Were there Seven or Fourteen Gates of the Netherworld?*

Similar documents
Cover Page. The handle holds various files of this Leiden University dissertation

Mesopotamian Year Names

Cover Page. The handle holds various files of this Leiden University dissertation

PY An 1. The text of the celebrated Pylos tablet An 1 reads as follows:

NEJS 101a Elementary Akkadian-Fall 2015 Syllabus

An Old Babylonian Version of the Gilgamesh Epic. On the Basis of Recently Discovered Texts. And

Ran & Tikva Zadok. NABU Achemenet octobre LB texts from the Yale Babylonian Collection These documents were. na KIfiIB. m EN.

Table of Contents. Acknowledgments

UABYLONIAN TABLETS, &C.,

Tins .GILGA.AIESH AND THE WILLOW TREE. come from the southern part of ancient Babylonia (modern

NABU Paul-Alain Beaulieu

The Rise of Civilization: Art of the Ancient Near East C H A P T E R 2

My Vacation Journal. Written and illustrated by

THE BABYLONIAN TERM U'ALU. BY MoRRIs JASTROW, JR., PH.D.,

The Epic of Gilgamesh The Great Man Who Did Not Want To Die by Helen Sader February 05, 2013

Early Journal Content on JSTOR, Free to Anyone in the World

A HYMN TO ISEITAR, K TRANSLITERATION

ARCH 0412 From Gilgamesh to Hektor: Heroes of the Bronze Age

Hymnbook. Religious Education

BLMJ 2789: A Neo-Assyrian Cylinder Seal with a Healing Scene in a Reed Hut

Gough, M.A (2006) Historical Perception in the Sargonic Literary Tradition. The Implications of Copied Texts. Rosetta 1: 1-9

Mi b /Sol E b /G. œ œ œ œ. œ œ j. Do m7 Cm7. nos. por

Religious Education Hymnbook

The text speaks of a first creation on a primeval hill arising "out of the waters of chaos." The one who was created was called "Atum"

The Epic of Gilgamesh The Great Man Who Did Not Want To Die by

Do Now. Read The First Written Records and complete questions 1-6 when you are finished **Use reading strategies you are familiar with**

BABYLONIA (B. C ).

Quem terra, pontus, æthera

BIBLE 504 CONTENTS. Barry G. Burrus, M.Div., M.A. Steven Henderson, B.A.

BAAL CYCLE VOLUME I INTRODUCTION TEXT, TRANSLATION AND COMMENTARY OF MARK S. SMITH. digitalisiert durch: IDS Luzern

Ancient Near Eastern Religion and Mythology NEJS 116a - Fall 2014 Monday and Wednesday, 2:00-3:20 Lown 201

Mesopotamia. Objective: To have students acquire knowledge about Mesopotamian civilizations

Ancient Near Eastern Religion and Mythology NEJS 116a - Fall 2016 Tuesday and Thursday, 2:00-3:20 Lown 201

INDUS SEALS & INDUS SCRIPT :

WALK. Copyright. All Saints Press. This Way. Stations of the Cross. for Children

ADVENT SEASON FIRST SUNDAY OF ADVENT. ::t-- I.- -. I. D te leva-vi a- nimam me- am : I. I 1. De- us me- us .--.-

Development of Writing

A New Sumerian Fragment Preserving an Account of the Mesopotamian Antediluvian Dynasties

THE NEBr IIILPRECIIT DELETSE TABLET

GENERAL CONGREGATION 36 rome // 2016

SUMERIAN MYTHS OF BEGINNINGS'

AUCLA 102 Greek and Roman Mythology

Royal Art as Political Message in Ancient Mesopotamia Catherine P. Foster, Ph.D. (Near Eastern Studies, U. C. Berkeley)

THE TOLEDO COLLECTION OF CUNEIFORM TABLETS

(tcitical Notes SAI,

SIGNIFICANT DEVELOPMENTS IN ANCIENT NEAR EASTERN HISTORY IN RELATION TO THE PATRIARCHS

Chapter 2 section 2 notes S U M E R A N D A K K A D

œ œ œ œ œ œ œ œ Œ & b œ œ n œ œ œ œ œ œ œ œ & b œ œ œ œ Œ œ & b œ œ œ œ œ œ œ & b œ œ w w œ œ œ œ & b c œw œ œ œ œ œ œ œ w œ œ œ œ œ w œ œ œ œ œ œ œ œ

ANTIPHONS OF B.V.M. FROM SUNDAY I OF ADVENT THROUGH THE FEAST OF THE BAPTISM OF THE LORD

Official Cipher of the

SAMPLE. Kyrie MASS OF THE INCARNATE WORD [D/F#] [C/E] [G/D] [D] A E/G D/F A/E E. œ œ œ œ Ó. e e. lé lé - - DŒ Š7. lé lé

Walton, John H. Ancient Near Eastern Thought and the Old Testament: Introducing the

8/6/2013. Why did civilizations. occur?

