A /1:10 f Cūḷaccharā Saṅghāṭa Sutta

Similar documents
fame and rebirth are to be obtained through prayer or wishing, but through right living and effort. (A 5.43/3: ), SD 47.2.

A 4.139/2:138 = Pug 4.7/42 Catukka Dhammakathika Sutta

1 Sutta summary and significance. A Aṅguttara Nik ya 4, Catukka Nipāta 5, Pañcama Paṇṇāsaka 4, Kamma Vagga 6+7

Meditation. Mental Culture that Buddhism Explains. (Bhāvanā)

Introduction. 1 Bhūmija. 2 Sutta summary. 3 Related suttas. 4 The nature of intention. S 12.25/2:37-41 Kammavāda Bh mija Sutta SD 31.

Dutiya A atara Bhikkhu Sutta

S Sa yutta Nik ya 2, Nidāna Vagga Saṃyutta 1, Nidāna Saṃyutta 1, Buddha Vagga 10

2.1 DEFINITION OF NON-RETURNER.

1 Sutta summary and significance. 2 The 2 kinds of nirvana. A Aṅguttara Nik ya 9, Navaka Nipāta 1, Paṭhama Paṇṇāsaka 5, Sāmañña Vagga 11

The Second Discourse giving an Analysis [of the Faculties]

A Aṅguttara Nikāya 8, Aṭṭhaka Nipāta 2, Dutiya Paṇṇāsaka 2, Bhūmicala Vagga 3

Sa,saṅkhāra Paṭipadā Sutta The Discourse on the Way With Effort A [A:B 4.166] Theme: The 4 ways of attaining nirvana Translated by Piya Tan 2017

Ajivatthamka Sila (The Eight Precepts with Right Livelihood as the Eighth)in the Pali Canon

1 Triad of suttas There are three (Samatha Vipassanā) Samādhi Suttas all dealing with 4 ways of meditating for the sake of awakening as follows:

Living Word of the Buddha SD 10 no 3. Sa yutta 51 Iddhi.p da Sa yutta. or

(Iti) Moneyya Sutta The (Thus-said) Discourse on Sagehood It Theme: The nature of silent sagehood Translated by Piya Tan 2016

cetovimutti - Christina Garbe 1 Dependent origination Paṭiccasamuppāda Christina Garbe

Does Jainism Reject Mental-Actions? - A Comparative Study of the Uttarajjhaya-sûya and the Upâli-sutta of the MN

S 7.10/1:170 f Bahudhītara Sutta

A Great Man. A Great Man. Mahæpurisa. Sayædaw U Janaka. Mahæpurisa. Sayædaw U Janaka

S 55.27/5: Dutiya Anāthapiṇḍika Sutta

Exploring the Tipiṭaka.

Dutiya[-indriya]vibhaṅgasuttaṁ The Second Discourse giving an Analysis [of the Faculties]

S 36.3/4:205 f Pah na Sutta

A Great Man Mahāpurisa

S The Discourse on Thorough Investigation. or 71

2. Now on that occasion King Ajātasattu Vedehiputta of Magadha, being suspicious of King Pajjota, was having Rājagaha fortified.

1 P a g e. What is Abhidhamma?

A Aṅguttara Nikāya 10, Dasaka Nipāta 1, Paṭhama Paṇṇāsaka 2, Nātha Vagga 9

...between the extremes of sensual indulgence & self-mortification.

cetovimutti - Christina Garbe 1

Buddhism and Society - Aspects of the Four Noble Truths and Spiritual Friendship

Anagata-bhayani Suttas The Discourses on Future Dangers

No Ce daṁ Sutta The If It Were Not For This Discourse S Theme: The purpose of the spiritual life Translated by Piya Tan 2017

Buddhist Ethics and Mental Development

A 3.66/1: Sāḷha Sutta

Study Guide to MN 48 Kosambiya Sutta. Loving-kindness and Living in Community by Gil Fronsdal

