ར ཡ ཁ ག ས མ དག ས ངས ས ང པའ ངང ལས བ ཡ ག ལས མ ར ང ས ར བས འ ད ད ཞ འབ གས མ འ ད ཀ ས ཡ ཤ ས ལ འ ར ] [ KHAṂ

Similar documents
པད འ ས ང ཐ ག ཐ གས ཀ ཏན ལས ར ར ཚ ཡ བས བ ས ར ལས ཚ ལ ར མ གས མ ག མང ན ར གས བཞ གས ས

Gelongma Palmo's Tara Prayer

འབ ང བའ བཅ ད ལ ན བས ས པ བཞ གས ས

The Five Root Lung བའ ང. Fire-like མ མཉམ ག ང. Navel and stomach བ དང ཕ ཁ. Shri cakra. Bellows གད གས དཔལ འཁ ར

མ ར ད ཀ བས ང བཤགས བས བ ན ཉ ད མ འག ར གཡ ང ད ང དབ ངས དཀ ལ ནས བ ན ས ཀ ན ཏ བཟང པ ལ ས གས ཏ བཀའ ར ད དཔ ན གསས བ མ འཁ ར དང བཅས MA GYUD - MOTHER TANTRA PRAYER

Bodhisattva Words of H.H. Jadral Sangye Dorje:

The Thirty-seven Practices of Bodhisattvas

ག ལ དབང པ འ མཆ ད ན ག ང ར ཞ ས བ. The Roar of HUNG. Daily Offering to Drakshul Wangpo. By Kyabje Dudjom Rinpoche, Jigdral Yeshe Dorje

Teaching on the Four Lamps

The Noble Wisdom of the Time of Death Sūtra

གཞ ད ངས མ ད བད ཆ ན འ ག མ ན ནས གས ལ བ འད བས ས གས མ འ ངང རང ལ དབང ཆ ན ལ པ ར ན ས བས གཞ དང ང པ མ ཏ ག བ ན ཞ ང ནས ལ ངས ད གས ར གས འ སངས ས ལ

" བསང ར ན ཆ ན གཏ ར མཛ0ད

མཚ དབ ས ག སར པད འ ས ང པ ལ མཁའ འག ས ན ཕ ང འཕ གས ལ གས ལ བ འད བས

Sounds of Reality A Ah Sha Sa Ma ha

Selections from the Common Book of Daily Prayers of the Glorious Drigung Kagyü

དམ ཆ ས དག ངས པ ཡང ཟབ ལས གསང བ &གས ' ཕག མ, -འ གསང /བ 0 ས མ ད 3ན 5 ར ཟབ གསང &གས ' ཚལ པ བ;གས ས

The Sutra Remembering the Three Jewels

The Wish-Fulfilling Jewel

Ian Coghlan s Presentation. Translating Abhidharma Materials. October 2-5, 2014 Keystone, Colorado, USA. with Art Engle, Ian Coghlan, Gyurme Dorje

ཧ བ མ ཡ དམ མཁའ འག ཆ ས ས ང ར མས འད ར གཤ གས དག ས པའ གདན ལ བཞ གས ས གས ལ

ང དམར དབང བས ས མས. Refuge, Bodhicitta and Confession

ག བ ཆ ན ཏ ལ པའ ཕ ག ར ཆ ན པ གང མའ གཞ ང ས བཅད འག ལ པ དང བཅས པ བཞ གས ས

འཕགས པ བཀ ཤ ས བར ད པའ ཚ གས ས བཅད པ བཞ གས ས

An Aspirational Prayer of Words of Truth to be Attained NAMO GURU JÑANA DAKINI YÉ

om ah hung benza guru pema siddhi hung

བཟང ས ད ས ན ལམ THE KING OF ASPIRATION PRAYERS: བ ད ས ད ད འཕགས པ བཟང པ ས ད པའ ས ན ལམ ག ར ལ པ. Samantabhadra s Aspiration to Good Actions

The publication is available in electronic form at and lib.icimod.

chanting, praying and singing

སངས ས ག ང གཅ ས བ ས དང གར པཎ ཆ ན འགའ ག ང

ལ ས ས ན མཁའ འག འ གད ར ངས བཞ གས ས ཧ ཧ ཛ ར ཊཀ ད པ ཧ མཁའ འག འ དག ངས ས ད དང ས ག བ ས བ པ ལ ས ལ ས ཚ གས ཀ འཁ ར ལ བས ར པ ལ ཐ ག མར གཉན གནས ཕ ན ལ ས འད ལ བ

ཀ ཁ ག ག ང ཙ ཚ ཛ ཛ ཉ ཊ ཋ ཌ ཌ ཎ ཏ ཐ ད ད ན པ ཕ བ བ མ ཡ ར ལ ཝ ཤ ཥ ས ཧ ཀ

ཐ བ པའ བས ད པ ཐབས མཁས ཐ གས ར མ

Sources The text exists in many block print editions (for more information, see Martin 1997: 56).

