Reviewed by Alison Frazier (Department of History, University of Texas at Austin) Published on H-German (September, 2005)

Similar documents
THE BOBBIO MISSAL. Liturgy and Religious Culture in Merovingian Gaul

Latin Pseudepigraphic Literature in Medieval Period

Transitional comments or questions now open each chapter, creating greater coherence within the book as a whole.

Clarifying Angelo Mai s Use of Chemicals in Handling Latin Palimpsests

The synoptic problem and statistics

HOW TO WRITE AN HISTORICAL DOCUMENT STUDY

The Early Middle Ages (500C1050 CE)

THE BIBLE IN FONTES ANGLO-SAXONICI

When Our World Became Christian, Paul Veyne

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS Cambridge International Level 3 Pre-U Certificate Principal Subject

Manetho's Seventh and Eighth Dynasties: A Puzzle Solved

Chapter 8: The Byzantine Empire & Emerging Europe, A.D Lesson 4: The Age of Charlemagne

The Vocation Movement in Lutheran Higher Education


The Book of Mormon: The Earliest Text

BOOK REVIEW. Weima, Jeffrey A.D., 1 2 Thessalonians (BECNT; Grand Rapids: Baker Academic, 2014). xxii pp. Hbk. $49.99 USD.

The synoptic problem and statistics

How We Got OUf Bible III. BODY OF LESSON

Medieval Europe & Crusades. Snapshots of two representative periods: Charlemagne And The Crusades

HRS 126: HISTORY OF CHRISTIANITY TO THE REFORMATION Professor Mary Doyno Summer 2016 On-Line

Conversion of France. The Conversion of the Celts (Irish) 12/11/ St. Gregory of Tours wrote History of the Franks.

Roman emperor Charlemagne. Name. Institution. 16 November 2014

13.1 Charlemagne Unites Germanic Kingdoms. Many Germanic kingdoms that succeeded the Roman Empire are reunited under Charlemagne s empire.

Day, R. (2012) Gillian Clark, Late Antiquity: A Very Short Introduction. Oxford, Oxford University Press, 2011.

The Church. The Church

Episode 5 - Where is the rest of you?

REL Research Paper Guidelines and Assessment Rubric. Guidelines

A Pilgrim People The Story of Our Church Presented by:

Jerusalem s Status in the Tenth-Ninth Centuries B.C.E. Around 1000 B.C.E., King David of the Israelites moved his capital from its previous

Keeping Time through Prayer

The Origin of the Bible. Part 3 Transmission of the New Testament

COURSE SYLLABUS. Course Description

"Can We Have a Word in Private?": Wittgenstein on the Impossibility of Private Languages

Reading Essentials and Study Guide

England. While theological treatises and new vernacular translations of the Bible made the case for Protestant hermeneutics to an educated elite,

HISTORY OF THE CHURCH IN THE MIDDLE AGES 2010 SYLLABUS

A SHORT MANUAL IN ENGLISH EXPLAINING THOSE WHO DO NOT MASTER FRENCH HOW TO USE THIS EDITION

The Jesuits Infiltrate the 'Protestant' United Bible Societies Using a Man Who Was Almost Elected Pope

Chapter 8: The Byzantine Empire & Emerging Europe, A.D Lesson 3: The Early Christian Church

centuries. The first is Henry A. Sanders s 1912 study on W032 and the last Tommy Wasserman s work on early Greek manuscripts in Matthew, published in

Part III of the Easter Vigil in the Third Edition of the Roman Missal

MANUAL ON MINISTRY. Commissioned Ministry. United Church of Christ. Section 6 of 10

Published in the Journal of Mormon History 38:3 (Summer 2012): Used by permission of author.

Jerome revision of the old Latin version. Latin Vulgate What was the "Old Latin Vulgate?" received text Textus Receptus Who was Jerome?

