Theories of Śābdabodha and Principles of Information Coding: A computational Perspective

Similar documents
A discussion about the Mimamsa theory of meaning

CC1: Invitation to Philosophy

Indian Philosophy Prof. Satya Sundar Sethy Department of Humanities and Social Sciences Indian Institute of Technology, Madras

ARTHAPATTI (POSTULATION)

DEPARTMENT OF SANSKRIT

Anusāraka: Machine Translation and Language Accessor

Houghton Mifflin English 2001 Houghton Mifflin Company Grade Four. correlated to. IOWA TESTS OF BASIC SKILLS Forms M Level 10

part one MACROSTRUCTURE Cambridge University Press X - A Theory of Argument Mark Vorobej Excerpt More information

1.2. What is said: propositions

Proceedings of the National Seminar on Indian and Western Philosophy of Language (10th to 12th February, 2011)

ON CAUSAL AND CONSTRUCTIVE MODELLING OF BELIEF CHANGE

Sanskrit 1 Sanskrit Language and Literature 1

Faults and Mathematical Disagreement

Prentice Hall Literature: Timeless Voices, Timeless Themes, Bronze Level '2002 Correlated to: Oregon Language Arts Content Standards (Grade 7)

Prentice Hall Literature: Timeless Voices, Timeless Themes, Silver Level '2002 Correlated to: Oregon Language Arts Content Standards (Grade 8)

POETICS AND UNDERSTANDING SUGGESTION

Houghton Mifflin English 2001 Houghton Mifflin Company Grade Three. correlated to. IOWA TESTS OF BASIC SKILLS Forms M Level 9

6AANA016 Indian Philosophy: The Orthodox Schools Syllabus Academic year 2012/3

Kumārila and the grammarians (explected to be published in History of Science in South Asia)

Prompt: Explain van Inwagen s consequence argument. Describe what you think is the best response

Houghton Mifflin English 2004 Houghton Mifflin Company Grade Six. correlated to. TerraNova, Second Edition Level 16

Now consider a verb - like is pretty. Does this also stand for something?

Houghton Mifflin English 2001 Houghton Mifflin Company Grade Three Grade Five

BA (Hons) Indian Philosophy - GI321 (Under Review)

ZHANG Yan-qiu, CHEN Qiang. Changchun University, Changchun, China

Pūrva-Mīmāṃsā: Non-Natural, Moral Realism

Advanced Bible Study. Procedures in Bible Study

1. Introduction Formal deductive logic Overview

The Vedic Institute of Connecticut

Chapter 3 Disputes and Definitions

What would count as Ibn Sīnā (11th century Persia) having first order logic?

1. Inferiority complex of humanistic science towards natural science

A Correlation of. To the. Language Arts Florida Standards (LAFS) Grade 4

South Carolina English Language Arts / Houghton Mifflin English Grade Three

QCAA Study of Religion 2019 v1.1 General Senior Syllabus

A (Very) Brief Introduction to Epistemology Lecture 2. Palash Sarkar

Philosophy 12 Study Guide #4 Ch. 2, Sections IV.iii VI

Unit VI: Davidson and the interpretational approach to thought and language

CHAPTER I INTRODUCTION

Houghton Mifflin English 2004 Houghton Mifflin Company Grade Five. correlated to. TerraNova, Second Edition Level 15

FACULTY PROFILE DEPARTMENT: SANSKRIT VYAKARANA

Writing Module Three: Five Essential Parts of Argument Cain Project (2008)

THE SEMANTIC REALISM OF STROUD S RESPONSE TO AUSTIN S ARGUMENT AGAINST SCEPTICISM

Anaphora Resolution in Biomedical Literature: A

Bhartrhari on Sakti: the Vaisesika Categories as Saktis

Philosophy 5340 Epistemology. Topic 6: Theories of Justification: Foundationalism versus Coherentism. Part 2: Susan Haack s Foundherentist Approach

BOOK REVIEW. Thielman, Frank, Ephesians (BECNT; Grand Rapids: Baker Academic, 2010). xxi pp. Hbk. $185 USD.