ཕ ག ཆ ན བར ད པའ གས འད བས. Praises and Supplication to the Gelukpa Mahamudra Lineage

ཕ ག ཆ ན བར ད པའ གས འད བས. Praises and Supplication to the Gelukpa Mahamudra Lineage

Contemplate silently as the bell is ringing: Four Dharmas of Gampopa. Grant your blessings so that my mind may be one with the Dharma.

ལ ཐ ད ར ས ན བཙན ག ས ར ང ལ དབ བར ས པ ད ལ ར གར ག ཡ ག ད ག པ མ ཎ པད མ གས ར ལས བ ས པ ས མ

Prayers & Practices. Kurukulla Center. for Tibetan Buddhist Studies. Medford, MA

འཕགས མ ས ལ མའ ར ལ འབ ར བཞ གས THE YOGA OF ARYA TARA

བ ལ བཟང ཞ ང ག མ འ ན འ ཏ ག སངས ས གཉ ས པ ཨ ན མཚ ས འཕགས མཆ ག ན རས གཟ གས དང འཇམ དཔལ ད ངས ག ར ལ ས གས ང ས མས ཉ ས བ ད བ ད མ ཡ དམ ཞ འ

ག ལ ས ས བར ད དང གནས བར ན འཕགས པའ ཚ གས

གནས བར ན ཕ ག མཆ ད ན ne-ten chag-chod ni Homages and Offerings to the Sixteen Elderly Arhats

Dorje Phurba Putri Rekphung Daily Practice

ས མས བ ང ལ གཅ ག ག མཚན ཉ ད ས གས Lorig

Supplication for the Swift Return [of Khalkha Jetsün Dampa] by His Holiness the 14th Dalai Lama, Tenzin Gyatso

RIM NEWSLETTER JUNE 2007

TÁN DƯƠNG ĐỨC QUAN THẾ ÂM

Praises to 21 Tara OM JE- TSÜN- MA PHAG- MA DRÖL- MA- LA CHAG- TSAL- LO CHAG- TSHAL TA- RE NYUR- MA PA- MO TUT- TA RA- YEE JIG- PA SEL- MA TU- REE DON

THE OLD TIBETAN CHRONICLE

དཀར ཆག ཨང མཚན ཤ ག ག ངས

Questioning the Buddha about Contradictions in his Teachings

The Guru Yoga of the Three Families The Bestower of Bounty for Those with Good Fortune

A DHARMA HISTORY: THE HONEYED NECTAR OF FLOWERS Chos 'byung me tog snying po brang rtsi'i bcud

VAJRAYANA FOUNDATION ESSENTIAL PRACTICES

Chödung Karmo Translation Group

Buddha s Answer Dispelling Contradiction in the Sūtras: Brief Indication

སངས <ས དང Iང ཆBབ ས/མས དཔའ ཐམས ཅད ལ Lག འཚལ ལ7 འཛ+ ཏའ8 ཚལ མག7ན མ/ད ཟས R8ན S8 ཀ2ན དགའ ར བ ན

འཕགས ཡ ལ ར ར གདན ག བ ང ཆ བ ཤ ང ད ང ད ས ན ལམ ཚ གས ས བས ཀ ཞལ འད ན ཕ གས བས གས བཞ གས ས. Prayer book for Dzongsar Monlam.