RBL 01/2006 Kirk, Alan, and Tom Thatcher, eds. Semeia Studies 52. Thomas J. Kraus Hilpoltstein, Federal Republic of Germany D-91161

Parish Needs Survey (part 2): the Needs of the Parishes

Literary Genres of the Mass

Missal with Anaphoras and Litanies In Ge ez and Amharic, decorated manuscript on parchment with musical notation Ethiopia, c. 1850

College of Arts and Sciences

Joel S. Baden Yale Divinity School New Haven, Connecticut

H-France Review Volume 10 (2010) Page 189

and the For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen. (Matthew 6.13)

Burton, Janet and Karen Stöber (ed.), The Journal of Medieval Monastic Studies, Vol. 1. Turnhout: Brepols, ix+159pp. 65. ISBN

RCIA Significant Moments from the Past Session 25

Reading Essentials and Study Guide

SENSORY PERCEPTION IN THE MEDIEVAL WEST UTRECHT STUDIES IN MEDIEVAL LITERACY

European Middle Ages,

Eric Schliesser Philosophy and Moral Sciences, Ghent University ª 2011, Eric Schliesser

Unlocking the Manuscripts of Medieval Toledo (Spain) DECIPHERING SECRETS

4/22/ :42:01 AM

Theology and Society in Three Cities: Berlin, Oxford and Chicago, (Cambridge: James Clarke & Co., 2014), by Mark D.

EUROPEAN MIDDLE AGES 476 AD 1500 AD

* Published in European Journal of Jewish Studies, 1 (1), 2007, pp

Course Description: Required Course Textbooks:

The Holy Roman Empire ( ) By: Aubrey Feyrer Amanda Peng Ian Scribner

PMIN 225: CHURCH HISTORY

A Faith Revolution Is Redefining "Church," According to New Study

Augustine and Medieval Theology

[JGRChJ 5 (2008) R125-R129] BOOK REVIEW

The Trotula. AMedievalCompendium of Women s Medicine. Edited and Translated by Monica H. Green PENN. University of Pennsylvania Philadelphia

HOW WE GOT THE BIBLE #1 THE BIBLE COMBS INTO BEING SYNOPSIS: The history of writing goes back to the remote past. Writing was being practised

n e w t h e o l o g y r e v i e w M a y Lay Ecclesial Ministry in the Parish A New Stage of Development Bríd Long

HRS 131: MEDIEVAL CULTURE Professor Mary Doyno Fall 2015 Tuesdays 10:30-11:45am Calaveras 123 Thursdays (on-line)

M. L. Grossman, ed., Rediscovering the Dead Sea Scrolls: An Assessment of Old and New Approaches and Methods

Grade 8 Chapter 11 Study Guide

BOOK REVIEW. Thomas R. Schreiner, Interpreting the Pauline Epistles (Grand Rapids: Baker Academic, 2nd edn, 2011). xv pp. Pbk. US$13.78.

The History of Christmas. B y G. S u j i n P a k

Is It True that Some NT Documents Were First Written in Aramaic/Syriac and THEN in Greek?

Learning Zen History from John McRae

Table of Contents. Church History. Page 1: Church History...1. Page 2: Church History...2. Page 3: Church History...3. Page 4: Church History...

Ancient New Testament Manuscripts Understanding Variants Gerry Andersen Valley Bible Church, Lancaster, California

Valley Bible Church Theology Studies. Transmission

RBL 04/2003 Campbell, Antony F., and Mark A. O Brien

NT-510 Introduction to the New Testament Methodist Theological School in Ohio

THE MASS AND THE EUCHARIST. The Mass: from the Last Supper to Today

Book Review of Religion and the Public Order, Number Five, An Annual Review of Church and State, and of Religion, Law, and Society

Bishop McNamara High School Advanced Placement European History Summer Reading Project 2016

Chapter 1 Foundations

The Golden Legend is an extraordinary work, both in itself and

Paper #1: Maria tegui & The Problem of the Indian

Illuminated Manuscripts So-named because many were illustrated in gold leaf which reflected light and literally illuminated the pages.

1/12. The A Paralogisms

[MJTM 16 ( )] BOOK REVIEW

Table of Contents. Homiletics. Page 1: Homiletics...1. Page 2: Homiletics...3. Page 3: Homiletics...4. Page 4: Homiletics...5. Page 5: Homiletics...

