The Mawa of Chad. People and Language Detail Report

Similar documents
The Saba of Chad. People and Language Detail Report

The Zan Gula of Chad. People and Language Detail Report

The Fania of Chad. People and Language Detail Report

The Laka of Chad. People and Language Detail Report

The Bolon of Burkina Faso

The Katcha of Sudan. People and Language Detail Report

The Dangaleat of Chad

The Sumbwa of Tanzania

The Tubu of Niger. People and Language Detail Report

The Aruamu of Papua New Guinea

The Ble of Burkina Faso

The Kaan of Burkina Faso

The Burunge of Tanzania

The Bungu of Tanzania

The Bowiri of Ghana. People and Language Detail Report

The Buduma of Chad. People and Language Detail Report

The Kenga of Chad. People and Language Detail Report

The Mararit of Chad. People and Language Detail Report

The Saafi of Senegal. People and Language Detail Report

The Nawuri of Ghana. People and Language Detail Report

The Tharaka of Kenya. People and Language Detail Report

The Nambo of Papua New Guinea

Nanerige Senoufo of Burkina Faso

The Lobi of West Africa

The Sama of Papua New Guinea

The Kapin of Papua New Guinea

The Nkonya of Ghana. People and Language Detail Report

The Tauade of Papua New Guinea

The Benga of Equatorial Guinea

The War-Jaintia of Bangladesh

The Kombe of Equatorial Guinea

The Giryama of Kenya. People and Language Detail Report

The Tiéfo of Burkina Faso

The Mescalero Apache of the US

The Namo of Papua New Guinea

The Elip of Cameroon

The Bamasaba of Uganda

The Mundu of Zaire & Sudan

The Buwal of Cameroon

The Basoga of Uganda

The Sarudu of Indonesia

The Sudest of Papua New Guinea

The Balemi of Ghana. People and Language Detail Report

The Dibiyaso of Papua New Guinea

The Kanembu of Chad. People and Language Detail Report

The Hausa of Nigeria

The Birifor of Ghana. People and Language Detail Report

The Datooga of Tanzania

The Diodio of Papua New Guinea

The Nyungwe of Mozambique

The Yaleba of Papua New Guinea

The Aighon of Papua New Guinea

The Toura of Papua New Guinea

The Amio-Gelimi of Papua New Guinea

The Anufo of Togo and Ghana

The Maures of Northwest Africa

The Baruuli-Banyara of Uganda

The Andai of Papua New Guinea

The Kagulu of Tanzania

The Laitu Chin of Myanmar

The Maiadomu of Papua New Guinea

The Baibai of Papua New Guinea

The Ayi of Papua New Guinea

The Masikoro of Madagascar

TCHAD MISSION AFRAM ZONE AFRAM ZONE. Official Languages. Vision Statement. Mission Statement. 1. Societal Setting

Church Based Development Project Proposal

The Aikanã of Brazil

The Roviana of Solomon Islands

The Bulsa of Ghana. People and Language Detail Report

The Lao Naga of Myanmar

The Upper Asaro of PNG

OUR LOVE TO HAITI. Thursday, February 19 Some people give up something for Lent. Today, give up something that you think they live without in Haiti.

What Is This Module About?

Institute on Religion and Public Policy Report: Religious Freedom in Kuwait

Brain Wrinkles. African. Arab, Ashanti, Bantu, & Swahili

HAUSA PEOPLE IN GHANA

Guide to Adopting A People By the Frontier Mission Alliance

How is the Alliance Church involved in Jordan?

CSM MOROOCCO CULTURAL PROGRAMS VOLUNTARY WORK PLACEMENT

Loving God and One Another - Matt. 22: Special Edition. Gift. Catalog

Life-Giving Water for Needy Students

FULANI. The Fulani are a people group in several regions of Africa, whose distinctive physical

Chicos de la Calle Children of the Street

The changing religious profile of Asia: Buddhists, Hindus and Chinese Religionists

Africa s. #24 Arab, Ashanti, Bantu, & Swahili

January Inside. exchange news & stories of human interest in our field of translation, literacy & scripture use

Everyone Managing Religion in the Workplace - Ramadan

Canaan, Haiti The Western New York District of The Wesleyan Church. Village Partnership Proposal

Unreached Peoples Research Form

Poverty and Hope Appeal 2017 Sunday School Resources

From The Pastor s Desk

Feasibility Study Report. St. Paul of the Cross Catholic Church Atlanta, Georgia

Studying Religion-Associated Variations in Physicians Clinical Decisions: Theoretical Rationale and Methodological Roadmap

PASSPORT TO AFRICA LESSON 11 God is RuleR

2018 GOALS AND ACCOMPLISHMENTS

Ben DiNovo, 11. such a joy to get to know. (Left) Two male ostriches running. They are truly beautiful creatures! I had never seen one before.