Meaningful to Behold ས འག ར ར ང མའ ས ན ལམ ཆ ན མ འ ཞལ འད ན ཕ གས བས གས མཐ ང བ ད ན ལ ན བཞ གས ས. the official bilingual prayer book of the

ག བ ན བ དང འ ལ བ ར མ ཞལ འ ན གས བ གས བ གས. Essential Prayers Related to the Guru Yoga Practice According to the Seven Line Prayer

Opening Prayers. with Concise Dudjom Tersar Ngöndro. Vajrayana Foundation

ས འག ར ར ང མའ ས ན ལམ ཆ ན མ འ ཞལ འད ན ཕ གས བས གས མཐ ང བ ད ན ལ ན བཞ གས ས

Swift Rebirth & Longevity Prayers. Vajrayana Foundation

The King of Aspiration Prayers: Samantabhadra s Aspiration to Good Actions

WHY DID DHARMAKĪRTI WRITE THE COMMENTARY?

དཀར ཆག. Introduction:...iii ཀ ས...1 ཁ ས...16 ག ས ང ས ཅ ས ཆ ས ཇ ས...61 ཉ ས ཏ ས ཐ ས ད ས ན ས...

ཐ བ པའ བས ད པ ཐབས མཁས ཐ གས ར མ Great Praise of the Ten Acts of the Buddha by Ārya Nāgārjuna

Ladrub ThigLé gyachen

Shared Sacred Landscapes

The Extraordinary View of the Great Completeness

Gyurme Dorje s Presentation. Translating Abhidharma Materials. October 2-5, 2014 Keystone, Colorado, USA. with Art Engle, Ian Coghlan, Gyurme Dorje

བད ས ག མག ར 樂苦道歌. Happiness and Misery, Drawing the Line

Chandrakīrti Defends Buddhapālita against Bhāvaviveka

The Difference Between Realizing and Not Realizing

Empty of What? Imputational Natures as Character-Non-Natures

Perfection of Wisdom -

ཆགས མ ད བད ས ན ༀ ཨ མ དྷ ཝ ཧ. Nguyện Vãng Sinh Cực Lạc do Tổ Karma Chagme biên soạn CHAG ME DE MON ཆགས མ ད བད ས ན. Nguyện Vãng Sinh Cực Lạc 1

OM AH HUM VAJRA GURU PEDMA SIDDHI HUM OM AH HUM VAJRA GURU PEDMA SIDDHI HUM OM AH HUM VAJRA GURU PEDMA SIDDHI HUM

CÚNG DƯỜNG ĐẠO SƯ བ མ མཆ ད པ LAMA CHÖPA GURU PUJA. Bản Đầy Đủ Full Version. LOSANG CHÖKYI GYÄLTSÄN Đức Panchen Lama I

སངས -ས དང <ང ཆ7བ ས5མས དཔའ ཐམས ཅད འཚལ ལ6

The Rain of Blessings and The Glorious Perfect Vase Guru Yoga and Tsok Offering Connected to The SevenLine Prayer by Mipham Rinpoche

From the Profound and Secret Heart Essence of the Dakinis The Chariot of Liberation Instructions on the Preliminary Practices ས མ ཡ

གཟ#ངས བ()ས,-འ/ 0ང 12ང Apology and Amendment to the Realm of Nagas From the Zung-Due pgs

To create the environs for the

Vocabulary in Jam-yang-shay-pa s Seventy Topics Tibetan-Sanskrit-English

Auxiliary Prayers. Daily Practice and Sadhana Practice with Ganachakra. for. Kyabje Jigdral Yeshe Dorje Compiled by Kyabje Thinley Norbu Rinpoche

Medicine Buddha Meditation. Healing Yourself and Others

The Meditation And Recitation Of The Six Syllable Avalokiteshvara

Praises to 21 Tara. 1.Pravīratārā

Auxiliary Prayers. Daily Practice and Sadhana Practice with Ganachakra

Perfection of Wisdom Sutra. The Heart of the. translated by Ven. Thubten Tsultrim. (George Churinoff) The Heart Sutra 1

The Empowerment of Samādhi From the Profound Dharma of Kyobpa Rinpoche Jigten Sumgön

Shakyamuni Tibetan Buddhist Center Geshe Kalsang Damdul, Director

ད ད PRAYER FOR THE RAPID REINCARNATION OF KHORDONG TERCHEN TULKU INTRODUCTORY INVOCATION OF PADMASAMBHAVA

གཟ ངས ས གས ཟབ མ ཕ གས གཅ ག ཏ བཀ ད པ བད ཆ ན ཐར པའ ལམ བཟང ཞ ས བ བ བཞ གས ས

Principles for Practice: The Four Reliances

The Concise Chö of Pegyal Lingpa

Indica et Buddhica. Author guidelines. Typesetting &c.