B iii. E iii. The Blessing of Candles and the Procession. february 2 the presentation of the lord ANTIPHON. our Lord. power to en-lighten.

THE LAWS OF HAZOR AND THE ANE PARALLELS Filip Vukosavović

Genesis (Part 1b) Genesis 10: ) Nimrod and the founding of Babylon 2) The founding of the cities of Assyria. 3) The Libraries of Nineveh

Stepanie Dalley. Myths from Mesopotamia

LORD, Let My Prayer Arise/ Suba Mi Oración. œ œ œ. œ J. J j. Am7add4. j J j. J j. Su - ba mi o - ra - ción

ANCIENT PERIOD. RIVER CIVILIZATIONS

7 Sumerian Literary and Magical Texts from Ugarit

THE WES PENRE PAPERS

1/29/2012. Akkadian Empire BCE

Lena-Sofia Tiemeyer University of Aberdeen Aberdeen, United Kingdom

The Cuneiform Chronicles

RPM Volume 17, Number 15, April 5 to April 11, Garden Temple. Part 2. By Gregory K. Beale

Paper A3 Introduction to Ancient Egypt & Mesopotamia:

AFTER THE FALL OF BABYLON: A NEW LOOK AT THE PRESENTATION SCENE ON ASSURBANIPAL RELIEF BM ME

An Important New Early-Middle-Assyrian Letter

It works! Faith Promise Principles. Be assured - Faith Promise Principles. What is a Faith Promise? Also known as Grace Giving

CONTEMPORARY SONGS OF FAITH. Give Us Your Peace/ Danos Tu Paz. Music by Sarah Hart and Jesse Manibusan

The Epic Of Gilgamesh: A Prose Rendition Based Upon The Original Akkadian, Babylonian, Hittite And Sumerian Tablets By John Harris

The Ancient Near East (Volume II): A New Anthology Of Texts And Pictures By James B. Pritchard

Inanna Queen of Heaven & Earth

D E k k k k k k k k k k k k k k. a M. k k k k. k n k k k k k k k k k k. k k k k k k k n. k n

246 THE AMERICAN JOURNAL OF SEMITIC LANGUAGES

VISITING A CLIENT (2) Confirming an appointment (02)

Chapter 2Exploring Four. Empires of Mesopotamia. Learning Objective: I can explain the achievements & rise of the empires of Mesopotamia.

MESOPOTAMIA EGYPT INDIA

What is Civilization?

Kings Jehoahaz, Jehoiakim, Jehoiachin BC

The God Ninurta: In The Mythology And Royal Ideology Of Ancient Mesopotamia By Amar Annus

A Byzantine Bronze Finial for a Church

Scribal Culture and the Making of the Hebrew Bible

14) túg-lum-lum = túg-guz-guz; a new interpretation of the «guzguzu » garment in fi rst millennium BC Mesopotamia

Babylon. Article by Jona Lendering

F/A. gua, tus, mae ro, go. da pré ca er tó. lin gua glo ri ó si Cór po. si tus nae, rum. cor ex re ver ve laus. po in cúm bo ne et. tum.

Missa Ubi Caritas Bob Hurd

Reading Assignment: The Epic of Gilgamesh

GENERAL CONGREGATION 36 rome // 2016

piecing the puzzle: connection Embracing Scripture Reading: Romans 12:1-8

Mesopotamia, Egypt, and kush. Chapter 3

Ancient Mesopotamia in the Third Millennium BC:

Gathering Hymn: Somos El Cuerpo De Cristo


Rachel SAMPLE. Requiem for the Innocents Ï Ï J Ï. ú ú ú ú ú ú SAMPLE. 12 Ï Ï Ï ú ú SAMPLE

academic context, nevertheless extends to some important basic conclusions. This emerging consensus thus by no means renders the project of a

Hymnbook. Religious Education

blessed by the priests.

