নর স হকবচম. I shall now recite the Narasinha-kavacha, formerly spoken by. It bestows upon one all opulences and can give one elevation to the

Similar documents
ನರ ಹಕವಚ { ನರ ಹಕವಚ } ಅಥ ನ ಹಕವಚ ತ ನ ಹಕವಚ ವ ಪ ತ ಸವ ರ ಕರ ಣ ಸ ಪದ ವ ಶನ ೧. I shall now recite the Narasinha-kavacha, formerly spoken by

ভজ গ ব. Bhaja Govindam was written by Jagadguru Adi Shankaracharya. A biography. of Shankara and his other compositions of Vedic literature can be

সব উম ম অফ র থ আম বরক ( ) Muslim Ummah of North America (MUNA)

Do you drink nectar?. Why do not you come in my window Sparrow told acronym, windows closed. ventilator not too light.

THOUGHTS ON PAPER म र म म र म ह सबस अच छ, सबस प य र, सबस सच च मदद कर, सद व वह म र, म र शक त, म र भक त कभ ममत र ह, कभ वह ट चर, कभ ड टत, कभ मन त, म र म

Publicity of the Rashtriya Ekta Diwas has been done on multiple fronts:

Durga Puja Magazine 2013 Sanskriti

25 th December th August 2018

How to Pass Ramadan: the Month of Training আব ত ল ব ম হ ম মদ ম ন ওয় র

Syllabus For B.A. 1. Comparative Literature Concepts and Trajectories. 2. Tamil Language and Literature I 3. Tamil Language and Literature II

সরল ব ঙল i র জ a ভধ ন আদ kর স

Sharodiya Greetings from Bengali Association of Minnesota

नर सहकवच. I shall now recite the Narasinha-kavacha, formerly spoken by. It bestows upon one all opulences and can give one elevation to the

সরল ব ঙল i র জ a ভধ ন. আদ kর ধ

OUR MOTTO. We Cannot answer your question perfectly but you have the privilege to raise the question.

Britain First Must Be Banned. Britain First, a far right extremist organisation, that has a history of invading

24 th ICNA-MAS Southeastern Convention Saturday December 22 Monday December 24, 2018

1 SECTION A COMPREHENSION [25 marks] 2 SECTION B Grammar and Vocabulary [30 marks]

Cognitive Study of Image Schema and Dying-mind in Tagore s Near-Death Experience (NDE) Poems

Headteacher: Sarah Jacobs

Syllabus for Final Examination ( ) Std: V Subject: ENGLISH LANGUAGE. Book Topic Page. (1) Secondary English Bk 1 Unit 5 56 to 67

Publikasjoner som arkiveres/publiseres i KHIODA reguleres av Lov om opphavsrett til åndsverk.

GOPALDEB ATA S THAN AT BHAWANIPUR

Discovery of a Buddhist Monastery at Moghalmari, Paschim Medinipur

Bangladesh Canada Association of Edmonton

29 to to to to to to 54. Page 1 of 15

AVERROES INTERNATIONAL SCHOOL Class V Subject: Bengali Language Syllabus for Academic Year. Mid Term Syllabus

সরল ব ঙল i র জ a ভধ ন. আদ kর শ

Quest for True Success: Lessons from the Lives of Moses, Jesus and Muhammad (AS)

The Blurring of East and West: Sufi Esoteric Symbolism in the Lyrical Tradition of Lālan Shah and the Baüls of Bengal. by Keith Edward Cantú

Insegnare la verità in bengali

ল শ ব শ ব র ব র জন য প র র থন করশ ব ন এ স পবর শ বরর জন য প র র থন করশ ব ন

Appendix-A Minutes of R.B/dt-28/12/2015 Details of Ph.D Students, who have successfully completed their course work

rakib hasan 09BB4405A5E1727EBA26F89B7F662A90 Rakib Hasan

بسم الله الرحمن الرحیم Muslim Ummah of North America [MUNA] Education Department Syllabus Young Sisters of MUNA. Wa Billahi At-Tawfiq Wa Al-Hidayah.

