News From the Dharma Realm

Similar documents
MDIV Admitted in

The Chalcedon Definition 迦克墩之決議

PHIL Course Title: Philosophy of Culture: - The Later Heidegger: Contributions to Philosophy and Other Writings.

SEEDLING FALL Soo-Ping Yeung and Janice Li (front row), Linda Chin and Emi Koe (back row),

Announcement. -Sabbath-Shalom

Interbeing: Transforming Conflict by Compassion

Systematic Theology 系統神學 Bread of Life Theological Seminary ST_

大學入學考試中心 高中英語聽力測驗試題示例 1

Security Alert: A Study of Xinjiang-Central Asia and Its Implications for China s Counterterrorist Policy * Sophia Chia-Chu Chang ** Abstract

Systematic Theology 系統神學

John Calvin 加爾文. Devotion: The Greatness of God 神的大能 Isaiah 6:1-5 賽 6:1~5. A. The Uniqueness of God 獨一無二的神

聖經中的僕人領導學 Servant Leadership in the Bible

電話 傳真 Tel Fax

Dharma Rhymes 智海法師法語. Master Chi Hoi

Protestant Orthodoxy 復原教正統主義

The Ultimate Dharma: the Three Treasures (part 2) 編按 : 本文是加拿大明華道院的褚點傳師以英文所寫的三寶心法, 為保持原汁原味, 不做全文翻譯 ; 特別請忠恕學院英文班的學長們在關鍵字,

The Efficacious Power of the Ritual for Receiving the Moral Precepts 受戒的力量不可思議

广东第二师范学院 2013 年本科插班生 英语听力 考试大纲

Education is Tomorrow s Hope

THE PRAXIS OF PRAYER HOW POPE FRANCIS PRAYS

Three strands of the Old Testament: Deuteronomist, Chronicles, Maccabees. Diachronic and Synchronic studies: to read the texts in their context.

CURE1110 Religion and Contemporary Life 宗教與當代生活 1 st Term Mo 10:30AM - 1:15PM Wen Lan Tang LG204

Second Term 2018/2019 Wed 2:30pm-5:15pm Theology Bldg G01 Lecturer: Dr Li Kwan Hung Leo

346 Book Reviews completes the first part of the book with a thematic and chronological summary of the nature and history of the Neo-Confucian movemen

1. Introduction: Challenges to Natural Law

Religion in China RELIGION AND POLITICS IN MODERN ASIA PÁZMÁNY PÉTER CATHOLIC UNIVERSITY. from 1949 to present day CONFERENCE, 26 NOV 2016

PHIL Course Title: The Later Heidegger: Contributions to Philosophy and Other Writings. Course Outline

THEO2213/THEO5313 WISDOM and THE PSALMS First Term 2017/2018 Wed 10:30 pm-1:15pm CCT T21

此上過佛剎微塵數世界 有 世界名香光雲 佛號思惟 慧 此上過佛剎微塵數世 界 有世界名無怨讎 佛號 精進勝慧海 此上過佛剎微 塵數世界 有世界名一切莊 嚴具光明幢 佛號普現悅意 蓮華自在王. The Flower Adornment Sutra With Commentary

THEO5311 INTRODUCTION TO HEBREW BIBLE

Pala Indian Reservation Ministry 印第安保護區宣教事工

Systematic Theology 系統神學 Bread of Life Theological Seminary ST

讀經一年一遍 ( ) January ( 一月 ) February ( 二月 )

With best Christmas wishes, Bill Chu Chair, Canadians For Reconciliation Society. Bcc: media. Dear friends:

Seattle Formosan Christian Church

Index to Issues Nos ( 按作者中文姓氏筆劃及英文姓氏字母排序 ) 作者題目期數 論文化翻譯之難 : 羅馬書十三章 1 至 7 節中 唯命是從說 的解讀淵源及其 現代性 之歸正柯肯霓的伊斯蘭研究 : 穆斯林的先知 古蘭經與耶路撒冷

十四種御心法.14 ways of complete control of mind

A Correct Understanding to Humans Higher Status

有關登記和建立登記的準則, 請參閱附錄的國際聯盟規則第 6.1 款和隨後各相關條款. Part 3:Rules for the Society of St. Vincent de Paul (Greater China) 第三部 : 聖雲先會中華區會規

Digital Resources for Buddhist Studies Applications and Evaluation

Seattle Formosan Christian Church

以弗所書 Ephesians 6:1-4 6:1 你們作兒女的, 要在主裏聽從父母, 這是理所當然的. Children, obey your parents in the Lord, for this is right.

