven Covenants: The Age of Conscience

Revelation Thyatira Intolerant of tolerance. We NEED production volunteers this summer or we will not sing DESPERATE

Hebrews 10:19-21 Therefore, brothers, since we have confidence to enter the Most Holy Place by the blood of Jesus, by a new and living way opened for

The First New Testament: A Look at the Origins and Reliability of the Earliest Christian Manuscripts

GENERAL SYNOD. 1. The House of Bishops makes these Regulations under Canon C 29.

NIETZSCHE CIRCLE SUBMISSION POLICY AND FORMAT. Circle (essays, reviews, interviews) and HYPERION (essays on current

Bible Versions. A. Overview of 'Literal Translations' 1. In this case 'Literal' is a relative word a. Using the KJV as a 'bench mark'

The Anglo-Saxon Chronicle (2) The Reign of Æðelstan and The Battle of Brunanburh

Because of the central 72 position given to the Tetragrammaton within Hebrew versions, our

Lord s Day 26. The Sacrament of Baptism Rev. Herman Hoeksema

"Fuldensis, Sigla for Variants in Vaticanus and 1Cor 14:34-5" NTS 41 (1995) Philip B. Payne

The Old English Husband s Message :

1 Ted Kirnbauer Galatians 2: /25/14

There is only one seven heavens text in Old English; like all but one of

Text 2: The Anglo-Saxon Chronicle: The Arrival of the Anglo-Saxons

Lesson 6 Early Church History: Paul Establishes Local

FAITH IN THE RESURRECTION. in Word and Sacraments. Hear again the central theme text for this Resurrection Sunday:

Studies through the book of John.

The Information Status of Old English Constructions with Titles and Proper Names

Studia Anglica Posnaniensia 51/2, 2016 doi: /stap SOME PECULIAR FORMS OF OLD ENGLISH VERBS. Tokyo Woman s Christian University

The Old English Translations of Bede s Historia Ecclesiastica and Orosius Historiuarum adversus Paganos: A Comparison

5. The Bible. Training objective:-

The Rhetoric of Exile in the Preaching and Teaching of the Anglo-Saxon Church: Glimpses of the Cultural Ideology in Old English Homilies

The Synoptic Gospels Week 10 Christ s Divinity in the Synoptics

ne Kingdom of God THE REV. CANON A. ST. JOHN THORPE, M.A.

CHURCH OF THE NAZARENE CONSTITUTIONAL AMENDMENT BY THE TWENTY-NINTH GENERAL ASSEMBLY Adopted at Indianapolis, Indiana, USA June 2017

I. Jesus Loves the OT

A good man obtains favour from the Lord.

Chapel in the Woods. Sunday, August 5, :45 a.m. * = Those Who Are Able, Please Stand The People s Responses Are in Bold Print

05 Transformation Sacrifice. Session 05

SERVICES OF INSTITUTION/COLLATION OR OF LICENSING NOTES FOR CHURCHWARDENS FROM THE ARCHDEACONS OF BEDFORD, HERTFORD AND ST ALBANS

The lesson seems to be in the sacrificial loving and serving, rather than in the particular activity of foot washing.

Bottling SummeR. a christmas meditation. by Stacey Gleddiesmith

CHRISTIANITY vs.. Jehovah s Witnesses

ond þas word acwið: and spoke these words:

Evaluating the New Perspectives on Paul (7)

John 3:1-21 Nicodemus

Introduction to Ephesians

A resolution can feel daunting, but with a vision it s a done deal.

WORLD HISTORY CHAPTER 9 GERMANIC KINGDOMS

The Trinity and the Covenant of Redemption

Following Jesus. Personal Practices. Sunday, March 18, 2018 at 8 am Sanctuary 11 am Chapel Monday, March 19, 2018 at 7 pm Chapel

Hostages in Old English Literature

Jairus Daughter. Matt. 9:18 26; Mk. 5:22 43; Lk. 8:41 56

Transcript of William I. Appleby s Journal Entry, 5 May 1841,

BAPTISM Church Community initiates "You have asked to have your child(ren) baptised. In doing so, you are accepting the responsibility of training

1Peter knowing that you were not redeemed from your worthless way of life, received by tradition from your fathers, with corruptible things such

GCSE Biblical Hebrew A201 Mark Scheme for June 2014

A PROPOSED READING AT I CORINTHIANS 2:1 IN PAPYRUS >

EMMANUEL. Lutheran Church. Twelfth Sunday After Pentecost. August 12, :00 a.m.