Communication between the Gods and the Hittite King

The tragic tale of George Smith and Gilgamesh

Transcription:

Were there Seven or Fourteen Gates of the Netherworld?* by Jamie R. Novotny - Toronto The myth of how Nergal successfully usurped the sole authority of the netherworld from Ereskigal is known from three tablet copies: 1 the first is on a fourteenth Century B. C. (Middle Babylonian) scribal exercise tablet from Teil el-amarna; 2 the second is on an eighth Century B. C. (Neo-Assyrian) library copy from Sultantepe; 3 and, the third is on a fourth Century B.C. (Seleucid) tablet fragment from Uruk. 4 Although the EA recension is much shorter than and not äs elaborate äs the Sultantepe and Uruk exemplars, it narrates the same aetiological story in a nearly identical manner. However, there are also numerous differences - the most notable being the number of doorways leading into the heart of the netherworld. The Middle Babylonian (EA) version states that there were fourteen bäbü ("gates"), 5 whereas the Neo-Assyrian and Seleucid recensions, 6 äs well äs Inanna/Istar's * I wish to express my thanks and gratitude to Professor A. K. Grayson who read the penultimate and ultimate manuscripts of this article and oftered welcome criticisms and substantial improvements. I would also like to express my thanks to D. O. Edzard and G. Wilhelm for their insightful impute. 1 For a translation of all three exemplars with an up-to-date bibliography, see B. R. Foster, Before the Muses: An Anthology of Akkadian Literature I (1993) 410-428. 2 C. Bezold/E. W. Budge, The Teil El-Amarna Tablets in the British Museum (1892) no. 82; O. Schroeder, VS 12 (1915) no. 195; and, S. Izre'el, Cun Mon. 9 (1997) no. EA 357 p. 132-39. Line count follows J. A. Knudtzon, VAB 2 (1915) no. 357 (= EA). 3 O. R. Gurney/J. J. Finkelstein, STT I (1957) no. 28; and, O. R. Gurney/P. Huhn, STTII(1964)nos. 113-114. 4 H. Hunger, SpTU I (1976) no. 1. 5 EA 357:67-74. 6 Sultantepe (STT) recension, i20'-26', iii41'-47', and vi21-28; and Uruk (SpTU I) recension, iii 13'-14', iv -3'. In both exemplars, each of the seven gates are named specifically after their gatekeepers: STT 28 iii41'-47' // SpTU l iii 13'-14', iv 1-3: d NE-du 8, d Ki-sär // d En-ki-sär, d En-da-surim-ma, d En-[uRU-ul-la] // d Ne-ru-ul-la, d En- r x ] -[...] // d Ne-rubän-da, d En-TUR-[...] // d En-du 6 -kü-ga, d En-nu-gi 4 -gi 4 // d En-nu-gi-gi. Zeitschr. f. Assyriologie Bd. 89, S. 24-28 Walter de Gruyter 1999 ISSN 0084-5299