Key words and ideas we have learned 1, Confucius 孔 (kǒng) 子 (zǐ); 仁 (rén) His major concern: a good government should be built on rather than.

PARISH MINISTRIES/GROUPS

CAWF 2018 PROMO VIDEO

2012 Thailand Multi-Faith Forum Review

電話 傳真 Tel Fax

Chinese Traditional Religions

Artist Wanda Grein BUDDHA S LIGHT ART EXHIBITION Where the Buddha s teaching shines, there is the pureland of Buddha s light.

Two Criticisms of Wang Yangming ( 王陽明 ) Commentaries on the notion of Gewu ( 格物 ) by Toegye ( 退渓 ) and Soko ( 素行 )

Type of course Course name credits time. Selected Readings in Confucianism 3 Fall or Spring

102 學年度四技二專統一入學測驗外語群英語類專業 ( 二 ) 試題

學習 群書治要 承擔救世使命淨空老教授講於中華文化教育中心 教育化解危機 論壇二〇一二年八月四日馬來西亞吉隆坡金馬皇宮酒店

A source of misunderstanding between Chinese and Western philosophy: the difficulty of forming a clear idea of the foundations of Western culture

CATEGORY 8. Classical Poetry and Songs

12 月 24 日 ( 聖誕夜 ) Dec 24 (Christmas Eve) 星期六. Saturday. 12 月 25 日 ( 聖誕日 ) Dec 25 (Christmas Day) 12 月 31 日 ( 除夕歲末謝主彌撒 ) 星期日.

Are we ready to unlearn? Tse Pak-shing

The Organon of the Twelve Hundred Officials and Its Gods

2014 基督見證使團夏令會 TESTIMONY OF CHRIST MISSION SUMMER CONFERENCE 神是四圍的火城又是其中的榮耀. God Is The Wall Of Fire And The Glory Within

俄利根 ORIGEN [From Reinhold Seeberg, A Text-book of the History of Doctrine, pp ]

特稿 (Article) The Role of Religious Dialogue and Cooperation in Rebuilding a New Asia( 宗教對話與合作在重建新亞洲的角色 )

Japan s Isolated Father of Philosophy : NISHI Amane 西周 and His Tetsugaku 哲学

GOLD MOUNTAIN MONASTERY NEWS

覺老和尚 開示法語. Chung Tai Translation Committee

教友通訊 N e w s l e t t e r September/October/November 2018 九月 / 十月 / 十一月

HOLY NAME OF JESUS CATHOLIC CHURCH San Francisco, California Serving the Outer Sunset since 1925

Sheng Shen (Holy Spirit) Parish

The Cabinet of the Myanmar Government (As of 9th April, 2014)

Together in Action. support our sponsored child in Kumbo. This is a good opportunity for almsgiving during Advent! Thank you for your support!

Entering His Presence

Spiritualist Ministers by Gender

多倫多中華聯合教會 TORONTO CHINESE UNITED CHURCH 3300 Kennedy Road, Scarborough, Ontario, Canada M1V 3S8 Telephone / Fax: (416) & (416)

Back to the Sustainability! Seeking the Common Vision of Ecological Reconciliation in Christianity, Ren, and Tao

Filial Piety and Healthcare for Old People. Kam-por Yu The Hong Kong Polytechnic University

Confucian values and the development of medicine in China

John

唯独圣经 Sola Scriptura (Scripture Alone)