The Heart of the Perfection of Wisdom Sutra

(R?-.LA%?- 3,:-.2?- 3J.- 0:A-.GA=- :#R<-.,, 3#:-H2-3#:-;A-hR-eJ-~A%-0R:C-YR$, :1R-:I<-:V=-2-3J.-0<-28$?-?-$?R=,, !,,<- J-!

Transcription:

ཚ གས མཆ ད བ བ ན To perform a gathering offering: ར ཡ ཁ ག ས མ དག ས ངས ས ང པའ ངང ལས བ ཡ ག ལས ram yam kham gi madag jang tong pé ngang lé dhroong yig lé RAṂ [ YAṂ ར ] [ KHAṂ ཡ ] [ purify ཁ ] impurity. From within emptiness from the syllable BHRŪṂ [ བ ] དབ ངས ཀ བྷ ཡངས པའ ནང ཕ ང ཁམས ཤ ལ བད ད ར ལ ying kyi bhenda yang pé nang pung kham sha nga dütsi nga Inside an open bhandha of space, the aggregates and elements, five meats and five amṛitas མ ར ང ས ར བས འ ད ད ཞ འབ གས མ འ ད ཀ ས ཡ ཤ ས ལ འ me lung jorwé ödu shyu dru sum ökyi yeshe ngé Melt into light through the union of fire and wind. The light of the three syllables invites Sangtik Dorsem Gathering Offering 1

བད ད ར ས ན ད ངས གཉ ས མ ད ཐ མ འད ད ཡ ན མཆ ད ས ན ས བར ག ར dütsi chen drang nyimé tim döyön chötrin trowar gyur The amṛita of the five wisdoms. Dissolving inseparably, offering clouds of sense pleasures stream forth. ༀ ཨ ཧ om ah hung OṂ ĀḤ HŪṂ དང པ མཆ ད པ ན First, the offering: ཧ བས ད ནམས ཡ ཤ ས ཚ གས ར གས ཕ ར རང ས ང འད ད ཡ ན མཆ ད ས ན ས hung sönam yeshe tsok dzog chir rang nang döyön chötrin tro HŪṂ To complete the accumulation of merit and wisdom pleasures are emanated out. self-appearing offering clouds of sense Sangtik Dorsem Gathering Offering 2

བ མ ར ར ས མས ལ ས གས དཀ ལ འཁ ར ལ ཚ གས མཉ ས ག ར ཅ ག lama dorje sem la sok kyil khor lha tsok nyé gyur chik May Guru Vajrasattva and the others the gathering of maṇḍala deities be pleased! ༀ བ སཏ ས གས གཎ ཙཀ པ ཛ ཧ om bendza sato, etc. gana tsakra pudza ho OṂ VAJRASATTVA, etc. GAṆACAKRAPŪJĀ HOḤ བར བ བཤགས པ ན Second, the confession: ཧ ཐ ག མ ད ད ས ནས བསགས པ ཡ ལས དང ཉ ན མ ངས ས བ པའ ཚ གས hoh tok mé dü né sag pa yi lé dang nyön mong drib pé tsok HOḤ The mass of karma, afflictions, and obscurations accumulated since beginningless time Sangtik Dorsem Gathering Offering 3

ཉམས ཆགས འགལ འཁ ལ ཅ མཆ ས པ ཞལ ཟས ཚ གས ཀ མཆ ད པས བཤགས nyam chak gal trül chi chipa shyal zé tsokki chöpé shak And whatever downfalls and breaches have been committed are confessed with this banquet gathering offering. ས མ ཡ ཤ ད ཨ samaya shuddhé ah SAMAYA ŚUDDHE AḤ ཧ བཅ མ ལ ན འཁ ར དང བཅས ར མས ཀ ས མཆ ད པ ར མཚ འད བཞ ས ཤ ག hung chom den khor dang ché nam kyi chöpa gyatso di shyé shik HŪṂ Bhagavān and retinue, accept this ocean of offerings! ཉམས ཆགས ར མཚ མ ལ ས བཤགས ཐ གས དམ ར མཚ མ ལ ས བས ང nyamchak gyatso malü shak tukdam gyatso malü kang I confess the ocean of downfalls and breaches! May the ocean of heart samayas be fulfilled! Sangtik Dorsem Gathering Offering 4