A Aṅguttara Nikāya 2, Duka Nipāta 1, Paṭhama Paṇṇāsaka 1, Kamma,kāraṇa Vagga 6

Sutta Retreat at Jhana Grove, January 2011 with Ajahn Brahmāli

PERIPHERAL AWARENESS. Ajahn Nyanamoli Thero

The Buddhist Way of Subduing Anger with Special Reference to Kakacūpamasutta

Policy Statement Teaching Requirements at the BSV

or

Four Noble Truths. The Buddha observed that no one can escape death and unhappiness in their life- suffering is inevitable

Saṅkhār upapatti Sutta The Discourse on Rebirth through Aspiration M 120 Theme: How to choose a good rebirth Translated by Piya Tan 2003

A 3.61 The Discourse on Sectarian Tenets

1

Special Issue: Buddhism and Free Will

Buddhist Research - Textual Data

General Instructions for Establishing Insight:

Handful of Leaves. An Anthology from the Dīgha Nikāya. Ṭhānissaro Bhikkhu (Geoffrey DeGraff) Volume One: translate d by

Buddhist Philosophy in Depth, Part 1

Meditation Retreat at Mahayana Triple Gem Temple, Brinchang, Cameron Highland

Utterances of the Most Ven. Phra Sangwahn Khemako

Vibhaṅga Sutta (Saṃyutta Nikāya) Analysis of Mindfulness

IN THE PRESENCE OF NIBBANA:

Ariya Aṭṭh aṅgika Magga The noble eightfold path An introduction by Piya Tan 2016, 2nd rev 2017

or

Purification, Ethics and Karma in Early Buddhist Discourse. by Bhikkhu Anālayo. lecture 6. review MĀ 9

Evangelism: Defending the Faith

Nowadays the world is active with the global project of sustainable. Virtue Training: Buddhist Response to Sustainable Development and Social Change

Namo Tassa Bhagavato Arahato Sammasambuddhassa (3 times)

S Saṁyutta Nikāya 5, Mahā Vagga 4, Indriya Saṁyutta 6, Sūkara,khata Vagga 5

Meditation Retreat at Mahayana Triple Gem Temple, Brinchang, Cameron Highlands

Early Buddhist Doctrines VEN NYANATILOKA

Fostering Social Harmony

CHAPTER V T H E F O U R T H N O B L E T R U T H : MAGGA: 'The Path'

41 means either the rebirth of mere formations, not of a being or person, or the rebirth of the aggregates

Mindfulness and its Correlation to Awakening (Nibbana) Radhika Abeysekera

Living Word of the Buddha A guttara Nikāya 3:410

DILEMMAS ALONG THE JOURNEY

Western Buddhist Review: Vol. 5. khuddhaka nikāya (Sutta-Nipāta, Udāna, Dhammapada, Thera- and Therī-gāthās, Jātakas and so on).

The Relevance of. Morality: How Buddhism Sees It. Professor Emeritus Y. Karunadasa. The MaMa Charitable Foundation

The Five Spiritual Faculties ('Panca Indriyadhamma' පඤ චඉන ද ර යධම ම - in Pali)

The Story of the two Brothers Tapussa and Bhallika

Furthermore, the Eightfold Noble Path is not eight ways of practicing a path nor is it eight different paths. It is eight factors on a single path.

129 A A guttara Nik ya 4, Catukka Nipāta 2, Dutiya Paṇṇāsaka 4, Macala Vagga 7

Today. Ch. 3 on Buddha s Middle Way in Hamilton s IP: VSI

S Saṁyutta 3, Khandha Saṁyutta 1, Khandha Vagga 2, Majjhima Paṇṇāsaka 4, Thera Vg 2. He defeated me! He stole from me! ye taṁ upanayhanti

Anapanasati, Material for study in English

The Places Where the Five Spiritual Faculties can be seen Datthabba Sutta (දට ඨබ බ ස ත රය)

Can The Fourfold Cause Of Matter According To Theravāda Buddhism Provide New Insights For The Clinical Setting With Psychosomatic Patients In Myanmar?

SFU Forschungsbulletin

Asavas Sabbasava Sutta. Sabbasava Sutta: Discourse on All Āsavas

We begin with silence. Nurture openness and receptivity to the teachings. Prepare for a meeting with the unknown.