英 文 共同科目 准考證號碼 1. 請先核對考試科目與報考類別是否相符 2. 本試題共 50 題 每題 2 分 共 100 分 答錯不倒扣 3. 本試題均為單一選擇題 每題都有 (A) (B) (C) (D) 四個選項 請選 出一個最適當的答案 然後在答案卡上同一題號相對位置方格內 用 2B

Mission Conference 二零一五年差傳年會 10/23 10/25

國立宜蘭高商綜高一年級 104 學年度第 1 學期第二次段考考卷

Forum for Chinese Theology Sixth Annual Symposium Christian Faith & Ideological Trends in Contemporary China, August 2013, Oxford England

金山聖寺通訊 你們皈依我的人, 今天我要向你們下一道命令 什麼命令? 要布施! 我要向你們化緣 有人說 : 師父, 這麼多年來, 你也沒有向我們化過緣, 今天向我們化緣, 一定要化一個大緣囉! 不錯! 小緣我不化,

Fascicle 43, Dharmaguptaka Vinaya 迦絺那衣揵度

Entrance Through the Scriptures:

專題講座 1987/03/04-04/04. Sandra A.Wawrytko 1989/08/10-08/15. Dr. Biswadeb Mukherjee) 1992/09/15-08/ Prof. Kenyo Mitomo 2002/04/08-04/25

Buddhism101: Introduction to Buddhism

Knowing Him. Series: Father s Heart

SUBMIT AND LOVE 順服與愛. Ephesians 5:21 33; 6:1 4 以弗所書 5:21 33; 6:1 4 全守望牧師 Pastor Tony Chon

A Different Journey 一條不一樣的道路 Joshua 5

FELLOWSHIP WITH BELIEVERS

THEO1000 Approaches to Christian Studies 基督教基本研究方法 ( ) Prof. IP, Hon Ho Alex. 9:30 am 12:15 pm WMY 306

二 一四年國殤節特會 Memorial Day Conference. General Subject THE HEAVENLY VISION 總題屬天的異象篇題. Message Titles

電話 傳真 Tel Fax

Huafan University. A Study of the Practice of Recollections (Anussati) in Buddhist Meditation

Sardis 撒狄 The Dead City 死了的城市

The Kingdom of Heaven is Like a Net Let Down

聖神天主堂 2014 年 2 月份堂區通訊 迎馬年接新福播福傳拓堂務恭賀新禧. Sheng Shen (Holy Spirit) Parish. 惠捐支票請以 Sheng Shen Chinese Catholic Community 抬頭 2014 年 2 月份堂區通訊第 1 頁

TAIWAN THEOLOGICAL COLLEGE AND SEMINARY FROM ATONEMENT TO JUSTIFICATION: THE SOTERIOLOGY OF ROMANS 3:21-26 A DISSERTATION SUBMITED TO

The Buddha Mind Grapevine

Catholic Parish of Lindfield-Killara

Transcription:

News From the Dharma Realm SUPERVISOR CAROL SILVER UNDERSCORES ETHICS IN EDUCATION San Francisco Supervisor Carol Ruth Silver came to Gold Mountain Monastery on April 27, 1988, and engaged in a thoughtful discussion with faculty members of the Dharma Realm Buddhist University. The topic was objectives and trends in education. Present were Ms. Yi-Ping Men, distinguished lecturer from the Path of Virtue Society, Manchuria, and several nuns from the City of Ten Thousand Buddhas. Ms. Silver has been actively involved in education since the early seventies. In 1973 she worked on a joint project with the Dharma Realm Buddhist Association to establish a bilingual elementary school in San Francisco. Since then she has developed the Chinese-American School, which served as a prototype for bilingual schools in the San Francisco Community. The implications of training Western children in Chinese and traditional Eastern values are manifold and promising: not only are the children afforded bilingual skills from a very young age where they are naturally receptive and can pick up a foreign language quickly, but more importantly, through the learning process they assimilate traditional ethical values which constitute the backbone of the rich cultural and philosophical legacy of China. The inculcation of ethics is currently one of the most talked about issues in education. Ms. Men, a veteran educator, social worker, and religious counselor was actively involved during the 1930's and 1940's in directing the ethical and lecturing programs of the Path of Virtue Society, and traveling throughout Northern China on lecture tours. She is currently visiting the United States as a special senior guest lecturer at Dharma Realm Buddhist University and other branches of the Dharma Realm Buddhist Association. Her "social work" goes to the root of social problems: ethics, the family, and the natural roles of men and women. She specializes in developing ethical and instructional training programs that prepare women for the challenges of the modern world. She feels women can and must fulfil their roles without compromising their integrity, or losing their self-esteem and independence. The discussion with Supervisor Silver touched on the wide-spread abuse of drugs, alcohol, and the "youth-in-trouble" phenomenon, and the variable methods to counteract such problems. The group arrived at the following consensus: Teach young people moral values. With a moral backbone, they can build a firm foundation for being good people. Without a firm moral foundation, they will have nothing to stand on, and so when they encounter the trials and shocks of life, they collapse under the stress or sink into apathy and depression. Ms. Silver is especially concerned with young children who are the offspring of parents who have suffered from drug addiction. Often these children take on the same habits as their parents, and become

