בס "ד. Week of. Parshas Bo. 8 Shevat, 5777 February 4, Compiled from the works of Rabbi Menachem Mendel Schneerson The Lubavitcher Rebbe

Similar documents
בס "ד. Week of. Parshas Bereishis. 27 Tishrei, 5777 October 29, 2016

בס "ד. Week of. Parshas Noach. 4 Cheshvan, 5777 November 5, Compiled from the works of Rabbi Menachem Mendel Schneerson The Lubavitcher Rebbe

בס "ד. Week of. Parshas Shemos. 23 Teves, 5777 January21, Compiled from the works of Rabbi Menachem Mendel Schneerson The Lubavitcher Rebbe

בס "ד. Week of. Parshas Vo eiro. 1 Shevat, 5777 January 28, Compiled from the works of Rabbi Menachem Mendel Schneerson The Lubavitcher Rebbe

בס "ד. Week of. Parshas Ki Siso. 20 Adar, 5777 March 18, Compiled from the works of Rabbi Menachem Mendel Schneerson The Lubavitcher Rebbe

בס "ד. Week of. Parshas Vayeiro. 18 Cheshvan, 5777 November 19, 2016

בס"ד. Week of. 19 Sivan, 5776 June 25, Compiled from the works of Rabbi Menachem Mendel Schneerson The Lubavitcher Rebbe

בס "ד. Week of. Parshas Mishpotim. 29 Shevat, 5777 February 25, 2017

בס "ד. Week of. Parshas Teitzei. 14 Elul, 5776 September 17, Compiled from the works of Rabbi Menachem Mendel Schneerson The Lubavitcher Rebbe

בס"ד. Week of. Parshas Eikev. Menachem Av 20, 5777 August 12, Compiled from the works of Rabbi Menachem Mendel Schneerson The Lubavitcher Rebbe

Parshas Matos-Massei

בס "ד. Week of. Parshas Shemini. 26 Nissan, 5777 April 22, Compiled from the works of Rabbi Menachem Mendel Schneerson The Lubavitcher Rebbe

בס"ד. Week of. Parshas Vayeiro. Cheshvan 15, 5778 November 4, Compiled from the works of Rabbi Menachem Mendel Schneerson The Lubavitcher Rebbe

בס"ד. Week of. Parshas Vayaishev. Kislev 21, 5778 December 9, Compiled from the works of Rabbi Menachem Mendel Schneerson The Lubavitcher Rebbe

בס "ד. Week of. Parshas Bereishis. 27 Tishrei, 5779 October 6, Compiled from the works of Rabbi Menachem Mendel Schneerson The Lubavitcher Rebbe

בס"ד. Week of. Parshas Toldos. Cheshvan 29, 5778 November 18, Compiled from the works of Rabbi Menachem Mendel Schneerson The Lubavitcher Rebbe

בס"ד. Week of. Parshas Shemos. Teves 19, 5778 January 6, Compiled from the works of Rabbi Menachem Mendel Schneerson The Lubavitcher Rebbe

בס"ד. Week of. Parshas Noach. Cheshvan 1, 5778 November 21, Compiled from the works of Rabbi Menachem Mendel Schneerson The Lubavitcher Rebbe

בס"ד. Week of. Parshas Shoftim. Elul 4, 5777 August 26, Compiled from the works of Rabbi Menachem Mendel Schneerson The Lubavitcher Rebbe

בס"ד. Week of. Parshas Re eh. Menachem Av 27, 5777 August 19, Compiled from the works of Rabbi Menachem Mendel Schneerson The Lubavitcher Rebbe

Parshas Behar-Bechukosai

בס "ד. Week of. Parshas Tzav. 12 Nissan, 5777 April 8, Compiled from the works of Rabbi Menachem Mendel Schneerson The Lubavitcher Rebbe

בס "ד. Week of. Parshas Balak. 17 Tammuz, 5776 July 23, Compiled from the works of Rabbi Menachem Mendel Schneerson The Lubavitcher Rebbe

The Eighth Day of Pesach - Passover

בס"ד. Week of. Parshas Mishpotim. Shevat 27, 5776 February 6, Compiled from the works of Rabbi Menachem Mendel Schneerson The Lubavitcher Rebbe

בס"ד. Week of. Parshas Bo. Shevat 4, 5778 January 20, Compiled from the works of Rabbi Menachem Mendel Schneerson The Lubavitcher Rebbe