དང ས ག བ ར མཚ ས ལ ད གས ལ ཕ ན ལས ར མཚ མ ལ ས ས བས ngödrub gyatso tsal du sol trinlé gyatso malü drub Bestow an ocean of siddhis! Perform an ocean of activities! ཚ ག ར ང ཕ མ ད ག པ ཚར ག ངས ག བ ན ཐམས ཅད ཀ ད ན འད ས པས ལ གས ཐ མ བས ལ བས བ ན If you can repeat the recitation of these last six lines, since they encompass all aims, it is excellent. The final liberation offering: ཧ རང ས ང འཁ ལ པའ ད ག གས མ དག བག གས ར མས ར མ ཐར གས མ ད ཡ ཤ ས ཆ ན པ ས བས ལ hung rang nang trül pé dug sum dra gek nam nam tar sum du yeshe chenpö dral HŪṂ Enemies and obstructers, the three poisons of deluded self-appearance, liberation by great wisdom. བག ཆགས ས ངས པའ ཡ ཤ ས ཚ གས མཆ ད འད བད བར གཤ གས པ ར མས ཀ ཞལ ད བས བ bag chak jang pé yeshe tsok chö di debar shek pa nam kyi shyal du tab This wisdom gathering offering that purifies habitual patterns I offer to the sugatas. are freed in the threefold Sangtik Dorsem Gathering Offering 5

མ ཏ ར ད མ ར ཡ ཕཊ མ ས རཀ ཀ ན ར ཏ ཁ ཧ matram rudra maraya phé mamsa rakta kinni riti khahi MĀTRAṂ RUDRA MĀRAYA PHAṬ MĀṂSA RAKT AKIṂNI RITI KHĀHI གལ ཏ ཚ གས འབ མ ཐ ར ལ ས གས བསག དག ས པའ ཚ འད ཡན ས ང ནས ༀ ཨ ཧ ག ས བ ན བར བ ༀ བ སཏ ཨ ས པ ར ཝ ར ག ཎ ཙཀ པ ཛ ཁ ཁ ཁ ཧ ཁ ཧ ཞ ས འབ ལ ཧ བཅ མ ལ ན འཁ ར དང བཅས ར མས ཀ ས ས གས ག ང གསལ ཚ ག ར ང ད ག པ ས ས ང བཤགས བ ས ད ལ ག ངས བཟ ང ང བར འ འབ ལ ལ ན བཅས ཚ གས ལ ར ལ ལ ག མ བད ད ར ས བ ན ལ ༀ ཨ ཧ གས མ ག ས བར བ If you need to accumulate one hundred thousand gathering offerings or the like, when you reach this point say om ah hung to consecrate, offer with om bendza sato a sapariwara gana tsakra pudza khakha khahi khahi, and amend and confess with the six lines found above, hung chom den khor dang ché nam kyi, etc. and count the repetitions of that. Accompanied by the symbolic offering and receiving, revel in the gathering offering. Sprinkle the residuals with amṛita and by saying om ah hung three times consecrate them. Sangtik Dorsem Gathering Offering 6

དཔལ ག བཀའ ཉན ལ ག ས ད ར མས འད ད ཡ ན བད ད ར འད གས ལ ལ joh pal gyi kanyen lhag dü nam döyön dütsi di sol la BHYOḤ Attendants of the Glorious One who receive the residuals, partake of this sense pleasure-amṛita ས ན ག ཐ ཚ ག ཇ བཞ ན ད བཅ ལ བའ ཕ ན ལས འག བ པར མཛ ད ngön gyi tatsik ji shyin du chol wé trinlé drub par dzö And in accord with your past oaths accomplish the activities we ask of you! ཨ ཙ ཥ བ ལ ཏ ཁ ཧ utsita balingta khahi UCCHIṢṬA BALIṂ TA KHĀHI ཞ ས ཕ ར འབ ལ མད ན བས ད ལ མཆ ད བས ད མད ར བས ས དང ཡ ག བར མ ར ད ཡ ངས ས ས གས ཀ བཟ ད གས ལ With that, offer it outside. Make a concise offering and praise to the front visualization and recite the hundred-syllables. Request forgiveness with: Sangtik Dorsem Gathering Offering 7