victims of a failure-syndrome. Because they do not cherish or respect themselves or their parents, and because there is no family cohesion or moral support, there is little these young people can look up to or look forward to. Their sense of alienation contributes to the growing spiritual malaise prevalent in the youth of society. Ms. Men offered the following antidote: "Instill in them values of proper behavior; filial respect for parents, elders and teachers; affection among siblings and trust among colleagues and friends. Within this ethical and inter-personal structure, young people will be able to direct their lives and not exceed the proper bounds of their social and moral obligations. Also, parents and teachers must cooperate in educating the young. Education must address the basic level, fundamental principles of how to be decent human beings. We cannot forsake the roots and grasp at the branches. Truly, when the roots grow deep, the foliage becomes luxuriant. Likewise, once the individual is rooted in solid moral values and the family structure is protected, then the citizens will take pride in their country, and in their humanity. Society then becomes peaceful, strong, and prosperous. SPECIAL REPORT The annual celebration of Shakyamuni Buddha's Birthday at the Sagely City of Ten Thousand Buddha was attended by approximately 1,000 disciples from around the world. The day, which came at the end of the three week bowing of the Ten Thousand Buddhas Repentance, represented the culmination of combined sincerity from many hearts bowing in repentance on behalf of the entire world. During the celebration, many people saw an auspicious multi-colored cloud shaped like a dragon. (See Chinese cover photo. Photo above shows the dragon's head.) SPECIAL MOTHERS' DAY CELEBRATION AT GOLDEN GATE PARK March 28, 1988, Mothers' Day Celebration at Golden Gate Park, sponsored by Central Daily News, carried the theme "Cherishing Others' Parents As You Would Your Own, and Taking Care of Others' Children As You Would Your Own." Attended by over 2000 people, the lively program of martial arts, music, and special events featured Ms. Men Yi-ping as the distinguished elder speaker (photo pg. 20). Her talk "The Role of Mothers in the Modern Age," drew enthusiastic support from the audience, composed of Asians and Americans of all ages. DUTIFUL WIVES AND VIRTUOUS MOTHERS Whether a country rises or falls Depends upon every single citizen. Since women take up half of the world population, their contribution toward world peace is significant indeed. What kind of duty do women have to fulfill in order to make their contribution? Women are the mothers of the citizens of the world. They play an important role in shaping world trends. Mothers are directly responsible for