בס "ד. Week of. Parshas Korach. 30 Sivan, 5777 June 24, Compiled from the works of Rabbi Menachem Mendel Schneerson The Lubavitcher Rebbe

בס"ד. Week of. Parshas Shemini. 23 Adar II, 5776 April 2, Compiled from the works of Rabbi Menachem Mendel Schneerson The Lubavitcher Rebbe

בס "ד. Week of. Parshas Balak. Tammuz 17, 5775 July 4, Compiled from the works of Rabbi Menachem Mendel Schneerson The Lubavitcher Rebbe

Week of. Compiled from the works of Rabbi Menachem Mendel Schneerson The Lubavitcher Rebbe. by Rabbi Shmuel Mendelsohn.

בס"ד. Week of. Parshas Teitzei. Elul 14, 5775 August 29, Compiled from the works of Rabbi Menachem Mendel Schneerson The Lubavitcher Rebbe

בס"ד. Week of. Parshas Toldos. Kislev 2, 5776 November 14, Compiled from the works of Rabbi Menachem Mendel Schneerson The Lubavitcher Rebbe

בס"ד. Week of. Parshas Tetzaveh. 11 Adar I, 5776 February 20, Compiled from the works of Rabbi Menachem Mendel Schneerson The Lubavitcher Rebbe

Week of. Yom Kippur. Compiled from the works of Rabbi Menachem Mendel Schneerson The Lubavitcher Rebbe. by Rabbi Shmuel Mendelsohn.

Week of. Parshas Vayeitzei. Compiled from the works of Rabbi Menachem Mendel Schneerson The Lubavitcher Rebbe. by Rabbi Shmuel Mendelsohn

Week of. Parshas Yisro. Compiled from the works of Rabbi Menachem Mendel Schneerson The Lubavitcher Rebbe. by Rabbi Shmuel Mendelsohn

Week of. Parshas Vayishlach. Compiled from the works of Rabbi Menachem Mendel Schneerson The Lubavitcher Rebbe. by Rabbi Shmuel Mendelsohn

A lot of the time when people think about Shabbat they focus very heavily on the things they CAN T do.

ALEPH-TAU Hebrew School Lesson 204 (Nouns & Verbs-Masculine)

Jehovah Yahweh I Am LORD. Exodus 3:13-15

SEEDS OF GREATNESS MINING THROUGH THE STORY OF MOSHE S CHILDHOOD

Congregation B nai Torah Olympia - D var Torah Parashat Shemini

Noach 5722 בראשית פרק ב

THOUGHT OF NACHMANIDES: VAYECHI: WHAT S IN GOD S NAME?

Chapter 11 (Hebrew Numbers) Goals

Interrogatives. Interrogative pronouns and adverbs are words that are used to introduce questions. They are not inflected for gender or number.

Humanity s Downfall and Curses

ואתחנן. 1) This parsha has the first perek of שמע.קריאת Ask your students if they are saying

Abraham s Ultimate Test

Esther in Art and Text: A Role Reversal Dr. Erica Brown. Chapter Six:

Noah s Favor Before God

Maimonides 613 Series. Don't Break any Bones: The Deeper Meaning to the Pascal Offering. Exodus 12:46. Numbers 9:12

Student Workbook. for Shabbos night

eriktology Torah Workbook Bereshiyt / Genesis [1]

פרשת שמות. Bits of Torah Truths. Simchat Torah Series. What s in a Name?

Introduction to Hebrew. Session 7: Verb Tense Complete

מ ש פ ט י ם COMMANDER S RESOURCES. 307 Parshas Mishpatim Parshas Shekalim 24 Shevat 5778

LIKUTEY MOHARAN #206 1

Which Way Did They Go?

Children s Gathering 7 Adar 5773 (Notes taken during class, not reviewed nor edited by Harav Ginsburgh)

And the king lamented for Abner, and said: Should Abner die as a churl dieth?--no.

UNIFICATION. This painting is a meditative map of many spiritual concepts of Kabbalah.