Bengali Society of Queensland

16-20 OCT 2018 DURGA PUJA Indische Gemeinde Düsseldorf e.v. Goethe-Hafez-Saal, Brunnenstr 21, Düsseldorf.

Special programs for the Month SEP 2017 To avail of Tax exemptions, please consider donating to Temple

Quest for True Success: Lessons from the Lives of Moses, Jesus and Muhammad (AS)

Quest for True Success: Lessons from the Lives of Moses, Jesus and Muhammad (AS)

The Revolt of 1857 in Assam with Special Reference to Ballads

SECULARISM IN BANGLADESH: AN ANALYSIS OF THE VIEWS OF GHULAM AZAM

Review of Bengali Khanda Ta and PRI-30 Feedback

A MONTHLY E-MAGAZINE THE VOL IX, JUN 2016

The 21 Praises of Exalted Tārā

PAVITROPANA EKADASHI

Brahma: The Hindu God who Created the World

अध न र र ऽम स थ... Ardhanarishvarastotram with meaning.. sanskritdocuments.org

You (The Soul) Are the God Particle

The Reflection of Sub continental Primitive Archetype Mother in the Films of Ritwik Ghatak. Zuairijah Mou

Magic English Learning School 15 th Class Verb Bangla Meaning Present Past P. Part: wipe gy Q djv wipe wiped wiped whisper wdmwdm K i K_v ejv whisper

Tare s Tibetan Buddha Bowing Fifth Lesson

Glories of Bhagavad Gita from Padma Purana By Shyamagopika dd on Fri, :17.

THE LIGHT OF THE CONSCIOUSNESS. The Nature of Energy and Perception

Nazrul's Struggles against Poverty and His Love for the Poor: An Analysis

UC Dwivedii B.Sc., B. Ed., B.E.., Astrology.. Wishing you very Happy Diwali & prosperous New Year.

SI Classes

আb l হ iব ন স দ. ব ল ভ ষ প ঠক য র আরব, i রজ o ud ভ ষ য় ক র ন স sর আ দ-কথ জ ন ত আgহ ত দর জন sl প রস র কছ তথ uপs পন কর হল

.. shikshashtaka (chaitanyamahaprabhu).. श क (च त मह भ )

Brihad Jabala Upanishad

.. kartikeya skanda (hymn).. क त क य ऽम ववध नम

Caitanya Reader Book Four. Sudämä Brähmaëa A Children s Reader

.. AdityahRidayaM.. Introduction

The Arrival of the Gods

घ र क रण ऽम. ghora kashtoddharana stotram. sanskritdocuments.org

Do you follow the Proven God?

ଆଦ ତ ହ ଦଯ. god, who bestows upon us all prosperity and who is capable of destroying

Aksha Malika Upanishad

The story of Gajendra Moksha. God is My Anchor

PROTECTION WHEEL VAJRA ARMOUR MEDITATION

Why We Accept Lord Krishna as God?

Jnana, Dharma and Bhakti. The Hindu Way of Life and Three Paths to Moksha

(explanation) Chapter 8 ATTAINING THE SUPREME

SURYA UPANISHAD EXTRACTED FROM ATHARVA VEDA

FIRST TERM PLANNER FOR GRADE IV SUBJECT APRIL MAY JUNE

Om namo bhagavate vasudevaya [...] satyam param dhimahi

Ganesha Purana. Chapter 1

OM SHANTI RAJYOG-THE HOLY SCIENCE OF SUPREME FATHER GOD SHIVA TO ACHIEVE ANGELIC STAGE

ಆ ತ ಹ ದಯ. god, who bestows upon us all prosperity and who is capable of destroying

ABOUT LORD SHIVA Lord Shiva

Navratri - The 9 Divine Nights

The Highest Science is in the Bhagavad-Gita

Dhruva Mahäräja Leaves for the Forest

The Bodhisattva Avalokiteshvara

Shanti Mantras. Salutations to the great Lord Ganapati. (Kannada Translation by Sri Ramakrishna Jois and English translation by M.G.