When one sees this with wisdom, atha nibbindati dukkhe. When one sees this with wisdom, atha nibbindati dukkhe

Dhammacariyā and Samacariyā

What About Neutral Feelings? by Bhikkhu Anālayo

The Lord sat down on the prepared seat, and Poṭṭhapāda took a low stool and sat down to one side. The Lord said:

A Aṅguttara Nikāya 4, Catukka Nipāta 4, Catuttha Paṇṇāsaka 1, Indriya Vagga

Seven Spiritual Treasures (One day Retreat October 2, 1999)

Religion Resource for Peace or Reason For Conflict-

A Aṅguttara Nikāya 9, Navaka Nipāta 1, Paṭhama Paṇṇāsaka 2, Sīhanāda Vagga

First Stage of Awakening

86 Angulimala Sutta On Angulimala

Satipatthana Sutta. Original Instructions for Training in Mindfulness Meditation. Four Foundations of Mindfulness. Compiled by Stephen Procter

Signless Concentration of Mind. or

1.0 THE PRISON OF THE SENSES

The Matrix from the Abstract Teaching

Dhamma,dinna Sutta The Discourse to Dhamma,dinna S Theme: Spiritual training for busy lay followers Translated & annotated by Piya Tan 2014

Transcription:

13 Accharā Saṅghāṭa Vagga The Finger-snap Chapter A 1.6.1-10 [A:B 1.51-60] Cūḷ accharā Saṅghāṭa Sutta The Lesser Discourse on the Finger-snap A 1.6.1-10 = Aṅguttara Nikāya 1, Ekaka Nipāta 6, Accharā,saṅghāta Vagga 1-10 Theme: Lovingkindness; moral conduct; diligence Translated by Piya Tan 2003; rev 2010 1 Sutta contents The Cūḷ accharā Saṅghāṭa Sutta or Cūḷ accharā Sutta (A 1.6.1-10 = A 1.5.51-60) also called the Accharā Saṅghāṭa Vagga (the finger-snap chapter comprises 10 very short suttas or rather statements on some key ideas in early Buddhism. The title comes from A 1.6.4-5, on the parable of the finger-snap (acchara or accharā saṅghāṭa). The full Cūḷ accharā Sutta comprises the following key topics: A 1.6.1-2 (A 1.51-52) Pabhassara Sutta The pure radiant mind SD 8.3(6) A 1.6.3-5 (A 1.53-55) Cūḷ accharā Saṅghāṭa Sutta 1 A moment of lovingkindness (2) [ 3-5] A 1.6.6-7 (A 1.56-57) Mano,pubb aṅgama Sutta The mind behind all actions (3) [ 6-7] A 1.6.8-9 (A 1.58-59) Pamadâppamāda Sutta Heedlessness and heedfulness (4) [ 8-9] A 1.6.10 (A 1.60) Kosajja Suta Laziness (5) [ 10] A 1.7.1 (A 1.61) Viriy ārambha Sutta Exertiveness (6) Alternatively, any of these Suttas 2 may be prefixed with (Ekaka) should there be other suttas with the same name, that is, as (Ekaka) Pabhassara Sutta, (Ekaka) Kosajja Sutta, and so on. 2 Sutta teachings 2.1 LOVINGKINDNESS [ 3-5]. Two related suttas the Cūḷ accharā Sutta (A 1.6.3-5) and the Okkhā Sutta (S 20.4) 3 show that lovingkindness (mettā) is a quality of the radiant mind (pabhassara citta). The Cūḷ - accharā Sutta states that when the mind is directed to a wholesome thought, in this case, lovingkindness, even for a brief moment, 4 it is of great benefit (A 1.6.5). In other words, the radiant mind that is waiting to be uncovered is already endowed with lovingkindness. As such, it is said that the liberation of mind through lovingkindness shines, blazes, and radiates (bhāsate ca tapate ca virocati ca) and is like the radiance of the sun or of the moon (It 19 f). 5 2.2 THE MIND AS FORERUNNER [ 6-7] 2.2.1 The Aṅguttara Commentary interprets the teaching here [ 6] in terms of the Abhidhamma notion that the mind (citta) and its mental factors (cetasikas) occur simultaneously: 1 This is the name given at Aṅguttara Comy, which also says that the Sutta comy (AA 1:63) expands on the meaning of teaching of Aggi-k,khandh upama S (A 7.68/4:128), SD 52.12. 2 Cūḷ accharā Saṅghāṭa S, the lesser discourse on the finger-snap, however, is itself a unique title. 3 S 20.4/2:264 (SD 2.14). 4 Another such text is Okkhā S (S 20.4/2:264), SD 2.14. 5 On pabhassara citta, see The radiant mind, SD 8.3. 88