Shabbos: Ta am HaChaim. Vayakhel Returning to the Level of Divine Presence of the Patriarchs on our Tents. Introduction

The Benefits of Personal Development

Rashi explains that Mamrei received honourable mention in this Parashah וירא א:ד. Divrei Torah. Avrohom consults Mamrei regarding the Mitzvah of Milah

Israel s Sons and Joseph in Egypt

eriktology The Writings Book of Ecclesiastes [1]

בס ד THE SEDER EXPLAINED. Rabbi Moshe Steiner April 19th, Unit #4 Matzah & Maror

Jacob and the Blessings

Free Download from the book "Mipeninei Noam Elimelech" translated and compiled by Tal Moshe Zwecker by permission from Targum Press, Inc.

BE A MENTSCH. Rabbi Yitzchok Sanders. Bringing Jews Close Together!

God s Calling of Abram

Parshat Yitro tells of the climactic moment when Israel stood at the foot of Mount Sinai and received the Torah from

Devarim / Deuteronomy 26:1-29:8, Isaiah 60:1-22 Luke 23: Parashat Ki Tavo

A Foreign Fire: The boundaries of Spontaneity Parshat Shemini 5774

פרשת פקודי. Bits of Torah Truths. Simchat Torah Series. Parashat Pekudai. Parashat Pekudei Worshiping the Lord the Way He Wants

פרשת תולדות. Parashat Toldot. Bereshit / Genesis 25:19-28:9, Malachi 1:1-2:7 Luke 3:1-18

BO: THE PURPOSE OF TEPHILLIN (& ALL MIZVOT)

1. What is Jewish Learning?

You and I will Change the World Part 1

שלום SHALOM. Do you have peace with G-d? יש לך שלום עם אלוהים? First Fact. Second Fact

GCSE topic of SHABBAT. Shabbat. What you need to know (according to the syllabus)

HEBREW THROUGH MOVEMENT

CLASSIC SHAPELL'S /YESHIVA DARCHE NOAM MIDRESHET RACHEL V'CHAYA JACK E. GINDI PATHWAYS/ PATHWAYS PLUS

PARASHAT NOACH. G-d s Name in Two Tiers

613 Commandments. from Harav Yitzchak Ginsburgh

Jacob s Return to Canaan

The Frog, the Serpent and the Raven SAMPLE. Daniel Freedman

Root Source Presents. Blood Moons God s Gift to Jews

Global Day of Jewish Learning

" וי כם לבן בבו ר פר ויˆ נ ליון מ כ ר בו לבני י ר ל ע"י בטים נ חמ לפים בע מ ו בעים ו לברי

THOUGHT OF NACHMANIDES: VAYIGASH: COUNT THE MIRACLES

JACOB'S CHOICE IN GENESIS 25:19 28:9

David's lament over Saul and Jonathan G's full text analysis and performance decisions

1. The prophecy of Haggai: Greater will be the honor of this last. Haggai s will that the second Temple indeed be the last (eternal) Temple

PEKUDEI. Welcome to the Aleph Beta Study Guide to Parshat Pekudei!

INTRODUCTION TO KABBALAH Dr Tali Loewenthal

A Presentation of Partners in Torah & The Kohelet Foundation

Translation Practice (Review) Adjectives Pronouns Pronominal suffixes Construct chains Bible memory passages

A Presentation of Partners in Torah & The Kohelet Foundation

Transcription:

בס "ד Week of Parshas Bo 8 Shevat, 5777 February 4, 2017 Compiled from the works of Rabbi Menachem Mendel Schneerson The Lubavitcher Rebbe by Rabbi Shmuel Mendelsohn North Miami Beach, FL A Project of Vaad L Hafotzas Sichos Copyright 2017