educating and shaping the character of society as a whole. For this reason, women have to act as models for humankind. If there are no dutiful wives or virtuous mothers, then there won't be filial sons and grandsons, and the country won't have loyal ministers! Good Man Wang ( 王善人 ) saw this connection very clearly, which is why he advocated women's education. He said that before we educate young people, we should turn our attention to educating the mothers of these children. If women understand the path, they will serve an important role in determining world events. Women have to set up definite goals. Men and women are potentially equal in intelligence and wisdom, and so it's not necessary for women to fight or compete with men. If they establish their own careers and become outstanding individuals in their chosen fields, they will naturally win the respect of those around them without struggling. A woman can develop her career in three aspects: 1) In the family: She should educate her children; assist her husband in establishing virtuous practices; and treat her in-laws with the respect due her own parents. 2) In society: She should make a concrete contribution to society. 3) In establishing her own destiny: This means she should set up a goal for personal achievement and gain true independence. We will investigate the moral duty of women, based on those three aspects. Now I will introduce you to some remarkable women of ancient China. The Mother Of Confucius ( 孔母 ) We people must establish our goal right from the beginning, and stick to it despite repeated setbacks and frustrations. An ancient saying goes, "Once a common person has a firm resolve, he can become united with Heaven and Earth." We don't want to be unworthy in fulfilling our goal as wives and mothers. Confucius was a sage who lived during the Spring and Autumn Period (c 551-479 B.C.). His father, Shu Lyang-he ( 叔梁纥 ) had a son who was crippled. According to the tradition of the time, a crippled child could not inherit his/her father's wealth, and could not make the offerings to the ancestors. Since Shu Lyang-he's first wife had died, he had to find a second wife. Shu Lyang-he saw a potential wife in one of the daughters of Mr. Yen, ( 颜氏 ) a worthy gentleman. He approached Mr. Yen who immediately said yes, and then Mr. Yen went home to talk things over with his five daughters. Now Shu Lyang-he was already in his fifties, and when the question of possible marriage was brought up to the Yen girls, the first four daughters shook their heads and showed plainly that they were not interested. Their father, Mr. Yen, became nervous, since he had already made a promise to Shu Lyanghe, and a gentleman was expected to keep his word. Right at this point, the youngest daughter Yen Jeng-tzai ( 颜徵在 ) volunteered and said, "Father, I am willing to marry into the Kung family, and bear them a filial eminent son!" This young woman understood righteousness. Her reasons for marrying Shu Lyang-he were twofold. First, by doing so she would help her father keep his promise, and so she was fulfilling her filial duty to her father. The second reason was to go to the Kung family and help them raise a truly virtuous son. Both of her reasons for entering the marriage were selfless. She did not entertain thoughts of her own comfort or interest. She set up her goals right from the start, and what lofty goals they were! Yen Jeng-tsai was without child after a year of marriage. She went with her husband to nearby Ni Chyu Mountain ( 尼丘山 ) to pray to the mountain spirit for a child. Very soon she became pregnant. Right

before the birth of her child, she had a dream in which an immortal gave her these instructions, "You should go to such-and-such a cave, and have your child born there." On the day when Confucius was born, it was recorded that five elderly sages came to the front of the cave, and two dragons bathed the new-born babe. These auspicious portents are in a way similiar to those surrounding the Buddha's birth. Confucius was exceptionally intelligent right from birth, and later on went on to become a great statesman, educator, philosopher, and religious teacher. He was directly responsible for shaping the magnificent cultural and spiritual tradition of China. We can attribute his brilliant accomplishments to his mother, who, because she was an exceptionally virtuous and wise woman, raised Confucius to become a great teacher and exemplar for posterity. In the Confucian temple in Harbin there is a couplet that says, Virtue that matches heaven and earth; A path that crowns past and present. There's also a plaque that says, "From time immemorial there has never been such a man." Because she was a virtuous mother, she bore a sagely son. The mother is honored because of her son; the son is eminent because of his mother. Therefore, women should never look lightly on their duty as wives and mothers. It's not necessary that all women have to have a job outside. If they can manage to look after theirfamily and raise upright and worthy children, they are already fulfilling their fundmental duty, and are making an important contribution to society. When did Confucius' mother set up her goals? She did it before she entered into her marriage. She was determined to be a good wife and a virtuous mother. She was certainly not going to fight or be greedy. If a couple engages in fighting and greed, so that their relationship is based on material gain and comfort, then their children will be unruly and disrespectful. Why? Because these children are the product of a relationship based on material and sensual gratification, and consequently they will not be lofty and pure. As the saying goes, "the chili pepper is hot; sour plums are sour. If you plant melons, you get melons; if you plant beans, you get beans." Raising children works along the same principles. by Upasika Men Yi-ping