Ling 98a: The Meaning of Negation (Week 1)

PHILOSOPHY OF LANGUAGE AND META-ETHICS

Horwich and the Liar

That -clauses as existential quantifiers

PAGE(S) WHERE TAUGHT (If submission is not text, cite appropriate resource(s))

Pronominal, temporal and descriptive anaphora

Artificial Intelligence Prof. P. Dasgupta Department of Computer Science & Engineering Indian Institute of Technology, Kharagpur

PART THREE: PRACTICE

Understanding Truth Scott Soames Précis Philosophy and Phenomenological Research Volume LXV, No. 2, 2002

Declarative Interpretation Departure from literal meaning of statute -instances of 8.8 Directory rule 9.2 Doctrine of what is 'opportune'.11.

DISCUSSION PRACTICAL POLITICS AND PHILOSOPHICAL INQUIRY: A NOTE

JOHANNES BRONKHORST. ṛgvedo yajurvedaḥ sāmavedo 'tharvāṅgirasa itihāsaḥ purāṇaṃ vidyā upaniṣadaḥ ślokāḥ sūtrāṇy anuvyākhyānāni vyākhyānāni

KAPLAN RIGIDITY, TIME, A ND MODALITY. Gilbert PLUMER

RULES, RIGHTS, AND PROMISES.

Lecture 4. Before beginning the present lecture, I should give the solution to the homework problem

Georgia Quality Core Curriculum 9 12 English/Language Arts Course: American Literature/Composition

Georgia Quality Core Curriculum 9 12 English/Language Arts Course: Ninth Grade Literature and Composition

Predictability, Causation, and Free Will

Book Reviews. The Lost Sermons of C. H. Spurgeon, Volume 1. Nashville: B&H, Edited by Christian George. 400 pages. $59.99

The length of God s days. The Hebrew words yo m, ereb, and boqer.

Kant On The A Priority of Space: A Critique Arjun Sawhney - The University of Toronto pp. 4-7

ANAPHORIC REFERENCE IN JUSTIN BIEBER S ALBUM BELIEVE ACOUSTIC

Comments on Seumas Miller s review of Social Ontology: Collective Intentionality and Group agents in the Notre Dame Philosophical Reviews (April 20, 2

Understanding Prescriptive Texts: Rules and Logic as Elaborated by the Mīmāṃsā School *

Remarks on a Foundationalist Theory of Truth. Anil Gupta University of Pittsburgh

Reference Resolution. Regina Barzilay. February 23, 2004

2004 by Dr. William D. Ramey InTheBeginning.org

Reference Resolution. Announcements. Last Time. 3/3 first part of the projects Example topics

Anger and Sin Rodney J. Decker, Th.D. Baptist Bible Seminary, Clarks Summit, PA 18411

A Correlation of. To the. Language Arts Florida Standards (LAFS) Grade 5

Content Area Variations of Academic Language

"Can We Have a Word in Private?": Wittgenstein on the Impossibility of Private Languages

Logic and Pragmatics: linear logic for inferential practice

Anaphora Resolution in Hindi Language

Houghton Mifflin Harcourt Collections 2015 Grade 8. Indiana Academic Standards English/Language Arts Grade 8

The Greatest Mistake: A Case for the Failure of Hegel s Idealism

Quine on the analytic/synthetic distinction

Could have done otherwise, action sentences and anaphora

Bible Editions & Versions

Request to encode South Indian CANDRABINDU-s. Shriramana Sharma, jamadagni-at-gmail-dot-com, India 2010-Oct Background

Sermon Preparation Worksheet - Poetry (Last Updated: November 22, 2017)

ANDREW E. STEINMANN S SEARCH FOR CHRONOLOGICAL GAPS IN GENESIS 5 AND 11: A REJOINDER

Russell: On Denoting

KNOWLEDGE AND THE PROBLEM OF LOGICAL OMNISCIENCE

Faculty Details proforma for DU Web-site

BOOK REVIEW. Weima, Jeffrey A.D., 1 2 Thessalonians (BECNT; Grand Rapids: Baker Academic, 2014). xxii pp. Hbk. $49.99 USD.