The sign of the cross may be made by all in remembrance of their Baptism.

Blessed: To the Praise of His Glory The Truth about our Life in Christ Ephesians 1:3-14 Pastor Bryan Clark

ASSURANCE OF SALVATION

Workshop on Language and Background

Becoming Kingdom Minded part 3

Leiden University, LUCAS Literary Studies. An Analysis and Comparison of the Characterisation of the Warrior Saint in Medieval

S. Gramley: History of English, Exercises 1

Following Jesus. Personal Practices. Sunday, March 18, 2018 at 9:30 am Sanctuary W. State Road 426 Oviedo, FL sllcs.org

Truth For These Times

"God s Will for Your Life - 1 Thessalonians 4:1-8

Beowulf. Why Beowulf? Provenance Setting Poetic devices Terms Themes

Revised and enlarged edition 1979 ISBN Cover design: EPI Cover Photo: Lars Kastilan Dreamstime.com

Lighthouse Community Church Body Life 2017

Proposal to Restore Unity

Sent via U.S. Mail and Facsimile ( )

Ancient New Testament Manuscripts Understanding Variants Gerry Andersen Valley Bible Church, Lancaster, California

Old English Words for Relics of the Saints *

August 25-26, Silence for reflection on God's Word and for self-examination.

Missal with Anaphoras and Litanies In Ge ez and Amharic, decorated manuscript on parchment with musical notation Ethiopia, c. 1850

DO WE HAVE EARLY TESTIMONY ABOUT JESUS? Chapter Nine

Psalm 64. To the chief Musician, A Psalm of David.

The Dream of Rood University of Oxford Old English Coursepack. Introduction to the Poem

Transcription:

Published online by Rochester Cathedral Research Guild Homepage: www.rochestercathedralresearchguild.org The anonymous law known as Ordal [ Ordeal ]: Translated from Old English and edited Abstract: And with this ordeal, we are commanding the command of God and the archbishop and all bishops: No one may come into the church except the mass-priest and the one who shall undertake the ordeal after the one who carries in the fire, who heats up the ordeal. Literally, the one who shall go thereto ; a similar phrase is used in the next paragraph... To cite this report: Monk, C. (2017) The anonymous law known as Ordal [ Ordeal ]: ; Translated from Old English and edited. Rochester: Rochester Cathedral Research Guild. To link to this article: https://rochestercathedralresearchguild.org/bibliography/2017-05 Published online: 1 st August 2017 General Queries: jacob.scott@rochestercathedralresearchguild.org Produced by permission of. All rights reserved to the author. Any views and opinions expressed in this work are those of the authors alone and do not necessarily reflect the official policy or position of either the Research Guild or the Dean and Chapter.

Textus Roffensis, Rochester, Cathedral Library, MS A. 3. 5, f. 32r Published online by the Rochester Cathedral Research Guild Page 2 of 5

Textus Roffensis, Rochester, Cathedral Library, MS A. 3. 5, f. 32v Published online by the Rochester Cathedral Research Guild Page 3 of 5