Principles and Guidelines for Interfaith Dialogue How to Dialogue

GCE. Religious Studies. Mark Scheme for June Advanced GCE Unit G589: Judaism. Oxford Cambridge and RSA Examinations

Medieval Italy After the fall of Rome, Italy and France became a series of kingdoms ruled by different German tribes mixed with the native Italian and

The Renaissance and Reformation Quiz Review Questions

Developing Database of the Pāli Canon

[4] A table on p. 79 charts the expected trend, with letters evidencing some contact with Christianity rising from 3 percent in the third century to

Transcription:

Yitzhak Hen, Rob Meens, eds. The Bobbio Missal: Liturgy and Religious Culture in Merovingian Gaul. New York: Cambridge University Press, 2004. vii-xi + 222 pp. $90.00 (cloth), ISBN 978-0-521-82393-7. Reviewed by Alison Frazier (Department of History, University of Texas at Austin) Published on H-German (September, 2005) Reconsidering an Enigmatic Bobbio Codex (Paris, BN, MS Lat. 13246) The northern Italian monastery of Bobbio is probably unsurpassed by any other library in the West in the number of ancient texts which it has uniquely preserved. [1] Founded in the early seventh century by the Irish monk Columbanus to support missionary activity among the Arian heretics of Lombardy, Bobbio maintained its importance as a manuscript center into the tenth and eleventh centuries, when an early inventory was written. In the Renaissance, especially after Observant reformers compiled a new inventory, Bobbio emerged as a trove. Choice items moved promptly into official government safekeeping as part of secular Milan s intellectual arsenal; they were announced to Europe in print by the curial humanist Raffaele Maffei.[2] During the early modern confessional Historikerstreit, volumes continued to exit in the interest of learning: Cardinal Borromeo, for example, gathered a selection of Bobbio s liturgical manuscripts at the Ambrosiana. In the nineteenth century, Bobbio codices excited renewed attention when ultraviolet light applied to the famous palimpsests revealed the sole surviving manuscript of Cicero s De republica. Now this new collection of ten essays proves with resounding success that Bobbio manuscripts still provoke exceptionally engaging, innovative, and sophisticated scholarship. The codex at issue here was first discovered by Jean Mabillon, the founder of modern manuscript studies. Stopping at Bobbio briefly in 1686, the Benedictine monk examined a book remarkable for its humility, and perhaps on that account not recorded in the 1461 inventory.[3] Its 300 parchment folios were of unusually small and narrow format, barely 3.5 x 7 inches. Its scribe or scribes were content with informal calligraphy, unspaced words, and minimal punctuation, but kept a fairly regular line count per leaf. The observable hands were unselfconscious about orthography and grammar in ways that reproduced now the sound and sense of spoken late Latin, now the effect of a logographic pedagogy that sought to conserve learned traditions.[4] The manuscript s liturgical content, clearly not designed for monastic use, also posed severe analytic challenges. Mabillon noted that primo intuitu, to judge from its Canon of the Mass, the text seemed a witness to the Roman Order. But he recognized several other traits, including prayer formulae, the order of certain observances, and the inclusion of the Burgundian royal saint Sigismund, that told against Rome. Eliminating the Mozarabic (Visigothic), Ambrosian, and African liturgies, Mabillon concluded that the main section of the codex was a Gallican sacramentary compiled in late seventhcentury Burgundy, possibly under the influence of insular traditions at Luxeuil. The following year he published an edition of the sacramentary and some of its complementary texts. By way of a preface, Mabillon set out a lucid defense of his hypothesis; this introduction is helpfully edited and translated in the volume under review (pp. 8-15).[5] Thus began three centuries of debate, as paleographers, liturgists, and historians contested the dating, origin, and significance of the exceptionally complex but, as Mabillon noted, evidently complete and unmutilated object (p. 13). Consensus did not emerge. Even paleographer E. A. Lowe, addressing the Bobbio Missal in the last major scholarly campaign devoted to the codex, and agree- 1