A 1.6.3-5 Aṅguttara Nikāya 1, Ekaka Nipāta 6, Accharāsaṅghāta Vagga 3-5 These (factors) arise together with the mind (mano). They have a single arising, a single basis, a single cessation and a single object. But because the mind is what arouses, produces, generates, originates, yields them, they are said to have mind as their forerunner. (AA 1:73,5-10) 2.2.2 However, following Dh 1 and 2, the text clearly means simply that before we commit any unwholesome bodily or verbal deed, we first decide to act this is an ethical aspect or preconscious level 6 of our mental process. On a deeper, this is the psychological aspect of our conduct, rooted in the unconscious. In either case, intention (cetanā) is meant by mind here. This is, in fact, clear from the next sentence: The mind arises first, followed by the unwholesome state. The same applies to the wholesome mind and its qualities in the next sutta [ 7]. 2.2.3 The first 2 verses of the Dhammapada (Dh 1+2) give us a good idea of the import of the teaching here: Mano,pubb a gamā dhammā The mind precedes all mental states; mano,se hā mano,mayā The mind is supreme; mind-made are they: manasā ce padu hena When, with a defiled mind, bhasati vā karoti vā one speaks or acts, tato naṁ dukkham anveti suffering follows one cakkaṁ va vahato padaṁ like a wheel that dogs a draught ox s foot. 7 (Dh 1) Mano,pubb a gamā dhammā The mind precedes all mental states; mano,se hā mano,mayā the mind is supreme; mind-made are they: manasā ce pasannena when, with a pure mind, bhasati vā karoti vā one speaks or acts, tato naṁ sukham anveti happiness follows one chāyā va anāpayin like a shadow that leaves not. 8 (Dh 2) 9 2.3 HEEDLESSNESS AND HEEDFULNESS [ 8-9] 2.3.1 The Aṅguttara Commentary quotes the Vibhaṅga definition of heedlessness (pamada): Therein, what is heedlessness? The laxity of mind, looseness of mind, by way of bodily misconduct, verbal misconduct, mental misconduct, or the 5 cords of sensual pleasures. The disrespect for, non-persevering in, non-persisting in the cultivation of wholesome states. The falling back in practice, lack of will, lack of commitment, nondetermination, non-devotion, non-pursuit, non-cultivation, and non-development of wholesome states. Heedlessness, that which is similar to heedlessness, state of being heedless, the heedless condition this is called heedlessness. 10 [Vbh 846/350] ( AA 1:74,4-11) 6 On the preconscious, see SD 17.8b esp (1.1.2; 2.2); SD 7.10 (3.3). 7 Mano,pubb a gamā dhammā mano,se hā mano,mayā manasā ce padu hena bhasati vā karoti vā tato naṁ dukkham anveti cakkaṁ va vahato padaṁ. 8 Mano,pubb a gamā dhammā mano,se hā mano,mayā manasā ce pasannena bhasati vā karoti vā tato naṁ sukham anveti chāyā va anāpayin. 9 For further details, see SD 8.3 (3). 10 Tattha katamo pamādo. Kāya,duccarite vā vacī,duccarite va mano,duccarite vā pañcasu vā kāma,guṇesu cittassa vossaggo vossaggânuppadānaṁ kusalānaṁ vā dhammānaṁ bhāvanāya asakkacca,kiriyatā asātacca,kiriyāya aniṭṭhita,kiriyāya olīna,vuttikā nikkhitta,chandatā nikkhitta,dhuratā anāsevanā abhāvanā abahulī,kammaṁ an- 89