An Outline of the Rebbe s Explanation of Rashi Parshas Bo Likkutei Sichos Volume 31, Pages 61 68 Rashi in His Own Words שמות י"ג - י"ד: ו ה י ה כ י י ש אל ך ב נ ך מ ח ר ל אמ ר מ ה ז את ו אמ ר ת א ל יו ב ח ז ק י ד ה וצ י אנ ו ה' מ מ צ ר י ם מ ב ית ע ב ד ים: רש"י ד"ה כי ישאלך בנך מחר :יש מחר שהוא עכשיו, ויש מחר שהוא לאחר זמן, כגון זה, וכגון )יהושע כ"ב, כ"ד( מחר יאמרו בניכם לבנינו, דבני גד ובני ראובן: Shemos 13:14: It will happen when your son asks you tomorrow, saying, "What is this?" you will say to him, "With a mighty hand did the Lord take us out of Egypt, out of the house of bondage. Rashi Heading - if your son asks you tomorrow: Sometimes the Hebrew word מ ח ר Mochor means now. Sometimes the word מ ח ר Mochor means at a later time, such as it does here, and such as In time to come - Mochor, your children might say to our children, which refers to the children of Gad and the children of מ ח ר Reuvain. A Brief Synopsis Our Torah portion, Bo, tells us of the great exodus of the Jewish nation from Egypt. After describing all of the miracles with which Hashem removed us from Egypt, the Torah goes on to describe all of the commandments which we need to observe in order to commemorate these miracles. The Torah then says that 1 when your son asks you tomorrow (using the Hebrew word מ ח ר Mochor ), saying What is this? you will say to him, With a mighty hand did the Lord take us out of Egypt, out of the house of bondage. The simple meaning of the Hebrew word מ ח ר Mochor is tomorrow. That is how the word is commonly used. However Rashi, quoting the Midrash, says that at times this word is used to mean now, and at times it is used to mean in the future. Rashi then explains that in our verse it means at a later time. He then quotes a verse from Yehoshua where the word Mochor is used in the same manner. Rashi is never verbose. We all know that the word מ ח ר Mochor generally means tomorrow. Why does Rashi require such a lengthy introduction to his comments? Why does he begin his explanation by telling us that sometimes the word is used to mean tomorrow, something which is well known? Rashi s entire point is that here the word means at some point in the future! The explanation is that Rashi is speaking to the absolute beginner. He teaches the simple explanation of the Torah, Peshat. However, when he quotes our Sages, he also uses their words in their simplest sense. This is מ ח ר true even if that was not the exact intent of the Sages. When the Midrash said that sometimes the word 1. Shemos 13:14. 2

Mochor means now, its intent was that it does not refer to a future point in time. However Rashi is saying something totally different. He is telling us that here the word מ ח ר Mochor actually refers to any time after the event which is being discussed takes place. That is true even if it is today. Rashi s Explanation In this week s Torah portion, Bo, the Torah tells us that how G-d redeemed us from Egypt. In order to commemorate all of the miracles which He performed for us, we were given a number of precepts to perform. The Torah tells us that 2 It will happen when your son asks you tomorrow, saying, What is this? you will say to him, With a mighty hand did the Lord take us out of Egypt, out of the house of bondage. The Torah uses the Hebrew word מחר Mochor, which is usually translated as tomorrow 3. However, Rashi cites the words מ ח ר from the verse if your son asks you tomorrow, and explains that sometimes the Hebrew word Mochor means now. Sometimes the word מ ח ר Mochor means at a later time, such as it does here. It also means at a later time in the verse 4 In time to come מ ח ר - Mochor, your children might say to our children, which refers to the children of Gad and the children of Reuvain. What Rashi seems to be telling us, is that the Torah is not saying that our children will ask the very next day about the rituals which we perform. Rather, the Torah is discussing our children s questions in future times. מ ח ר Rashi s source for this appears to be from the Midrash. The Midrash 5 says that at times the word Mochor means now, and at other times the word מ ח ר Mochor means at a later time. In our verse, Tomorrow your son will ask what is this is referring to a later time. That which was stated earlier 6, This sign will come about tomorrow, means literally tomorrow. In time to come your children might say to our children 7 refers to a later time. Various commentaries of Rashi explain why he had no reason to mention the proof cited by the Midrash that the word מ ח ר Mochor means tomorrow literally 8. Firstly, that is the simple translation of the word. Secondly, Rashi s point here is to explain that the word מ ח ר Mochor in our verse is not meant to be 2. Shemos 13:14. 3. There are actually different explanations given by various commentaries as to the meaning of the word Mochor. The Radak writes in his Sefer Shoroshim, that the words meaning is the day which will come after the day in which one currently finds himself. There are also those that explain it as referring not to the near future, but rather to the distant future. The ibn Ezra explains that the Hebrew word מחר Mochor is missing the Hebrew letter א Alef. From what he says, it seems that the word is a sort of contraction of,מאחר meaning afterwards. He takes this to mean the day after today. 4. Yehoshua 22:24. The tribes of Reuvain and Gad asked Moshe for permission to remain on the east side of the Jordan. See Bamidbar Chapter 32 and Yehoshua Chapter 22. 5. See the Mechilta on our verse. See also the Midrash Tanchuma for our Parshah, Chapter 13. 6. Shemos 8:19. This was written regarding the plague of a mixture of wild beasts, snakes and scorpions. 7. See footnote 3. 8. See for example Nachalas Yaakov on our verse. 3