ing on fundamental points with Mabillon, concluded that the homely manuscript remained an enigma. Contributing to the same 1924 Bradshaw Society collection, the liturgist André Wilmart agreed that the codex was portable, suited to a priest s daily ministrations, and of use in missionary work.[6] But Wilmart, who had investigated the palimpsested final gathering closely, differed significantly from Lowe on the question of origins. He remarked with weary wisdom: Le Missel se moque de la méthode, sinon de la logique. Parfaitement conservé, assez bien agencé, complet, pourvu même de suppléments divers, on l ouvre et on l examine patiemment, selon les procédés reçus, avec l espoir de rencontrer des indices précis de la provenance. On pense découvrir, grâce à des observations de détail, par quelles mains, d après quels modèles, pour quelle communauté il a été rédigé. On arrive seulement à constater, et toujours plus clairement, qu il est un tout complexe, un bloc qui ne se laisse appréhender d un côté que pour échapper aux prises de l autre. [7] Now, almost eighty years later, this new collection, based on a 2001 Utrecht conference, brings renewed energy to the riddle of the Bobbio Missal (p. 7). Despite small and large disagreements, the contributors are eager to reclaim the manuscript as positive evidence of a period that has suffered from scholarly neglect, not to say disdain. In some cases, this reclamation amounts to a near-ideological rejection of Lowe s assumption that the uniquely varied content, the unclassical Latin, and the inelegant script of the Missal indicate precisely the liturgical eclecticism, the clerical incompetence, and the educational decline that called forth the Carolingian reforms of the late eighth and ninth centuries. The collection falls into three parts. In the first, attentive to paleography and codicology, Rosalind McKitterick comprehensively re-opens the questions of origin and scribal capacity, while Marco Mostert applies the insights of Paul Saenger and Malcolm Parkes on layout, punctuation, and word-spacing in order to characterize readerly use, and David Ganz demonstrates the importance of the final five palimpsested leaves for the history of paleography. The next two contributions, linguistic studies by Els Rose, and Charles Wright and Roger Wright, address the late Latin of instructively different parts of the codex. Rose analyzes five liturgical prayers from the main body of the sacramentary, while Wright and Wright examine two brief catechetical addenda found in the first gathering. The final five contributors, Yitzhak Hen, Rob Meens, Louise Batstone, Mary Garrison, and Ian Wood, range through early medieval religious culture to identify social, political, and theological significances in the sacramentary and its penitential. Technically dense and aimed in the main at specialists, the essays cannot be even cursorily evaluated in the space of a short review. It is fair to ask, however, where this indispensable new volume gets us. Its contributions fall into two categories. First, it provides new tools in the form of editions, translations, figures, tables, and lists. I note just a few examples: McKitterick forwards paleographical analysis with a chart of comparative letter forms in the four hands identified by Lowe (p. 24). Ganz s renewal of Wilmart s work on the palimpsested leaves includes a comprehensive list of papyri, parchment codices, and marginalia that contain cursive half-uncial (pp. 55-57). He aims to direct scholarly attention to the unexpected use of an annotating hand combined, in this almost unique (p. 58) instance, with two column format for the transmission of major patristic works. Editing several prayers from the eighth-century Burgundian Missale Gothicum alongside their consistently abbreviated, reworked, and garbled versions from the Bobbio Missal (pp. 73-76), Rose demonstrates that the former cannot derive from the latter. In the longest and most demanding of the articles, Wright and Wright provide a first critical edition of the pseudo-augustinian sermon De dies malus; they rely on five manuscripts all of which employ more conventional grammar and orthography than the sixth, Bobbio version (p. 82). Wright and Wright also edit, annotate, and translate the Bobbio version of a more widely-distributed Bible quiz for monks, De joca monachorum. To promote study of royal liturgy and its contexts, Garrison translates the inserted leaves of the Missa pro principe (pp. 201-203); to demonstrate the singular character of the Bobbio version, her appendix identifies Old Testament references in crucial comparanda (pp. 204-205). Altogether these tools guarantee the collection s longevity and ensure its significance well beyond the focus on a single manuscript. The second category to which this volume of essays makes important contributions is, of course, the reevaluation of Mabillon s and Lowe s understanding of the codex itself. The chief questions concern origins, dating, number and competence of scribes, and use. On origins, most contributors agree with Mabillon and Lowe that the evidence is consonant with compilation, or at least originary texts, in the Rhône Valley. Mabillon s proposal of Burgundy, adopted by Lowe, suits several of the contributors, but Mabillon s more specific suggestion of Besançon is not renewed. Strikingly, 2