ELA CCSS Grade Five. Fifth Grade Reading Standards for Literature (RL)

Henrik Ahlenius Department of Philosophy ETHICS & RESEARCH

Apostasy and Conversion Kishan Manocha

1 Logical dynamics, agency, and intelligent interaction

Language Diversity friend or foe? Michael Cysouw Philipps-Universität Marburg

A CRITIQUE OF THE FREE WILL DEFENSE. A Paper. Presented to. Dr. Douglas Blount. Southwestern Baptist Theological Seminary. In Partial Fulfillment

SEVENTH GRADE RELIGION

Transcription:

Theories of Śābdabodha and Principles of Information Coding: A computational Perspective Amba Kulkarni Fellow IIAS, Shimla February 4th, 2017 1 / 42

Language: Communication Language is a means of communication Communication is a two way process Speaker expresses his thoughts through a language string (Generation) Listner deciphers this language string into underlying encoded thoughts (Analysis) 2 / 42

Pāṇini s Grammar Pāṇini: (Almost exhaustive) Grammar for (then prevelant) Sanskrit This grammar deals with the generation process Starting with the thoughts, arriving at the surface form of a sentence This process is deterministic, choices being guided by the semantic and pragmatic conditions 3 / 42

Śābdabodha Śābdabodha: Process of Understanding Involves Analysis of a given utterance 4 / 42

Non-Determinism Non-determinism involved at different stages of analysis Sandhi-viccheda Morphological analysis Deciding the kāraka role Deciding the meaning of a word 5 / 42

Śābdabodha: Essential factors Indians were aware of this problem of Ambiguity / Non-determinism in Natural Languages Kumārila Bhaṭṭa in his Tantravārttika mentions 3 factors necessary for the understanding of the correlation between words 1 These factors are Ākāṅkṣā (expectancy) Yogyatā (congruity) Sannidhi (proximity) To this later another factor viz Tātparya (the intention of the speaker or the purport of the sentence) was added 1 Ākāṅkṣā sannidhānam ca yogyatā ceti ca trayam sambandhakāraṇatvena kḷptam nānantaraśrutiḥ 6 / 42

Śābdabodha: Ākāṅkṣā Ākāṅkṣā (Expectancy) Arthaikatvāt ekam vākyam sākām kṣam cet vibhāge syāt Jaimini s Mīmāmṡāsūtra 2146 A group of words forms a sentence if when separated the words have mutual expectancy and it serves a single purpose 7 / 42

Śābdabodha: Ākāṅkṣā Naiyāyikas: Ākāṅkṣā is the syntactic expectancy a word has in order to correlate with another dvāram = dvāra + am dvāra:denotes an object in the real world, am: an expectancy of a verb whose karma can be dvāra 8 / 42

Śābdabodha: Ākāṅkṣā Two types of expectancies utthita ākāṅkṣā (aroused) utthāpya ākāṅkṣā (to be raised) 9 / 42

Utthita Ākāṅkṣā Utthita ākāṅkṣā (aroused) mutual, direct, natural niyatākāṅkṣā: yathā kriyākārakapadānām parasparākāṅkṣā dvāram pidhehi 10 / 42

Utthāpya Ākāṅkṣā Utthāpya ākāṅkṣā (to be raised) unilateral, potential aniyata udayati candraḥ kumudabāndhavaḥ Rises the moon, the friend of a lotus viśeṣaṇa, ṣaṣṭhī 11 / 42

Śābdabodha: Yogyatā Yogyatā (Congruity) Suitability / mutual compatibility / fitness of meanings arthābādhaḥ (absence of obstruction in meaning) (Tarkasaṅgraha) parasparānvayaprayojakadharmavattvam (a property of promoting the mutual relationship) (Paramalaghumañjuṣā) bādhakapramāvirahaḥ (lack of hindrance of valid cognition) (Tattvacintāmaṇi) sambandhārhatvam (ability to establish a relation) (Vākyārtha-mātṛkāvṛtti) 12 / 42

Śābdabodha: Yogyatā payasā siñcati (He) wets with water agninā siñcati (He) wets with fire 13 / 42

Śābdabodha: Yogyatā For a naiyāyika linguistic expressions are the representations of reality For a Vaiyākaraṇa it is the representation of a mental creation 14 / 42