translated literally. Difficulties in Understanding Rashi However, we need to understand why Rashi needs to preface his comments on our verse by saying that sometimes the Hebrew word מ ח ר Mochor means now. Rashi s entire point is to explain that the word is not being used to mean now. He is explaining that here it refers to the future. That being the case, why begin his comments that sometimes the Hebrew word מ ח ר Mochor means now? The Explanation We will understand this, by first explaining that Rashi s commentary is geared toward a beginning student. As the Sages of the Mishnah teach us regarding the proper curriculum for Torah study 9, At age five one begins studying Chumash. This being the case, Rashi s style is extremely simple and straightforward. For one thing, his goal is to teach Peshat, the simple meaning of each verse. Additionally, even when he cites a teaching of the Sages, it is meant to be understood on its simplest level. This is even true if that understanding contradicts the meaning which the Sages intended to convey. That is the case here. The Rabbis said that sometimes the Hebrew word מ ח ר Mochor means now. Their intent was that it means tomorrow, i.e. the day after today. They wished to convey that the word implies the near future. However, when Rashi uses the expression, he means to use the word now literally. In other words, Rashi is saying that the word Mochor can even refer to today, after a certain event takes place. It does not imply that the sun must first set and then rise again in order to be considered Mochor. Based on this, we can understand what the Torah is saying. If your son does not understand the reason for the Mitzvos, why should he wait until tomorrow to ask? Why doesn t he ask immediately? That is the reason that Rashi begins his commentary by saying that sometimes the word Mochor means now, and sometimes it means at a later time. It s not limited to meaning tomorrow. It can refer to the very same day, after something took place. It can also refer to something which will happen many generations later. This will clarify the answer to yet another question. Why was it necessary for the Torah to use the word Mochor at all? It could have simply said when your son asks you saying, what is this? What difference can it possibly make when he asks you? The explanation is that there are different types of questions which a child asks. There are questions which he asks simply because he is a child. He lacks the knowledge and background to understand what is this. There are also different levels of children, as Rashi himself explains on our verse 10. He cites the words what is this, and explains as follows: This is (the question of) the simple child, who does not know how to 9. See Pirkei Avos at the end of Chapter 5. 10. Shemos 13:14. 4

pose his question in depth, and asks a general question; What is this? Elsewhere the Torah says 11, What are the testimonies, the statutes, and the judgments? This is the question of the wise son. The Torah spoke regarding four sons; the wicked one 12, the one who does not understand to ask 13, the one who asks general question, and the one who asks in a wise manner. That is why the Torah adds the word Mochor. His question is not only prompted by the fact that he is your son; he is a child who has not yet had the opportunity to learn. Rather his question also stems from the fact that it is Mochor. He lives in a different era and a different generation. He did not experience the exodus from Egypt. That is the reason for his question. A Deeper Lesson from Rashi Based on all of the above, we can understand why Rashi offers both understandings of the word Mochor on a totally different level. The reason that he tells us that the same word can be used to mean either now, or at a later time is in order to allude to something deeper. Each meaning of the word Mochor is geared toward a different type of child. Each child is Mochor, i.e. from the next generation. However, there is a child that falls into the category which Rashi refers to as sometimes the Hebrew word מ ח ר Mochor means now. He is indeed a child; he is a member of the next generation. However, nevertheless he is living the life of now. He lives the same sort of life that his father does. He is not separated from his father; his essence is that of Torah and Mitzvos. He provides a continuation, a direct continuation, from his father. It is quite obvious that we must strive to answer his questions. Only through answering his questions can he maintain his service of Hashem with joy. However, there is also a child that is in the category which Rashi refers to as sometimes the Hebrew word מ ח ר Mochor means at a later time. He is part of a new generation, a new era. He belongs to a generation 14 which did not know Yosef. His questions do not merely stem from a lack of knowledge. Rather, his questions are derived from the fact that a life of Torah and Mitzvos are strange to him. Such a life is not suited to the manner in which he is currently living. Rashi is teaching us, that we must answer this child s questions as well, because he is your child! It is both your responsibility as well as your merit to answer his questions. We must draw the generation which lives 11. Devorim 6:20. 12. Shemos 12:26. 13. Shemos 13:8. 14. Shemos 1:8. See also the talk of Shabbos Parshas Vayaishev, 5748. There the Rebbe connects this idea to our generation in particular. His predecessor, whose first name was Yosef, expended tremendous effort to work with this generation. By Divine Providence, he passed on at this very time; the Shabbos when Parshas Bo was read (10 Shevat, 5750). 5