Religious Belief and Practice in Urban Latin America: Key Findings from Buenos Aires, Mexico City, São Paulo and Lima

RE Long Term Plan. EYFS Autumn Spring Summer

Catholics Unite to Build Homes for Poor Families in Haiti

School of the Good Sower Port-au-Prince

Transcription:

People and Language Detail Report Profile Year: 2005 Language Name: Mawa (Chad) ISO Language Code: mcw Primary Religion: Islam, Muslim-Animism Disciples (Matt 28.19): <1% Churches: 1 Mawa people have low self-esteem. They do not feel that they are able to do any type of development on their own. But after accomplishing a few community development projects with the aid of an expatriate missionary living among them, they now know that they can make a difference with a little help from outside. The people have formed a language and literacy, village library, and millet distribution associations. The Mawa people are very receptive to outsiders and are eager to receive help for the associations to function. There are not many good sources of water in the Mawa area. People have moved away from the villages to find better supplies. The installation of a pump in Mahoua village helped alleviate the problem by providing clean water throughout the year. But it did not resolve the water problem completely. Other Mawa villages need clean water. The construction of a school building gave the Mahoua population something to be proud of. It highlighted the importance of education for the children as well as literacy awareness for the adult population. Interest in the adult literacy program is high. Most Mawa people are Muslims and mosques exist in many villages. AET in Bitkine made an evangelism campaign in the Mawa area about 20 years ago, but did not really follow up until a missionary came to the area. A local church is meeting. The seed was sown. The seed needs water and care to grow and bear fruit. Mawa people do not know how to grow by themselves. How can they know things they have not seen or experienced? How can they call on the one they have not believed in? And how can they believe in the one of whom they have not heard? And how can they hear without someone preaching to them? They are waiting to receive more help to develop physically and spiritually. Scripture Status (Matt 28.20): Population (date): 7,000 (2005 est.)

Have They Heard The Gospel? Believe In Jesus As God & Only Savior (%) <1% Prophet/Good Man, But Not God's Son (%) 50% Have Not Heard Who Jesus is (%) 25% Number Of Missionaries Working 1 Profile Summary Response To The Gospel An evangelist in Mawa wrote that he talked with his people and they seem open to accept a transcultural missionary with open arms. Most are receptive. They are open to talk, to listen and to ask questions. Some would like to become Christians but they are afraid of their families. Others want to keep their religion. They think that everybody has their own religion and that s just fine. Number Of Communities 8 Number Of Churches 1 Is The Word Of God Translated? Any Hinderance To Scripture Distribution? Forms Of Gospel Presentation Available (Summary) What Kind Of Missionaries Are Needed? Population All Countries rough draft of some scripture and recordings Illiteracy World Population For This People 5,000 World Population (Date) 1993 World Population (Urban Percent) 40 Comment (World Population) Countries Where People Group Lives Country Name Presence of a missionary General literacy and Bible translation. Population estimates from official 1993 Chad census. Urban population live in Mongo (Mawa quartier), Bitkine, and N'Djamena. Chad Geography & Environment Location Ecosystem Type Geological Type Climate Comments (Geography & Environment) Guera prefecture, Bitkine subprefecture Savannahs Plains Arid, hot Sahel; villages located at the base of mountains. Language & Linguistics Primary Language Comment (Language) Comment (Alternate Names) Attitude Towards Mother Tongue Harari Percent Monolingual (%) 5% The Gura and Reupan dialects are only minimally different from the reference dialect of Mawa, contrary to the implication of Jungraithmayr's (1974) listing of the language which entertains the possibility that these dialects constitute a separate language. Mahwa, Mahoua Comment (Second Language) KENGA - 20% ARABIC, SHUWA - 95% Comments (Related Languages) Mogum, Saba, Sokoro Comments (Neighbor Languages) DAJU, DAR DADJU, JEGU, KENGA, MOKULU, SOKORO Literacy Adult Literacy Percentage 5-10% Literacy Attitude Active Literacy Program No