Were there Seven or Fourteen Gates of the Netherworld? 25 descent into the netherworld, mention only seven. 7 It is very puzzling why the EA edition of Nergal and Ereskigal has twice äs many gates äs the Sultantepe and Uruk versions of the myth äs well äs Inanna/ Istar's descent into Ereskigal's residence. This brief study will demonstrate that the earliest known edition of Nergal and Ereskigal upholds the Sumero-Babylonian tradition of seven gates leading into the netherworld by re-evaluating lines67-74 of the E A recension and the meaning of the Akkadian term bäbu ("gate, door"). After being disrespectful to and infuriating Ereskigal, painstakingly avoiding her trusted vizier Namtar, receiving counsel and an entourage of fourteen demons from Ea, Nergal descends from the heavens into the netherworld. Soon after his arrival, he is granted admittance by Namtar and begins stationing the fourteen demons accompanying him at each and every gate leading into the heart of Ereskigal's gloomy abode. The narrative of the Middle Babylonian (EA) version, lines 67-74, reads äs follows: 67) [...] A?? ID? X (x) su? ( ) [...] 68) [ d x(-x)]-ba i-na sa-al-si d Mu-ta-ab-ri-qa i-na re-e-bi-i 69) [ d Sa-r]a-ab-da-a i-na ha-an-si d Ra-a-bi-i-sa i-na si-is-si d Te-ri-id 70) r / ] -/?tf se-e-bi-i d l-dip-tu i-na sa-ma-ni-i d Be-e-en-na 71) i-na ti-si-i d Si-i-da-na i-na es-ri-i d Mi-qi-it 72) i-na il-te-en-se-e-ri-i d Be-e-el-ü-ri i-na si-i-in-se-e-ri-i 73) d Um-ma i-na sa-la-se-e-ri-i d Li-i-ba i-na er-be-se-e-ri-i 74) ba-a-bi il-ta-ka-an "[...] He (Nergal stationed DN at the first, DN [at the second], [...] ba at the third, Muttabriqu (Continuous Flashes of Lightning) a t the fourth, [Sar]abdü (Bailiff) at the fifth, Räbisu (Lurker) at A similar list of EreskigaFs seven gatekeepers is found in KAR 142 iv 12-15: d NE-du 8 d Ki-sär d En-da-surim-ma, d En-uRU-ul-la d En-du 6 -kü-ga, d En-du 6 -suba d Ennu-gi 4 -gi 4, 7 d i.du 8.GAL.ME.ES sä d Eres-ki-gal. Sumerian version, 119, 129-162; Akkadian version, CT 15, 45 f.: 42-62; r. 39-45 and parallels. For a translation and complete list of sources for the Sumerian version, see W. R. Sladek, Inanna's Descent to the Netherworld (1974) 100-102, 153-181; and D. Wolkstein/S. N. Krämer, Inanna, Queen of Heaven and Earth: Her Stories and Hymns from Sumer (1983) 52-89; and, for the Akkadian version, see Foster (äs note 1)403-409. According to the legend of Etana, the heavens also had seven gates. They are all named after seven deities: Anu, Enlil, Ea, Sin, Samas, Adad and Istar. See, C. Saporetti, Etana (1990) 94-95 exemplar E: 3-5.

26 Jamie R. Novotny the sixth, Terid (Ousting) at the seventh, Idiptu (Wind) at the eighth, Bennu (Epilepsy) at the ninth, Sidänu (Vertigo) at the tenth, Miqit (Collapse) at the eleventh, Bel-üri (Lord of the Roof) at the twelfth, Ummu (Burning Fever) at the thirteenth, (and) LTbu (Scab) at the fourteenth bäbu r The Akkadian term bäbu, which according to the CAD and AHw., has the primary meaning "opening, doorway (Türeingang), door (Tür), gate (Tor), entrance", 8 has been purposely left untranslated for the time being since the author does not feel the primary meaning of the word fits this particular context. Since there are no less than three Sumero-Akkadian literary compositions that state that there were seven gates leading into the land of the dead, the mention of fourteen in the aforementioned passage almost certainly refers to the number of door leaves rather than the number of doorways. Based on this Interpretation, each of the seven gates would have been composed of a lentil, two doorjambs, and two door leaves. Since this style of gateway was not uncommon in Mesopotamian art and architecture, 9 it is therefore not unlikely that this type of gate was set up in each of the seven surrounding walls of the netherworld. 10 The Akkadian term bäbu in the context of lines 67-74 of the E A recension of Nergal and Ereskigal should therefore not be translated äs its primary meaning "door, gate" but äs a "door leaf (Türflügel)", a hitherto unsuggested less frequently used secondary meaning of the word. 8 CAD B 14b; AHw. 95a. 9 For examples on cylinder seals, see D. Collon, First Impressions: Cylinder Seals in the Ancient Near Hast (1987) 34 no. 102-103, 163 nos. 752-753, 166 nos. 765, and 173 no. 800; on a stone frieze, see J. Reade, Mesopotamia (1991) 12 fig. 10; on stone orthostats and bronze bands, see B. Hrouda, Der alte Orient: Geschichte und Kultur des alten Vorderasiens (1991) 132-133, 260, and 344-345; and, in monumental architecture, see. W. Andrae, Das wiedererstandene Assur, 2nd edition (1977) 214 fig. 192; R. D. Barnett, Assyrian Palace Reliefs in the British Museum (1970) pl. III; and A. Salonen, Die Türen des alten Mesopotamien (1961) pls. X-XII. For textual references to double-doored gateways, see AHw. 688a sub muter tu, and 1364a-b sub tü>amtu. 10 Th. Jacobsen, in The Treasures of Darkness: A History of Mesopotamian Religion (1976) 228, suggests that the Sumero-Babylonian underworld was envisioned äs a city surrounded by seven walls. For the Suggestion that there is no basis for the claim that the ancient Mesopotamians believed that the netherworld was locked behind seven gates, see D. Katz, Inanna's Descent and Undressing the Dead äs a Divine Law, ZA 85 (1995) 224-228.