The anonymous law known as Ordal [ Ordeal ]: Textus Roffensis, ff. 32r-32v Translated from Old English and edited by Dr Christopher Monk 2017 JUDGEMENT BY HOT IRON OR WATER And with this ordeal, we are commanding the command of God and the archbishop and all bishops: No one may come into the church except the mass-priest and the one who shall undertake the ordeal 1 after the one who carries in the fire, who heats up the ordeal. And, there, measure nine feet from the stake to the finish mark, 2 according to the measure of the foot of the one who undertakes the ordeal. And, then, if it be water, heat it until it rapidly boils; and the cooking pot may be iron or brazen, leaden or earthen. And if it be a single accusation, he should plunge his hand after the stone, as far as the wrist. And if it be threefold, up to his elbow. And when the ordeal is prepared, then from each side two men go in; 3 and they shall reach agreement that it be as hot as we first said; and let equally as many persons of either side go in and stand on both sides of the ordeal, along the church. And all should have fasted and should abstain from their wife for the night. And the mass-priest shall sprinkle holy water over them all; and each of them shall taste of the holy water; and he shall give them the book 4 to kiss and make the sign of the cross of Christ. And no one may strengthen nor lengthen the fire when once the hallowing 5 commences; but lay the iron upon the coals until they die down. Put it afterwards upon the post, and there let not anyone speak within, except that he beseech God Almighty earnestly, so that He the truth may reveal. And let the accused 6 go forth; and seal his hand; and let it be determined over on the third day, whether it be fully clean inside the seal. 7 And whoever shall break this law, the ordeal on [account of] him shall be void, and he shall render the king 120 shillings as punishment. 8 1 Literally, the one who shall go thereto ; a similar phrase is used in the next paragraph. 2 i.e. the starting and finishing points the accused must walk between with the piece of hot iron in his hand. 3 i.e. from among the supporters of the defendant and plaintiff. 4 i.e. the Bible or a Gospel book. 5 or sanctification. 6 him. 7 It was determined if there was present any infection in the hand (e.g. visible puss): infection was the mark of the guilty; cleanness, the innocent. 8 The so-called disobedience fine : this seems to suggest that if the rules of the ordeal are not followed, then the ordeal is void and a fine must also be paid to the king. Published online by the Rochester Cathedral Research Guild Page 4 of 5

The Old English text, edited directly from Textus Roffensis N.B. The digital facsimile of this text can be found by going to: http://luna.manchester.ac.uk/luna/servlet/detail/man4medievalvc~4~4~990378~142729?page=0. Then type n71 into the page search box; the text begins on the right-hand folio and continues overleaf. Editorial notes: Italics indicate my expansion of a scribal abbreviation; > < indicates a scribal insertion; [ ] indicates my amendment of the scribe s text; punctuation has been modernised; 7 represents the Tironian nota (equivalent to & ); red font represents red ink in the manuscript; emboldened letters represent large display letters in the manuscript. Dom Be haten isene, an[d] wætere. And of þam ordale we be>be<odað godes bebodum, 7 þæs arcebiscopes, 7 ealra bisc>e<opa, þæt nan mann ne cume innon þære ciricean siððan man þæt fyr inbyrð, þe man þæt ordal mid hætan sceal, buton se mæssepreost, 7 se ðe þarto gan sceal, 7 beo þær gemeten nygon fet, of þam stacan to þære mearce, be þæs mannes fotan þe þarto gæð. 7 gif hit þonne wæter sy, hæte man hit oð hit hleope to wylme, 7 sy þæt alfæt isen, oððe æren, leaden oððe læmen. 7 gif hit anfeald tyh[t]le sy, dufe seo hand æfter þam stane, oð þa wriste. 7 gif hit þryfeald sy, oð þæne elbogan. 7 þonne þæt ordal geara sy, þonne gan twegen menn inn of ægðre healfe, 7 beon hig anræde þæt hit swa hat sy, swa we ær cwædon, 7 gan inn emfela manna of ægðre healfe, 7 stande on twa healfe þæs ordales andlang þære cyricean, 7 þa beon ealle fæstende, 7 fram heora wife gehealdene þære nyhte, 7 sprænge se mæssepreost halig wæter ofer hig ealle, 7 heora ælc abyrige þæs halig wæteres, 7 sylle heom eallu[m] cyssan boc, 7 cristes rode tacn, 7 na bete nan man þæt fyr na læng>[e]< þonne man þa halgunge onginne, ac licge þæt isen uppan þam gledan, oð þæt þa æftemestan collan, lecge hit man syððan uppan þam stapelan, 7 ne sy þær nan oðer spæc inne buton þæt hig biddan god ælmihtig georne, þæt he þæt soðeste geswytelie, 7 ga he to, 7 inseglige man þa hand, 7 sete man ofer þæne þriddan dæg, swa hwæðer, swa heo beo ful swa clæne binnan þam insegle, 7 se þe þas lage abrece, beo þæt ordal on him forad, 7 gilde þam cyninge cxx scillinga to wite. Published online by the Rochester Cathedral Research Guild Page 5 of 5