發掘人類智慧潛能之真義 Dharma Realm Buddhist University POST-GRADUATION CONFERENCE: TAPPING THE POTENTIAL WISDOM INHERENT IN HUMANKIND August 19-21, 1988 City of Ten Thousand Buddhas, Talmage, California 95481-0217, U.S.A. Tel:(707) 462-0939 The Second Commencement Exercises of the Dharma Realm Buddhist University will be followed by a two day conference (August 19-21, 1988) as an invitation to our friends of like minds who are dedicated to rectifying educational trends to help the world. The Conference will explore the similarities between major systems of thought--religion, education, ethics, and science--and address the question of how these disciplines can work together to formulate a complete educational program for the development of wisdom, lofty personal character, excellence in scholarship, and expertise in professional fields. The guiding ideals of the conference will be universal wisdom and unbiased, proper views. It is hoped that by pooling our collective wisdom we can arrive at viable ways of tapping our inherent resources and benefiting the world; of protecting human life; and preserving our global environment. The format for the conference will include public speeches and dialogues among distinguished guests representing various disciplines. There will be four main presentations during the afternoon and evening of Saturday, August 20, and the morning and afternoon of Sunday, August 21. Assisted by a moderator, each speaker will address his/her topic individually, followed by a brief dialogue among the speakers. After that, the floor will be open to discussion and questions. The moderator will conclude with a brief summary. Liturgical services of various faiths and meditation will be available (optional.) Guests are welcome to join the orientation on Friday afternoon, August 19, and the Commencement Exercises on the morning of August 20. The Conference formally begins at 3:30 p.m., August 20.

Food (vegetarian only) and lodging will be provided by the City of Ten Thousand Buddhas at no cost to participants at the Conference. In order to preserve the purity of the grounds, we request that our guests refrain from activities that are inappropriate in a monastic setting, including eating meat or fish, drinking alcohol, taking drugs, dancing. FRIDAY, AUG. 19 Conference Schedule 4:15-5:15 p.m. Welcome and Orientation for Speakers (optional) 5:15-6:15 p.m. Dinner 6:30-7:30 p.m. Liturgical Service (optional) 7:30-9:30 p.m. Lecture and Discussion SATURDAY, AUG. 20 9:30-2:30 p.m. Commencement Exercises, Dharma Realm Buddhist University; Sangha and Laity Training Programs (for details see Graduation Program) 3:30-5:00 p.m. Conference begins-general-introduction Afternoon Presentation: NEW PERSPECTIVES ON EDUCATION* Speakers: 1) Dr. Donald Bishop: "Education for World Citizenship" 2) Prof. Sit-tui Ong: "Education in the Age of Information" Moderator: Dr. Donald De Martini, Superintendent of Schools Discussion and questions 5:15-6:15 p.m. Dinner 6:30-7:30 p.m. Liturgical Service 7:30-9:30 p.m. Evening Presentation: ETHICS AS THE FOUNDATION OF THE EDUCATIONAL PROCESS Speakers: 1) Prof. Lui Tai, "Using Chinese Cultural Thought torescue World Education from its Plight" 2) Yi-Ping Men, "The Natural Roles of Women" Discussion, questions and brief summary (covering afternoon presentation as well) * 15-20 minute presentations each with brief Chinese translation SUNDAY, AUG. 21 4:00-5:00 a.m. Buddhist Morning Ceremony 5:00-6:00 a.m. Meditation 6:00-7:00 a.m. Catholic Mass 6:10-7:45 a.m. Breakfast 8:00-9:30 a.m. Morning Presentation: PROTECTING THE GLOBAL ENVIRONMENT AND WORLD RESOURCES Speakers: 1) Father John Rogers 2) Dr. David Me Murray joint presentation, "Finding Meaning in the Nuclear Age"