Were there Seven or Fourteen Gates of the Netherworld? 27 One may argue that if the number fourteen refers to the door leaves rather than the actual number of gates, then why did the scribe use bäbu instead of daltu or mutertu, two Akkadian terms which have the primary meaning "door leaf", 11 and why did he not simply state that there were seven gates äs the later exemplars do? Unfortunately, there is no clear cut evidence why bäbu was used here instead of daltu or mutertu, and why the number fourteen is used rather than seven. One possible explanation for the major discrepancies between the EA version and the Sultantepe and Uruk recensions, especially the mention of fourteen bäbu rather than the Standard seven, is that the Middle Babylonian copy may have been a highly abbreviated edition of an earlier version of the myth now lost, while the Neo-Assyrian and Seleucid exemplars may have been an expansion of a different earlier version which is also now lost. 12 Why bäbu was used in the context of the aforementioned passage rather than daltu or mutertu cannot be answered äs easily. However, assuming that bäbu is a synonym of daltu and/or mutertu, and assuming that the original author of this literary work knew that bäbu was a perfectly acceptable word for "door leaf", then one may tentatively propose that when the myth was written down, its composer, for one reason or another, chose to render "door leaf" äs bäbu rather than daltu or mutertu. Unfortunately, due to the complete lack of textual evidence both theories are purely speculation; however, the aforementioned proposals do provide valid, logical explanations for why there are so many differences between the earlier and later versions of the Nergal and Ereskigal myth and why "door leaf" is rendered by the term bäbu. The only thing that can be said with certainty, is that the copy of the myth dictated to the el-amarna scribe specifically mentioned fourteen bäbu, not seven bäbu, fourteen dalätu, or even fourteen muterretu. u " AHw. 154b, and688a. Unfortunately, the Suggestion that bäbu has a secondary meaning of "door leaf" cannot be substantiated by synonym lists. The term does not appear in the daltu synonym list and vice-versa. However, the possibility that bäbu has a secondary meaning of "door leaf" is supported by the fact that daltu and mutertu, both terms having the primary meaning "door leaf", do not appear together in any synonym list. See CT 18, 3 rev. ii 1-20 and 4 rev. i 26-36; and, A. D. Kilmer, The First Tablet of "malku = sarru" in JAOS 83 (1963) 429, Malku I 250-251. 12 M. Mutter, Altorientalische Vorstellungen von der Unterwelt: Literar- und religionsgeschichtliche Überlegungen zu «Nergal und Ereskigal» (OBO 63, 1985) 56-64; and, B. R. Foster, Before the Muses I (1993) 413. 13 For evidence that the text was dictated to the scribe, see M. E. Vogelzang, Some Aspects of Oral and Written Tradition in Akkadian, in: (ed.) M. E. Vogelzang/H. L. J. Vanstiphout, Mesopotamian Epic Literature: Oral or Aural? (1992) 265 278.

28 Jamie R. Novotny If the number fourteen refers to door leaves rather than the gates and if the term bäbu does in fact have a less frequently used meaning of "door leaf" and is a synonym of daltu and/or mutertu, then the earliest known edition of Nergal and Ereskigal upholds the Sumero- Babylonian tradition of seven gates leading into the heart of the netherworld. Thus, when the mighty plague god shouted out, "Let the doors be opened!" 14, each member of the seven pairs of gatekeepers grasped his respective door latch and pulled the door leaf open from the center of the gate outward towards its doorjamb 15. While the gates remained open, Nergal rushed into Ereskigal's central court, yanked her down from her throne, and usurped the sole authority of the netherworld. 14 ba-ba-a-tu lu pu-ut-ta-a\ EA 357: 75-76. 15 However, G. Wilhelm has suggested that bäbu may not have had a secondary meaning of "door leaf" or have been a synonym of daltu or mutertu. He pointed out privately a reference to a gate structure composed of an inner and outer doorway. This double gateway structure still favors the Interpretation that there were only seven gates leading to the netherworld. Based on this style of architecture, Nergal would have stationed two demons at each of the seven gates; the first demon of the pair at the outer door of the gate structure and the second demon of the pair at the inner door. If this Interpretation of EA 357: 67 74 is correct, then there is no reason to assume that bäbu had a secondary meaning of "door leaf" or was a synonym of daltu or mutertu.