Śābdabodha: Yogyatā The mīmāṅsakas, not very different from the Vaiyākaraṇas In the ślokavārttika, Kumārilabhaṭṭa clearly states atyantāsaty api hy arthe jñānam śabdaḥ karoti hi abādhāt tu pramām atra svataḥ prāmāṇyaniścalām When the meanings are inconsistent, that is there is lack of yogyatā among the meanings, the overall meaning will still be conceivable When the meanings are consistent, that is, when there is congruity among the meanings of various words in a sentence, the sentence produces not only a verbal cognition but also a valid cognition 15 / 42

Śābdabodha: Sannidhi Sannidhi (Proximity) padānām avilambena uccāraṇam (Tarkasaṅgraha) (an utterance of words without any gap) avyavadhānena padajanya padārthopasthitiḥ (the presentation of word meanings without any intervention) 16 / 42

Śābdabodha: Sannidhi Example of Sannidhi violation Viśvanātha Pañcānana in Nyāyasiddhāntamuktāvalī giriḥ bhuktam agnimān devadattena Hill is eaten fiery by Devadatta 17 / 42

Śābdabodha: Tātparya Tātparyajñāna (purport / intention of the speaker) vaktur icchā tu tātparyam Siddhāntamuktāvalī The meaning of a sentence is what a speaker intends The Vedāntins and Mīmāṅsakas: No reference to the speaker 18 / 42

Śābdabodha: Tātparya Tātparya: meaning of a sentence that is over and above the sum total of the meaning of its constituent words Some alam kārikas (rhetoricians) include tātparya in suggestive meaning 2 gato'stam arkaḥ the sun is setting For a child playing in the ground it is time to stop playing and go home For a Brahmin it is time to do the sandhyāvandana For a young person it is time to meet his/her lover 2 tātparyārthaḥ ca vyaṅgyārtha eva, (Prataparudriya II under v 5) 19 / 42

Indian theories of Word Meaning Since yogyatā and tātparya involve word meaning, We look briefly at Indian theories of word meanings 20 / 42

Indian theories of Word Meaning Relation between word and its meaning Abhidhā (primary / literal meaning) Lakṣaṇā (secondary / metaphoric usage) Vyañjanā (suggestive meaning) 21 / 42

Abhidhā Abhidhā (primary / literal meaning) Rūḍha (conventional) Yaugika (etymological) Yogarūḍha (etymological but restricted by convention) Yaugikarūḍha (etymological and conventional independently) 22 / 42

Understanding word meaning in Indian Theories Lakṣaṇā: A referent different from its primary one, but related to it Comes into play when the primary meaning is incompatible with the meanings of other words in the sentence Skt: gaṅgāyām ghoṣaḥ Gloss: gaṅgā{loc} city city on the banks of Gaṅgā Primary meaning: Gaṅga Implied meaning: On the banks of Gaṅga 23 / 42

Understanding word meaning in Indian Theories Vyaṅgyārtha: Suggestive meaning Does not have any boundaries Limited only by the poet s imagination Skt: gato stam arkaḥ Primary meaning: The Sun is setting Different meanings for different listeners, and also depends on who the speaker is 24 / 42

Computational Significance What is the computational significance of Ākāṅkṣā Yogyatā Sannidhi Tātparya and that of Abhidhā Lakṣaṇā Vyajȧnā 25 / 42

Significance of Ākāṅkṣā Ākāṅkṣā: Establishes relations between words Where is the relation coded? How is it coded? Which relations are coded? 26 / 42

Clues for extracting the relations Abhihitatva (property of being expressed) Vibhakti Indeclinables (avyaya) Sāmānādhikaraṇya (being in g-n-p agreement) Nitya sambandhaḥ 27 / 42

How is the relation coded? Which relations to represent Explicit or Implicit? samānakartṛkayoḥ pūrvakāle (3421) ktvā marks pūrvakālīnatva or kartṛtva or both? SKT: rāmaḥ dugdham pītvā śālām gacchati Eng: After drinking milk Ram goes to school 28 / 42

Explicit(abhihita) or Implicit(ākṣipta) Bhartṛhari in Vākyapadīyam states (3781-82), pradhānetayor yatra dravyasya kriyayoḥ pṛthak śaktir guṇāṣrayā tatra pradhānam anurudhyate 3781 pradhānaviṣayā śaktiḥ pratyayenābhidhīyate yadā guṇe tadā tadvad anuktāpi prakāśate 3782 ie, in case X is an argument of both the main verb as well as the subordinate verb, it is the main verb which assigns the case and the relation of X to the sub-ordinate verb gets manifested even without any other marking 29 / 42