Moderator: Supervisor Norman de Vail ------break------ 9:45-10:30 a.m. Discussion, questions, and brief summary 10:30-12:15 p.m. Meal Offering Ceremony and Vegetarian Lunch 1:30-3:30 p.m. Afternoon Presentation: "RELIGION AND SOCIAL CHANGE" Speakers: 1) Prof. Mike Stone, "Religious Basis for Social Change" 2) Prof. Bill Garrett, "A Buddhist Outlook and the Future of Western Culture" 3) Dharma Master Heng Chau, "Youth-in-Trouble in the World" Moderator: Prof. Ronald Epstein Discussion, questions, general summary and perspectives

發掘人類智慧潛能之眞義 法界佛教大學第二屆畢業典禮后, 隨即舉行為期兩天之會議, 萃集精英共同研究如何整頓當前教育制度, 將宗教 教育 倫理 科學等不同學術思想體系, 冶為一爐 創設圓滿課程, 以俾學子發揮其個人本有智慧, 高尚品格, 奠定優良之學術 技能基礎, 以成就教育完人之理想 會中以全體智慧, 正知正見為準繩 集思廣益討論如何保護地球環境不致毀滅 人類生活安寧等切身問題, 為全人類謀幸福 會議形式先行專題講演, 后由講演人互相交換意見, 最后由全體大會共同討論 發問, 由主席作總結 演講專題有四, 分別于八月廿日下午晚間, 及八月廿一上午 下午舉行 會議時間表 八月十九日 星期五 下午 4:15 5:15 歡迎會 6:30 7:30 宗教儀式 5:15 6:15 晚餐 7:30 9:30 專題講演及討論 八月廿日 星期六 上午 9:30 下午 2:30 下午 3:30 5:00 法界佛教大學 僧伽居士訓練班畢業典禮會議開始 總介紹下午專題討論 : 新教育方針 講演人 : (1)Donald Bishop 教授 : 現代世界公民之教育標準 (2) 王書瑞教授 : 知識爆炸時代之教育問題 主席 : Donald de Martini 教育局長 下午 5:15 5:15 晚餐 6:30 7:30 宗教儀式 7:30 9:30 晚間專題討論 : 倫理教育根本道德觀

講演人 : (1) 呂媞教授 : 以中國文化挽救世界教育頹風 (2) 門翼屏女士 : 婦女天職 全體討論 發問 結論 ( 包括下午之專題討論 ) 八月廿一日 星期日 上午 4 5 時佛教早課 6 7 時彌撤 6 7 時靜坐 6:10 7:45 早餐 8 9:30 上午專題討論 : 保護地球環境及資源 講演人 : (1)FatherJohn Rogers: (2)David Mc Murray: 在核子時代探討生命之眞義 主席 : Norman de Vall 市參事 ~ 休息 ~ 上午 9:45 10:30 全體討論 發問 結論 10:30 12:15 上供 午齋下午 1:30 3:30 下午專題討論 : 宗教及社會潮流之變化 講演人 :(1)Mike Stone 教授 : 宗教乃社會變化之推動力 (2)Bill Garrett 教授 : 從佛教角度展望西方文化 (3) 恒朝法師 : 世界青少年面臨之問題 主席 : 易象乾教授全體討論 發問 結論 ( 會議結束 ) Speakers and Moderators ( 講演人及主席簡介 ) DONALD BISHOP, Master of Divinty, Yale University; Ph.D. in Social Ethics, Univ. of Edinburgh, Scotland. Professor of Philosophy; Head of Religion Program, Washington State University. 耶魯大學神學碩士 ; 愛丁堡大學社會倫理學博士 ; 現任華盛頓州大學哲學系教授 宗教研究室主任 DONALD de MARTINI, Ed.D., UC BERKELEY; Superintendent of Schools,Ukiah District. 柏克萊加州大學教育博士 ; 瑜伽區教育局長