2.3.2 Further studies on heedlessness and heedfulness can be found in the following: (Chakka) Appamāda Sutta A 6.53 see also SD 42.22 (2) Pamāda Vihārī Sutta S 35.97 SD 47.6 (Dasaka) Appamāda Sutta A 10.15 SD 42.23 Sāra,gandha Sutta S 45.143 SD 42.24 Paṭisallāna Sutta It 45 SD 41.4 Dh 150 SD 46.15 (2.7.2); SD 52.13 (1.3.5.2) See also: SD 46.15 (2.7.2); SD 47.1 (1.1.2.5); SD 47.17 (2.3.4.1) 2.4 LAZINESS [ 10]. 2.4.1 The Kusīt ārambha,vatthu Sutta (A 8.80) whose teachings are also recorded in the Saṅgīti Sutta (D 33) and the Vibhaṅga warn against the 8 bases of laziness (aṭṭha kusita,vatthu), summarized as follows: (1) there is work to be done, a monk lies down, does not exerting himself to attain the unattained; (2) the work is done, a monk lies down, does not exerting himself to attain the unattained; (3) a journey is to be made, a monk lies down, does not exerting himself to attain the unattained; (4) a journey is made, a monk lies down, does not exerting himself to attain the unattained; (5) almsround, does not get sufficient or adequate food: he lies down without exerting; (6) alsmround, received sufficient and adequate foods: he lies down without exerting; 11 (7) a trifling illness, he lies down, does not exert himself to attain the unattained; (8) recovered from illness, he lies down, does not exert himself to attain the unattained. (A 8.80/4:332 f; D 33,3.1(4)/2:255; Vbh 953/385 f), SD 112.5 2.4.2 The lesson here is that no matter what task that a monastic needs to do or has completed, his real task is that he should exerting effort to attain the unattained, to break through into what he has not broken through, to realize what he has not realized (viriyaṁ ārabhati appattassa pattiyā anadhigatassa adhigamāya asacchikatassa sacchikiriyāya), 12 that is, to reach the path, if not to attain arhathood. 2.5 EXERTION OF ENERGY [6] (A 1.7.1/1:12) The Kusīt ārambha,vatthu Sutta (A 8.80) whose teachings are also recorded in the Saṅgīti Sutta (D 33) and the Vibhaṅga speaks of the 8 bases of exertion (aṭṭha ārabbha,vatthu), summarized as follows: (1) there is work to be done, yet a monk exerts himself to attain the unattained; (2) the work is done, and he exerts himself to attain the unattained; (3) a journey is to be made, yet monk exerts himself to attain the unattained; adhiṭṭhānaṁ ananuyogo pamādo, yo eva,rūpo pamādo pamajjanā pamajjitattaṁ: ayaṁ vuccati pamādo. (Vbh 846/350,21-29) 11 Vbh adds (languid) like soaked beans or in late pregnancy (mās ācitaṁ maññe) (Vbh 386,26). See PED: māsacita. 12 Besides these 2 refs, this phrase recurs at D 33,3.1(5)/3:256 8, 34,2.15)/3:287 8; Suvīra (Deva,putta) S (S 11.1- /1:217, Dasa,bala S 2 (S 12.22/2:29); Parisā S 3 (A 2.5.3/1:71 4), Ājānīya S 1 (A 3.95/1:243 2), Sugata Vinaya S (A 4:160/2:148 4) SD 6.7, Anāgata Bhaya S 1 (A 5.77/3:101 6, 102 4) SD 1.10(3.1), Anāgata Bhaya S 2 (A 5.78/3:103 3, 104 2, 105 3) SD 1.10(3.2), Anāgata Bhaya S 3 (A 5.79/3:108 2) SD 1.10(3.3), Saddhamma,sammosa S 3 (A 5.156/3:179 2, 180 2), Nandaka S (A 9.4/4:362); Nm 2:337; Nc:Be 172; Vbh 953/385 2 + 386 6. 90