Comment (Literacy) Economics Subsistence Type Trade Partners To have them familiarized in literacy, a village library association has been formed to run the library in Mahoua. To date, there are over 150 books available in French, Arabic, and neighbouring languages. Agriculturalists Arabs who pass through the village frequently. Modernization / Utilities One powered mill since 2004 Community Development Health Care (Quality) Comment (Health Care) Diet (Quality) Comment (Diet) Water (Quality) Comment (Water) Shelter Description Electricity Comment (Energy) Clothing Transportation Comment (Community Development) Society & Culture Family Structures Neighbor Relations Authority / Rule Cultural Change Pace Identification With National Culture Self Image Judicial / Punishment System Celebrations Local Language Broadcasting Attitude To Outsiders The only health care available is from traditional sources. No dispensaries in the area. A dispensary was approved by the government, but not yet carried out; medicines not available in the area either. Fair Millet is the staple food, which is very nutritious. When the crops fail, there is danger of famine. Leaves provide material for sauces, with some meat from livestock. Good A hand pump installed in 2000, but only used by some. Request for a well was the people's first choice for Development, and was partially resolved by the installation of hand pump in 2000. The lack of water in the last 20 years has caused many people to move from Mahoua to found other villages in the outlying areas. The quality of water in Gurara and Rofono was noticeably poor (dirty), and the people said in some cases they had to go 7 km to fetch it. Mud brick dwellings with thatched roofs; compounds enclosed with woven straw (ronier). Hangars of grass and straw provide less durable shelters. Wood for fuel Men wear long robes; women wear printed wrap-around cloth, which covers all of the body and often the head. Some own donkeys; otherwise by foot. People are eager for community development. A Mawa community development association was formed by the population and collected funds for development of a reservoir, school classrooms, and a dispensary. To date, a school building with 4 rooms has been built with collaboration of outside funding and the association. Families live together in compounds, which often include members of the extended family. No real problems at present; historically there have been tensions with the Mokulu people, partly because of land disputes; but now the situation is basically peaceful. The people also have amicable relations with the Arabs, who live nearby and pass through the village often; most of their contacts with outside groups are with Arabs. There is a village chief for each village, and neighborhood chiefs for some of the larger villages. There is no one ruler for all of the Mawa people, and politically they are dominated by the Kenga, in whose canton they are administered. There are also other traditional authority figures: chiefs of the earth (who have authority over land ownership), and the chief of the margai (demigods in their traditional religion) whose authority is rapidly diminishing. Static Similar Neutral Village chief decides in some disputes; perhaps the chief of the earth may be involved in some (land) issues too. Some traditional celebrations and dances, traditional sacrifices performed and celebrated several times a year.

Attitude To Change Youth Youth Greatest Needs (teens) Qualified school teacher Education Primary Schools 4 Percent Of Eligible Students Enrolled < 50% Teacher To Pupil Ratio 3/75 Language Of Instruction Early Years Language Of Instruction Early Years Language Of Textbooks Early Years Number Of Schools > 90% Homogeneous 4 Comment (Education) Church Growth Reached Status Total Baptized 1 Mawa (Chad) French French Very low, the awareness has grown significantly with the construction of the school building. But the education provided in these schools is probably not sufficient to make people even passably literate. The village of Mahoua has three classes, the villages of Gurara has two classes with fairly high attendance and the population has built mud-brick classrooms on their own, the villages of Rofono, and Dorli each have one class in their schools. To get more education,_people have to go to nearby towns (Bitkine, Mongo), and even that is not possible for most. There are very few men with high education in the villages. The ones with the highest degree of education in Mahoua have finished college in nearby town (Bitkine, Melfi), and they could speak and read/write French. Reported Religion & Response Religious Practices & Ceremonies Attitude To Christianity Attitude To Religious Change Comment (Attitude Religious Change) Resistance / Receptivity Spiritual Climate And Openness Recommended Approaches Items For Prayer History Of Christianity In Group The people were observed to do the Muslim daily prayers and participated in the fast during the month of Ramadan. The practice of traditional religion is meagre but still vivid. According to the missionary 25-33% are still actively involved in practices of traditional religion; the traditional chiefs (of margai, of the earth) do not observe all Islamic practices, but do not reject them either. Somewhat receptive Somewhat receptive receptive for most They are open to talk, to listen and to ask questions. Some would like to become Christians but they are afraid of their families. Others want to keep their religion. They think that everybody has their own religion and that s just fine. Not much knowledge of spiritual things. There are no Muslim leaders among the Mawa, but a mud-brick thatched roof mosque was built in 2001 with the fund collected by Mawa muslims in N Djamena and Mongo. There are 1-3 Koran schools in each village. Many of the people are somewhat open to Christianity. The population is eager to work together in community development projects. It would be very constructive to work with the Mawa development association in N Djamena. There is great awareness of the literacy need and local associations have been already formed. There needs to be strong guidance from the outside to actively involve them in the language work. - pray for the missionary to be effective in his ministry - pray for more trained Christian workers to work with the church - pray that more Mawa people would get involved with language association - pray that local associations (library, millet distribution) would work continuously and effectively on their own - pray for more qualified school teachers for the Mahoua school - pray that hand pump would work without any breakdowns to provide clean water to the village population

Year Began 2000 By Whom Comments (History of Christianity) Scripture Translation Status Available Scripture Assemblees Evangelique au Tchad Mawa people who moved out to bigger cities have received the Gospel. Many are open to receiving the Gospel, but not enough support and follow up is available to them. Definite Missions and Churches Organization Name Assemblee Evangelique au Tchad Number Of Expatriate Workers 1 Comment (Expatriate Workers) present from 2000-2004 Number Of National Workers 1