The Importance Of Right Conduct In Hinduism

INCREMENTAL PHRASES ( English) EXPRESSIONS PROGRESSIVES ( Français) FRASI INCREMENTALI ( Italiano) INCREMENTAL PHRASES (English)

Atmosphere in Education: Tagore and the Phenomenology of Spheres

Teachings Of Swami Vivekananda

The Guru Yoga of the omniscient Lama Jamyang Khyentse Wangpo called Cloud of Joy

Revelations on Heaven

Terms. Yuga: a Hindu philosophy that refers to an 'era' within a cycle of four ages: the Satya Yuga, Dvapara Yuga, and Kali Yuga

HT3M- 2.3 Hindu Concept of God (b) Vishnu

Guided Meditations and The Inner Teacher. How to use guided meditations to support your daily practice

The Prayers and Auspicious Verses for the body Mandala of Chakrasamvara According to the Tradition of mahasiddha Ghantapa

Nrisimha Poorva Tapaniya Upanishad

CHRISTMAS ANGELS & DEMONS Pointing to Jesus Luke 2:8-20

OPENING YOUR HEART WITH THE ARCHANGELS AND ANGELS. A guided Meditation.

27. Devotion and self-sacrifice

ఆ త హ దయ { ఆ త హ దయ }

Transcription:

নর স হকবচম { নর স হকবচম } অথ ন স হকবচ ম ন স হকবচ ব দ ন দত প র সব র কর প ণ স ব প বন শনম ১ I shall now recite the Narasinha-kavacha, formerly spoken by PrahlAda MahArAja. It is most pious, vanquishes all kinds of impediments, and provides one all protection. সব স ৎকর চব গ ম দ যকম ধ ন স হ দ বশ হম স হ সন তম ২ It bestows upon one all opulences and can give one elevation to the heavenly planets or liberation. One should meditate on Lord Narasinha, Lord of the universe, seated upon a golden throne. বব ত স নযন শর দ সম ভম ল ল তব ম বভ ত ভ প তম ৩ His mouth is wide open, He has three eyes, and He is as radiant as the autumn moon. He is embraced by LakShmIdevI on his left side, and His form is the shelter of all opulences, both material and

spiritual. চত ভ জ ক মল ণ ক ল শ ভতম স র জ শ ভ ত র র কয রম তম ৪ var র কয র শ ভতম The Lord has four arms, and His limbs are very soft. He is decorated with golden earrings. His chest is resplendent like the lotus flower, and His arms are decorated with jewel-studded ornaments. ত ক নস ক শ প ত নম লব সসম ই দস র ম ল র ণক দ ভ ৫ He is dressed in a spotless yellow garment, which exactly resembles molten gold. He is the original cause of existence, beyond the mundane sphere, for the great demigods headed by Indra. He appears bedecked with rubies which are blazingly effulgent. বর জতপদ শ চ দ হ ত ভ গ ত চ বনয ত যম ন ম দ তম ৬ var স বনয His two feet are very attractive, and He is armed with various weapons such as the conch, disc, etc. GaruDa joyfully offers prayers with great reverence. ৎকমলস ব স ক ত কবচ প ঠত

ন স হ ম শর প ত ল কর থ স ব ৭ var আ স ব Having seated Lord Narasinhadeva upon the lotus of one's heart, one should recite the following mantra: May Lord Narasinha, who protects all the planetary systems, protect my head. সব গ ঽ প ব স ফ ল ম র ত নম ন স হ ম দ শ প ত স মস য ল চন ৮ Although the Lord is all-pervading, He hid Himself within a pillar. May He protect my speech and the results of my activities. May Lord Narasinha, whose eyes are the sun, and fire, protect my eyes. ত ম প ত ন হ রম নবয ত য ন স ম স হন স ম খ ল ম খ য ৯ May Lord Nrihari, who is pleased by the prayers offered by the best of sages, protect my memory. May He who has the nose of a lion protect my nose, and may He whose face is very dear to the goddess of fortune protect my mouth. সব বদ ধপ প ত ন স হ রসন মম ব প বদন সদ দব ত ১০ May Lord Narasinha, who is the knower of all sciences, protect my