NORMAN de VALL, Supervisor, Mendocino County 曼第仙奴縣市參事 NONALD EPSTEIN, M.A. Chinese Language and Literature, ture, Univ. of Washington, Seattle; Ph.D. Buddhist Studies, UC Berkeley; Prof. of Buddhist Study and Practice, Translation, and Chinese Studies, Dharma Realm Buddhist Univ; Lecturer, Philosophy Dept., San Francisco State Univ. 易象乾教授, 華盛頓大學中文系碩士 ; 柏克萊加州大學佛學博士 ; 法界大學佛學 翻譯 中文教授 ; 三藩市州立大學哲學系講師 Bill GARRETT, M.A. Philosophy, S.F. State Univ; presently working on Ph.D., Graduate Theological Union/UC Berkeley. Director Weekend College Program, New College: Professor, Religion and Philosophy, John F. Kennedy Univ. 三藩市州立大學哲學碩士 ; 現攻讀神學博士 ; 時代大學 週末大學 主任 ; 甘逎廸大學宗教哲學系教授 DHARMA MASTER HENG CHAU, M.A. History, Univ. of Wisconsin, Ph.D. Buddhist Study and Practice, Dharma Realm Buddhist Unv.; Prof. of Buddhist Study and Practice, Letters and Science, Dharma Realm Buddhist University. 恒朝法師, 威斯康辛大學歷史碩士 法界佛教大學佛學博士, 法界佛教大學佛學院教授 YI-PING MEN, Director, Advanced Ethical Studies & Lecturing Programs, Path of Virtue Society, Manchuria; distinguished lecturer. 門翼屏 萬國道德會高級班教化部長 ; 傑出講演家 DAVID Mc MURRAY, Ed.D., DIRECTOR, Student Health Services, Humboldt State Univ. 教育碩士 ; 洪保德大學 學生醫務所所長 SIT-TUI ONG, M.Education Administration, Univ. of Alberta; visiting Professor, Univ. of Alberta, Edmonton. 王書瑞教授, 教育行政碩士 ; 加拿大亞伯達大學客座教授 FATHER JOHN ROGERS, Priest of the Roman Catholic Diocese of Santa Rosa; M. Div., The Pontifical College, Josephinium, Columbus, Ohio; Lecturer, Religious Studies Program, Hemboldt State Univ. 聖羅沙主教區天主教神父 : 洪保德大學宗教系講師 ; 神學碩士 MIKE STONE, D. Mn., University of Chicago; Academic Vice-President, World College West. 支加哥大學神學碩士 ; 新世界大學副校長 LUI TAI, Chinese calligrapher and painter, Professor of Chinese Calligraphy, Dharma Realm Buddhist Univ. 呂媞, 書法家 畫家 法界佛教大學書法教授

YOU ARE CORDIALLY INVITED to attend the Second Commencement Exercises of Dharma Realm Buddhist University and of the Sangha and Laity Training Programs at the Sagely City of Ten Thousand Buddhas on August 20, 1988 The Honorable Secretary of State of the State of California March Fong Eu will confer the degrees and diplomas. Events of the day: 9:30 A.M. lntroduction of Special Guests 10:30 A.M. Meal Offering Ceremony and Vegetarian Lunch 12:30 P.M. Grand Procession, Commencement Addresses, and Awarding of Diplomas. Dharma Realm Buddhist University, and the Sangha and Laity Training Programs of the Dharma Realm Buddhist Association at the Sagely City of Ten Thousand Buddhas Talmage, California 95481-0217, U.S.A. (707) 462-0939

Sangha and Laity Training Programs The Sangha and Laity Training Programs at the City of Ten Thousand Buddhas are now accepting applications for the Fall Semester beginning on September 6, 1988. The program is open to all sincere laypeople and left-home people who wish to study and practice the Proper Buddhadharma as well as how to live harmoniously within a monastic community. Students learn to live their lives according to the Six Great Principles: no fighting, no greed, no seeking, no selfishness, no seeking for personal advantage, and no lying. Men and women live separately, and social interaction among them is discouraged. International students who are accepted into either of the programs will be given instructions on how to go about applying for vocational student visas. Student visas do not lead to permanent residency in the United States. For further information, please write: Sangha and Laity Training Programs City of Ten Thousand Buddhas 2001 Talmage Road Talmage, California 95481-0217 U.S.A.