at a later time under the wings of the Shechinah 15. As a result of our being occupied with all sorts of Jewish children, we will merit to establish G-d s army 16. We will merit now to the complete and true redemption through our righteous Moshiach. We will witness the fulfillment of the prophecy that 17 just as in the days of your exodus from Egypt I will show him wonders, speedily in our days! (Adapted from a talk given on Shabbos Parshas Bo, 5730) To dedicate a week, a month or a year of The Rashi of the Week, visit http://www.rebbeteachesrashi.org/contact-us-dedicate-an-issue You can find us on the web at www.rebbeteachesrashi.org. 15. See Midrash Tehillim Chapters 46 and 110. 16. Shemos 12:41. 17. Michah 7:15. 6

DEDICATED IN HONOR OF the Lubavitcher Rebbe IN HONOR OF Chaim and Aiden Oded שיחיו Morris DEDICATED BY THEIR PARENTS Rabbi & Mrs. Menachem M. and Chaya Mushka שיחיו Morris IN LOVING MEMORY OF Mr. Yoel ben Reb Sholom Dovid Hacohen ע "ה Mankes Passed away on 28 Nissan, 5776 May His Soul be bound in the Eternal Bond of Life IN HONOR OF שי' Shimshon ben Chassibah שי' Yosef Yitzchok ben Sarah שת' and Shoshana Devorah Hodya bas Tovah Sarah For a complete and speedy recovery DEDICATED BY Mr. and Mrs. Yonatan Itsik Hacohen and Shaindel Miriam שיחיו Mankes IN LOVING MEMORY OF Dr. Chaim Yitzchok ben Reb Yechiel Moshe ע "ה Handwerger Passed away on 25 Adar II, 5776 May His Soul be bound in the Eternal Bond of Life DEDICATED BY HIS CHILDREN Mr. and Mrs. Yoav and Devorah Leah שיחיו Handwerger IN LOVING MEMORY OF OUR FATHER Dr. Menachem Mendel Shlomoh ben Reb Chaim Aryeh Leib ע "ה Mendelsohn Passed away on 11 Shevat, 5747 May His Soul be bound in the Eternal Bond of Life IN HONOR OF Yisroel Hacohen ben Berocho שי' Cohen For a complete and speedy recovery IN HONOR OF Berocho bas Soroh שת' Cohen For a complete and speedy recovery DEDICATED BY Hatomim Moshe Shlomoh Zohar שי Mars MAY HE MERIT TO BE A CHOSSID, A YEREI SHOMAYIM AND A LAMDON

מוקדש לזכות כ"ק אדמו"ר נשיא דורנו מליובאוויטש לזכות חיילי "צבאות השם" חיים ועדן עודד שיחיו מאריס נדפס ע"י הוריהם הרה"ת ר' מנחם מענדל וזוגתו מרת חי' מושקא שיחיו מאריס לעילוי נשמת ר' יואל בן ר' שלום דוד הכהן ע"ה מנקס נפטר ביום כ"ח ניסן ה'תשע"ו ת. נ. צ. ב. ה. לזכות ר' שמשון בן חסיבה שי' ר' יוסף יצחק בן שרה שי' ושושנה דבורה הודי' בת טובה שרה שתחי' לרפואה שלימה וקרובה נדפס ע"י משפחתם ר' יונתן איציק הכהן וזוגתו מרת שיינדל מרים שיחיו מנקס לעילוי נשמת ר' חיים יצחק בן ר' יחיאל משה ע"ה האנטווערקער נפטר ביום כ"ה אדר שני, ה'תשע"ו ת. נ. צ. ב. ה. נדפס ע"י בנו וכלתו ר' יואב וזוגתו מרת דבורה לאה שיחיו האנטווערקער לעילוי נשמת אבינו ר' מנחם מענדל שלמה בן ר' חיים ארי' ליב ע"ה מענדלסאהן נפטר ביום י"א שבט, ה'תשמ"ז ת. נ. צ. ב. ה. נתרם ע"י הת' משה שלמה זהר שי' מארס יהי רצון שיזכה להיות חסיד, ירא שמים, ולמדן