sense of taste. May He whose face is beautiful as the full moon and who is offered prayers by PrahlAda MahArAja protect my face. ন স হ প ত ম ক ভ ভর ক ত দব শ ভতভ জ ন স হ প ত ম ভ জ ১১ May Lord Narasinha protect my throat. He is the sustainer of the earth and the performer of unlimitedly wonderful activities. May He protect my shoulders. His arms are resplendent with transcendental weapons. May He protect my shoulders. ক র ম দববর দ ন স হ প ত সব ত var প ত সব দ দয য গস ধ নব স প ত ম হ র ১২ var দদ May the Lord, who bestows benedictions upon the demigods, protect my hands, and may He protect me from all sides. May He who is achieved by the perfect yogis protect my heart, and may Lord Hari protect my dwelling place. মধ প ত হরণ ব ক বদ রণ ন ভ ম প ত ন হ র ন ভ স ত ১৩ May He who ripped apart the chest and abdomen of the great demon HiraNyAkSha protect my waist, and may Lord Nrihari protect my navel. He is offered prayers by Lord BrahmA, who has sprung from his

own navel. ক টয কট যস স প ত ম ক টম হ ম প ত হ ন ম ণ হ পদ ক ১৪ May He on whose hips rest all the universes protect my hips. May the Lord protect my private parts. He is the knower of all mantras and all mysteries, but He Himself is not visible. ঊ ম ন ভব প ত জ ন ন নর পধ ক জ প ত ধর ভ রহত য ঽ স ন কসর ১৫ May He who is the original Cupid protect my thighs. May He who exhibits a human-like form protect my knees. May the remover of the burden of the earth, who appears in a form which is half-man and half-lion, protect my calves. স রর জ দ প ত প দ ম ন হর র সহ শ ষ প ষ প ত ম সব শ ন ম ১৬ May the bestower of heavenly opulence protect my feet. He is the Supreme Controller in the form of a man and lion combined. May the thousand-headed Supreme enjoyer protect my body from all sides and in all respects. ম হ প ব ত প ত মহ ব র জ ঽ ত

মহ ব দ ণ ত মহ ল নর ত ১৭ May that most ferocious personality protect me from the east. May He who is superior to the greatest heroes protect me from the southeast, which is presided over by Agni. May the Supreme Visnu protect me from the south, and may that person of blazing luster protect me from the southwest. প ম প ত স ব শ দ শ ম সব ত ম খ ন স হ প ত ব যব স ম ভ ষণ ব হ ১৮ May the Lord of everything protect me from the west. His faces are everywhere, so please may He protect me from this direction. May Lord Narasinha protect me from the northwest, which is predominated by VAyu, and may He whose form is in itself the supreme ornament protect me from the north, where Soma resides. ঈশ ন প ত ভ ম সব ম লদ যক var ঈশ ন স স রভযত প ত ম ত ম ত ন কসর ১৯ May the all-auspicious Lord, who Himself bestows all-auspiciousness, protect from the northeast, the direction of the sun-god, and may He who is death personified protect me from fear of death and rotation in this material world.

ইদ ন স হকবচ দম খম তম ভ ম ন য প ঠ ত সব প প ম চ ত ২০ var সব প প ত This Narasinha-kavacha has been ornamented by issuing from the mouth of PrahlAda MahArAja. A devotee who reads this becomes freed from all sins. প ব ন ধনব ন ল ক দ ঘ য পজ য ত য য ক ময ত ক ম ত ত ত স শযম ২১ var ক ম ন Whatever one desires in this world he can attain without doubt. One can have wealth, many sons, and a long life. সব জযম ত সব বজয ভ বত ভ ম র দব ন হ ণ ব নব রণম ২২ He becomes victorious who desires victory, and indeed becomes a conqueror. He wards off the influence of all planets, earthly, heavenly, and everything in between. ব ক রগস ত বষ পহরণ পরম র সয ণ র ৎস রণক রণম ২৩ This is the supreme remedy for the poisonous effects of serpents and scorpions, and Brahma-rAkShasa ghosts and YakShas are driven