A 1.6.3-5 Aṅguttara Nikāya 1, Ekaka Nipāta 6, Accharāsaṅghāta Vagga 3-5 (4) a journey is made, and he exerts himself to attain the unattained; (5) almsround, he does not get sufficient or adequate food: still he exerts himself; (6) alsmround, received sufficient and adequate foods: he exerts himself; (7) a trifling illness, yet he exerts himself to attain the unattained; (8) recovered from illness, yet he exerts himself to attain the unattained. (A 8.80/4:334 f; D 33,3.1(5)/2:256; Vbh 394/209), SD 112.5 Accharā Saṅghāṭa Vagga or Accharā Vagga The Chapter on the Finger-snap or the Finger-snap Chapter A 1.6.3-10 (2) Cūḷ accharā Saṅghāṭa Sutta (A 1.6.3-5/1:10 f), (2) or Cūḷ accharā (Saṅghāṭa) Sutta, The lesser discourse on the finger-snap 13 3 Bhikshus, if even for just the moment of a finger-snap, 14 a monk associates with (āsevati) a thought of lovingkindness, he is called a monk. His meditation is not in vain. He acts in accordance with the Teacher s teaching. He follows his advice. He does not eat the country s alms in vain. 15 How much more so if he were to often cultivate it! 4 Bhikshus, if even for just the moment of a finger-snap a monk cultivates (bhāveti) a thought of lovingkindness, he is called a monk. His meditation is not in vain. He acts in accordance with the Teacher s teaching. He follows his advice. He does not eat the country s alms in vain. How much more so if he were to often cultivate it! [11] 5 Bhikshus, if even for just the moment of a finger-snap a monk mentally attends to (manasikaroti) a thought of lovingkindness, he is called a monk. His meditation is not in vain. He acts in accordance with the Teacher s teaching. He follows his advice. He does not eat the country s alms in vain. How much more so if he were to often cultivate it! 13 For the intro story to Cūḷ accharā Saṅghāṭa Sutta (A 1.6.3-5), see SD 52.12 (1.2.1). 14 Even for just the moment of a finger-snap, accharā,saṅghāta,mattaṁ. Also in SD 8.3. 15 Comy speaks of 4 ways (cattāro paribhogā) in which monastics use the country s almsfood (raṭṭha,piṇḍa): (1) an immoral monastic uses it (undeservedly) like a thief (theyya,paribhoga); (2) a virtuous ordinary monastic who does not reflect on it is like a debt (iṇa,paribhoga); (3) a trainee (sekhā, ie one of the 7 saints, short of the arhat-become) uses it as an inheritance (dāyajja,paribhoga); (4) an arhat uses it as a proper owner (sāmi,paribhoga). (AA 1:71,23-72,9) 91

(3) Mano,pubb aṅgama Sutta (A 1.6.6-7/1:11), (3) or (Ekaka) Mano,pubb aṅgama Sutta, the (ones) discourse on the mind as forerunner 6 Bhikshus, whatever states that are unwholesome, partakes of the unwholesome, partial to the unwholesome, all have the mind as forerunner. 16 The mind arises first, followed by the unwholesome state. 7 Bhikshus, whatever states that are wholesome, partakes of the wholesome, partial to the wholesome, all have the mind as forerunner. The mind arises first, followed by the wholesome state. (4) Pamādâppamāda Sutta (A 1.6.8-9/1:11), (4) The Discourse on Heedlessness and Heedfulness 8 Bhikshus, I do not see any other single state that brings about unarisen unwholesome states and that brings to decline arisen wholesome states. 17 For the heedless, bhikshus, unarisen unwholesome states arise and arisen wholesome states decline. 9 Bhikshus, I do not see any other single state that brings about unarisen wholesome states and that brings to decline arisen wholesome states. For the heedful, bhikshus, unarisen wholesome states arise and arisen unwholesome states decline. (5) Kosajja Sutta (A 1.6.10/1:11), (5) The Discourse on Laziness 10 Bhikshus, I do not see any other single state that brings about unarisen unwholesome states and that brings to decline arisen wholesome states as laziness. For the lazy, bhikshus, unarisen unwholesome states arise and arisen wholesome states decline. (6) Viriy ārambha Sutta (A 1.7.1/1:12), (6) 18 The Discourse on Exerting Effort 1 Bhikshus, I do not see any other single state that brings about unarisen unwholesome states and that brings to decline arisen wholesome states as exertion of energy. For one who exerts energy [the exertive], bhikshus, unarisen wholesome states arise and arisen unwholesome states decline. evaṁ 101116 180412 180513 16 See (2.2). 17 See (2.3). 18 Viriy ārambha S (A 1.7.1) is from the foll Viriy ārambh ādi Vagga (A 1.7/1:12,2-8). 92