Explicit(abhihita) or Implicit(ākṣipta) rāmaḥ dugdham pītvā śālām gacchati rāmeṇa dugdham pītvā śālā gamyate 30 / 42

How much information is coded Svatantraḥ kartā (1454) John opened the door with a key This key opened the door The wind opened the door The door opened 31 / 42

How much information is coded Svatantraḥ kartā (1454) John opened the door with a key This key opened the door The wind opened the door The door opened John opened the door with a key Agent This key opened the door Instrument The wind opened the door Cause The door opened goal In Pāṇinian Framework, all of them are kartā! 31 / 42

Greatness of Pāṇini lies in identifying EXACTLY HOW MUCH information is coded in a language string Upper Bound for the possible Analysis using only a language string and grammar 32 / 42

We can extract precisely only that information which can be decoded from the language string without any requirement of additional knowledge Analogy: We can not do high quality work with low quality energy 33 / 42

Level of signification Yogyatā is between the word meanings Which meaning is captured by yogyatā? What is the level of signification? abhidhā (literal meaning)? lakṣaṇā (metaphoric meaning)? vyañjanā (suggestive meaning)? 34 / 42

Level of signification: Primary meaning Clue: barhirnyāya of Mīmāmṡā 3 Of the senses viz mukhya and gauṇa it is only the mukhya which is to be accepted as being conveyed by the Mantra and it alone has to be connected with the enjoined act, which when applied to similar case means that words, as far as possible, must be understood as conveying their mukhyārtha alone, G V Devasthali (1959) Use abhidhā (literary meaning) by default 3 tasmānmukhyagauṇayormukhye kāryasampratyaya iti siddham [SB p 751] 35 / 42

Level of signification: Metaphor Mīmāmṡā: yadāñjasyena śabdārtho nāvakalpate tadā lakṣaṇayāpi kalpyamānaḥ sādhurbhavati Lakṣaṇā is resorted only as a means to avoid ānarthakyadoṣa (defect of being non-sensical) and that it can be resorted to only if the literal sense is found to be unsuitable in the context; and that to only as the last resort [G V Devasthali (1959) pp 79] Only when abhidhā fails (there is no yogyatā / anvaya-upapatti) go for lakṣhaṇā (Metaphorical meaning) 36 / 42

Level of signification: Metaphor Essential conditions for lakṣaṇā (Metaphor) inapplicability / unsuitability of primary meaning (mukhya-artha-bādha) possibility of some relation between primary meaning and the referent (mukhya-artha-yoga) sanction for the transferred sense by popular usage?? (rūḍhi / prayojana) 37 / 42

Level of signification: Suggestive meaning Skt: gato stam arkaḥ Eng: The sun is setting Impossible to process the suggestive meaning objectively This meaning is in addition to the primary meaning 38 / 42

Level of Signification Use abhidhā (literal meaning) for analysis In case abhidhā fails to give ANY analysis, use lakṣaṇā (metaphor) It is impossible to process the suggestive meaning objectively This puts an upper limit on the meaning that can be extracted from a language string 39 / 42

Śābdabodha: Sannidhi Sannidhi may be characterised as: No cross linking of relations when words are presented in linear order 40 / 42

Śābdabodha: Sannidhi Only cases of cross linkings are those of Adjectives (Viśeṣaṇa) Genitives (ṣaṣṭhīsambandhaḥ) Sanskrit allows only those word orders in which the projection of the dependency graph on a plane does not lead to crossing of links, with an exception of Viśeṣaṇas and ṣaṣṭhīsambandhas 41 / 42

A Human Versus a Machine A well known hymn from the Rgveda, also quoted in the Mahābhāṣya (I p 4) distinguishes between a man who understands only literary meaning and a man who understands suggestive meanings as well uta tvaḥ paśan na dadarśa vācam uta tvaḥ śṛṇvan na śṛṇoty enām uto tvasmai tanvam visasre jāyeva patya uśatī suvāsāḥ (Ṛg Veda 10714) The former sees but does not see, he hears but does not hear, while to the latter speech reveals herself completely like a loving wife to her husband 42 / 42