away. ভ জ ব ত লপ ব কবচ ল খত ভম করম ল ধ ত যন স ধ য কম স য ২৪ var তস ক য ণ One may write this most auspicious prayer on his arm, or inscribe it on a palm-leaf and attach it to his wrist, and all his activities will become perfect. দব স রমন ষ ষ মব জয ল ভত একস স ব য প ঠ য ত নর ২৫ One who regularly chants this prayer, whether once or thrice (daily), he becomes victorious whether among demigods, demons, or human beings. সব ম লম ল ভ ম চ ব ত শ তসহ ণ প ঠত ন ন ণ ম ২৬ var য প ঠত ম নস One who with purified heart recites this prayer 32,000 times attains the most auspicious of all auspicious things, and material enjoyment and liberation are already understood to be available to such a person.

কবচস স ম স ম স জ য ত অ নন ম র জন ক ভ ভম ণম ২৭ This Kavacha-mantra is the king of all mantras. One attains by it what would be attained by anointing oneself with ashes and chanting all other mantras. তলক বন সদ তস হভয হ রত ব র জপম ন দ ব য ভম চ ২৮ var ব রভ ম চ Having marked ones body with tilaka, taking Achamana with water, and reciting this mantra three times, one will find that the fear of all inauspicious planets is removed. শ য দ ন র ম ন স হধ নম চ রত তস র গ ণশ য চ স ক স ব ২৯ That person who recites this mantra, meditating upon Lord Narasinhadeva, has all of his diseases vanquished, including those of the abdomen. কম ব ন ন ন স হসদ শ ভ বত মনস চ ত য স ত ত স শযম ৩০

Why should more be said? One acquires qualitative oneness with Narasimha himself. There is no doubt that the desires in the mind of one who meditates will be granted. গজ গজ য নজভ জপটল টয হঠ প ত পয দ ব ভ ব দ তজ পয প ম var ভয প ম র ষয দ শ দ শ সতত স হর ভর var ম ব ঘ ণ য শর নকরশ ত দব স হ নম ম ৩১ var কর নকর Lord Narasinha roars loudly and causes others to roar. With His mulitudes of arms He tears the demons asunder and kills them in this way. He is always seeking out and tormenting the demonic descendants of Diti, both on this earth planet and in the higher planets, and Hs throws them down and scatters them. He shouts with great anger as He destroys the demons in all directions, yet with His unlimited hands He sustains, protects, and nourishes the cosmic manifestation. I offer my respectful obeisances to the Lord, who has assumed the form of a transcendental lion. ই ত প র ণ দ ন স হকবচ স ণ ম Thus ends the Narasinha-kavacha as it is described by PrahlAda MahArAja in the BrahmANDa PurANa. } Intial encoding by Vijay Pai, then expanded with meaning possibly from

https://www.iskconbangalore.org/sri-narasimha-kavacha-mantra http://www.stephen-knapp.com/prayers\_to\_lord\_narasimhadevatm Alternative translation http://stotraratna.sathyasaibababrotherhood.org/v75tm Proofread NA. Not sure about the avaialability in Brahmandapurana as claimed. Please send corrections to sanskrit@cheerful.com Last updated ত oday http://sanskritdocuments.org Narasimha Kavacham ( By Bhakta Prahlada ) Lyrics in Bengali PDF % File name : narasimhakavach.itx % Category : kavacha % Location : doc\_vishhnu % Author : Prahlaada Mahaaraaja % Language : Sanskrit % Subject : philosophy/religion/hinduism % Transliterated by : Vijay Pai % Proofread by : NA % Description-comments : BrahmaaNDa PuraaNa % Latest update : January 31, 2005, August 24, 2014 % Send corrections to : Sanskrit@cheerful.com % Site access : http://sanskritdocuments.org % % This text is prepared by volunteers and is to be used for personal study % and research. The file is not to be copied or reposted for promotion of % any website or individuals or for commercial purpose without permission. % Please help to maintain respect for volunteer spirit. % We acknowledge well-meaning volunteers for Sanskritdocuments.org and other sites to have built the collection of Sanskrit texts. Please check their sites later for improved versions of the texts. This file should strictly be kept for personal use. PDF file is generated [ October 13, 2015 ] at Stotram Website