McKitterick and Hen abandon Burgundy, to hone in with confidence on Provence, particularly Vienne; McKitterick s forceful and multifaceted argument for Vienne will have to be taken into account by future scholars. Wright and Wright, along with Garrison and Wood, remain uncommitted, even on the conservative possibility of Burgundy: a plausible context is not a necessary context, nor the sole possible one (p. 194). Ganz s silence suggests that he shares their caution. No one is so bold as to return to the hypothesis of compilation at Bobbio, much less in Visigothic Septimania. But Wright and Wright s attention to insular precedents for the catechetical texts (p. 110), Garrison s discovery of a unique parallel in Clemens Peregrinus for an erroneous scriptural reading in the Missa pro principe (p. 199), and Meens demonstration of a variety of sixth-century Hibernian aspects of the penitential, indicate that insular influence remains of paramount importance for a comprehensive view of Lat. 13246. As for dating, the position of Mabillon and Ludwig Traube that the Missal is a late-seventh-century transcription of mostly earlier material remains a consensus. Still, contributors are willing, with McKitterick, to suppose a volume compiled over a period of use, even use by a single cleric, from the late seventh into the early years of the eighth century. Of the palimpsested cursive halfuncial in the final gathering, Ganz notes that no specimen can be securely dated (p. 55). On the number and competence of the scribes, Lowe s identification of four hands produced by one or two scribes prevails. But the work may not be as poorly executed as Lowe thought. McKitterick sees evidence of considerable familiarity with the making of books: the abbreviations suggest Merovingian documentary practice; the thirty-six gatherings are 60 percent eights, in McKitterick s estimate not so irregular as in Lowe s; and the distribution of the texts across the gatherings indicates considerable care. Mostert demonstrates that three hands suggest native Latin speakers, while the fourth suggests the production of private texts for reading and oral interpretation. On the basis of their own linguistic analysis of the two catechetical texts in the first gathering, Wright and Wright concur (pp. 137, 138). Medieval liturgical codices, especially those compiled before the Franciscan reforms, can be disconcerting mixtures of conservatism and innovation. Old texts circulate in new copies long after their originating circumstances have evaporated, but often accompanied by novelties and modifications that reflect immediate exigencies. Thus longevity and subsequent reception are no less a part of the meaning of the artifact than origin (p. 194), and scholars must be alert to a range of ensuing uses. Every article of this new collection contributes richly to our understanding of such functional contexts. A handful of examples must suffice, several of which are methodological gems that deserve to be closely studied by graduate students. Surveying the liturgical evidence of the Missal, Hen reiterates some of his hallmark arguments for the distinctive variability and creativity of Merovingian practice, where no uniformity was at stake. In effect he turns that eclecticism, which had struck Edmund Bishop and André Wilmart as evidence of composition at Bobbio, to serve instead the distinctive local Gallican character of the Missal (p. 152).[8] Batstone, taking up the theological implications of several relatively uncorrupted prayers, complements Rose s analysis, highlight[ing] the principal doctrinal assertions of the Missal s liturgy: the anti-arian and anti-pelagian positions associated with early medieval missions; a relatively precocious emphasis on saints cults; and a conservative attention to resurrection theology rather than to the Pauline theology of the cross. What emerges overall is the codex s strong catechetical emphasis, to which the penitential leaves and the Missa pro principe form an intriguing contrast. Meens works through the implications of the penitential s strictures, demonstrating point by point an overwhelming attention to the moral conduct of the clergy (p. 165), and linking that to the sixth-century reforms directed by Guntrum of Burgundy, whose concerns were still meaningful c. 700 when the Missal was compiled, and clearly formed a prelude to the Carolingian reforms (p. 161). Two articles analyze the Missa pro principe to good effect. As part of her study of the Missal s paleography and origin, McKitterick argues that the addition of the Missa pro principe to the codex demonstrates the extension of Frankish control southward and bears witness to regular official travel between Gaul and Lombardy. Focusing solely on this Mass, whose prayers have no parallel in any other early medieval liturgical manuscript (p. 190), Garrison cautiously explores the political context of composition and subsequent use. She finds an exceedingly warlike polity in which the ruler had an extreme need for divine assistance (pp. 193, 195), and sought victory by invoking Old Testament exempla. Invoking a familiar paradox, Wood s review of Burgundian influences concludes that, for this barbarian regnum, peace was a central point of propaganda (p. 218). 3