[མ ར ད ཡ ངས ས མ ཚང དང གང ཡང ན ས པ མ མཆ ས པས ma nyé yongsu ma tsang dang gang yang nüpa machipé Anything lacking or incomplete, whatever ability I lack, འད ར ན བག བ གང ན ངས པ ད ཀ ན ཁ ད ཀ ས བཟ ད མཛད ར གས dir ni gyiwa gang nongpa dé kün khyö kyi zö dzé rik Any faulty actions I have committed, please forgive all of these!] ར ན ཡ ད ན ས མཐ ན བར ན བཞ གས བ ས ཀ ང ཆ ག ལ If you have supports you can perform the request to remain as it is commonly done. [ༀ འད ར ན ར ན དང ལ ན ཅ ག ཏ འཁ ར བ ས ད ད བཞ གས ནས ཀ ང om dirni zug dang lhen chik du khorwa sidu shyuk né kyang OṂ Remain here inseparable from these supports for as long as saṃsāra exists, Sangtik Dorsem Gathering Offering 8

ནད མ ད ཚ དང དབང ཕ ག དང མཆ ག ར མས ལ གས པར བས ལ ད གས ལ nemé tsedang wang chuk dang chok nam lekpar tsaldu sol And bestow on us everything sublime good health, long-life, mastery, and every excellence! ༀ ས པ ཏ ཥ བཛ ཡ ས ཧ om sutra tishta bendzayé soha OṂ SUPRATIṢṬHAVAJRAYE SVĀHĀ] མ ད ན If not: མད ན བས ད ར ར ས མས དཔའ རང ལ བས མ ས ང ས ད འ ད ཞ ར ན དང བར ན པར ཐ མ dün kyé dorje sempa rang la tim nangsi ö shyu ten dang tenpar tim The Vajrasattva in front dissolves into me. Appearance and existence melt into light and dissolve into the support and supported. Sangtik Dorsem Gathering Offering 9

ས ང འཁ ར འབ ང བ གཞལ ཡས ཁང དང ཁ དང ས པ ར ན ར མས ཡབ ཡ མ ས ས ར ཐ མ sungkhor jungwa shyalyé khang dang tri ngöpo gyen nam yabyum sosor tim The protection circle, elements, palace, and throne, objects, and ornaments dissolve one by one into the Lord and Lady. ཡབ ཡ མ འ ད ཞ ར ར ས གས ཕ ང ལ ད ཡང ཧ ལ ཧ ཡང ན དའ བར yabyum ö shyu dorje ngak treng la deyang hung la hung yang nadé bar The Lord and Lady melt into light, [dissolve] into the vajra and mantra garland, that into HŪṂ [ ཧ ], and HŪṂ [ ཧ ] into the nāda, ད ཉ ད མ དམ གས ཀ དག ངང ལ བཞག denyi mimik kadak ngang la shyak Which is let be in the reference-free state of primordial purity. Sangtik Dorsem Gathering Offering 10

ས ར ཡང ར ར ས མས དཔའ ས ར ལངས lar yang dorje sempé ku ru lang Once more I arise in the form of Vajrasattva. ཞ ས འ ད གསལ འཇ ག ལ ང བ Saying that, perform the dissolution and re-emergence of luminosity. བ མ ར ར ས མས དཔའ དག ངས འད ལ ར དག ས ད བས ད ནམས གང lama dorje sempa gong ditar gé ché sönam gang Guru Vajrasattva, heed me! All merit accrued through this virtue མཐའ ཡས ས མས ཅན ར མས ལ བས ས བ གཉ ས ཀ ན ཟད ཡ ན ཏན ར གས tayé semchen nam la ngo drib nyi kün zé yönten dzok I dedicate to infinite beings. May the two obscurations be exhausted and excellent qualities perfected. Sangtik Dorsem Gathering Offering 11

འགལ ར ན ཀ ན ཞ མཐ ན ར ན འབ ར བ མ ད བ ང ཆ བ གནས ཐ བ ཤ ག galkyen kün shyi tünkyen jor lamé changchub né tob shok May all adverse conditions be pacified and conducive conditions gathered. unsurpassable awakening! May we attain the state of ཅ ས བས ས ན ག ས ར ས གདབ བཀ ཤ ས པའ ཚ གས བཅད གང ར ང བར ད པས འག བ བ With that, seal with dedications and aspirations. Conclude by reciting suitable verses of auspiciousness. Translated and published by Lhasey Lotsawa Translations & Publications. 2014 by Chokgyur Lingpa Foundation. This text may be freely reproduced when not for commercial purposes. www.lhaseylotsawa.org Sangtik Dorsem Gathering Offering 12