Hen and Meens close with a disconcerting caricature of Renaissance scholarship. Their defensiveness is confusing: early medieval studies are currently enjoying a renaissance, while Renaissance studies are rapidly being disappeared into Early Modernity. It may, then, be optimistic to suggest that closer attention to humanism in the religious orders, as urged by P.O. Kristeller almost fifty years ago, could yet aid research on the provenance, use, and significance of such manuscripts as this one. And the offer may be superfluous: as these articles show, we are closer now than ever to a comprehensive grasp of the Bobbio Missal (p. 7). Notes [1]. E. A. Lowe, The Ambrosiana of Milan and the Experiences of a Paleographer, repr. in E.A. Lowe, Paleographical Papers 1907-1965, ed. Ludwig Bieler (Oxford: Clarendon Press, 1972), vol. 2: p. 584. [2]. For Maffei s list of 1506, see Mirella Ferrari, Le scoperte a Bobbio nel 1493: vicende di codici e fortuna di testi, Italia medioevale et umanistica 13 (1970): pp. 139-180, p. 140-141. [3]. E. A. Lowe observed that the Bobbio Missal does not appear in the 1461 inventory. But see the puzzled or dismissive entry: Quoddam quodlibet in littera longobarda. Satis parvi given in Amedeus Peyron, M. Tulli Ciceronis orationum fragmenta inedita praefatus de Bibliotheca Bobiensi cuius inventarium anno MC- CCCLXI confectum edidit (Stuttgart: Cotta, 1824), p. 36, and even less informative entries traceable to the eighth or ninth centuries, such as Libellum paruullum i in Michele Tosi, Documenti riguardanti l abbaziato di Gerberto a Bobbio [Riedizione], Archivum bobiense 6-7 (1984-85): pp. 91-174, at p. 136. Too slight to prove presence, such entries do forbid absolute claims of absence. [4]. On logographic pedagogy, see the remarks of Nicholas Everett, Literacy in Lombard Italy, c 568-774 (Cambridge: Cambridge University Press, 2003), pp. 143-144, with references to the work of Roger Wright. Everett s nuanced approach to varied sites of literacy in the Bobbio environment forms an important complement to this new collection. [5]. As I have a special interest in Eugenia, named thrice in litanies in the Bobbio Missal, I note that the translation of Mabillon s introduction cannot be right in section IX (p. 15). Inter alia, confer is improperly rendered, with the result that the paragraphing introduced in the English translation is misleading: the reader is sent to seek Eugenia in the Missa pro principe. Mabillon s Latin is perfectly clear. [6]. Bobbio Missal. Notes and Studies (London: Henry Bradshaw Society, 1924), pp. 7, 38-39. [7]. Ibid., with Lowe s comments at p. 106 and p. 63, Wilmart s at p. 56. In 1907, Wilmart had tended to agree with Mabillon on the late seventh-century Burgundian origin of the codex; by 1924, he had migrated to the position of Irish liturgist Edmund Bishop, who claimed that the very eclecticism of the manuscript in Wilmart s eyes its defining feature indicated that it had been copied in the equally eclectic atmosphere of Bobbio. This new volume acknowledges Wilmart s volteface in a footnote (p. 5, n. 40). [8]. See Hen s Culture and Religion in Merovingian Gaul, A.D. 481-751 (Leiden: Brill, 1995), and an erudite flood of articles on Merovingian liturgy. Hen here (p. 147 and n. 53) corrects an earlier statement (Culture, p. 47) that all the masses in the Bobbio Missal have the three scriptural readings. It would be still clearer to say that of fifty-five masses in the Bobbio Missal, fifteen have the requisite three readings that would confirm Gallican practice. Almost all the others have two, including the mass for the Burgundian healing saint Sigismund an indication, perhaps, that his thaumaturgic rather than his ethnic identity is in play. If there is additional discussion of this review, you may access it through the network, at: https://networks.h-net.org/h-german Citation: Alison Frazier. Review of Hen, Yitzhak; Meens, Rob, eds., The Bobbio Missal: Liturgy and Religious Culture in Merovingian Gaul. H-German,. September, 2005. URL: http://www.h-net.org/reviews/showrev.php?id=11136 Copyright 2005 by H-Net, all rights reserved. H-Net permits the redistribution and reprinting of this work for 4

nonprofit, educational purposes, with full and accurate attribution to the author, web location, date of publication, originating list, and H-Net: Humanities & Social Sciences Online. For any other proposed use, contact the Reviews editorial staff at hbooks@mail.h-net.msu.edu. 5