Romans 1:26-32
Having rejected God s truth and refusing to acknowledge Him and knowing that he must worship something he turns to false gods even if he has to manufacture one himself.
From verse 24 we begin to see a natural progression from idolatry to immorality in just one short step.
From verse 24 we begin to see a natural progression from idolatry to immorality in just one short step. Exodus 32:1 6, 17 19, 25
Ω People believe that man is his own God and he can do whatever he wants without fear of judgement.
Ω People believe that man is his own God and he can do whatever he wants without fear of judgement. Ω It s Satan's lie Satan wants to be worshipped
Ω People believe that man is his own God and he can do whatever he wants without fear of judgement. Ω It s Satan's lie Satan wants to be worshipped Isaiah 14:12-15
Ω People believe that man is his own God and he can do whatever he wants without fear of judgement. Ω It s Satan's lie Satan wants to be worshipped Isaiah 14:12-15 Matthew 4:8-10
Ω People believe that man is his own God and he can do whatever he wants without fear of judgement. Ω It s Satan's lie Satan wants to be worshipped Isaiah 14:12-15 Matthew 4:8-10 1 Corinthians 10:19-21
Ω Paul mentions a sick sin that was rampant in his day and is increasingly rampant in our day the sin of..
Ω Paul mentions a sick sin that was rampant in his day and is increasingly rampant in our day the sin of Homosexuality
Ω Paul mentions a sick sin that was rampant in his day and is increasingly rampant in our day the sin of Homosexuality Genesis 18:20
Ω Paul mentions a sick sin that was rampant in his day and is increasingly rampant in our day the sin of Homosexuality Genesis 18:20 Leviticus 18:22
Ω Paul mentions a sick sin that was rampant in his day and is increasingly rampant in our day the sin of Homosexuality Genesis 18:20 Leviticus 18:22 Leviticus 20:13
Ω Paul mentions a sick sin that was rampant in his day and is increasingly rampant in our day the sin of Homosexuality Genesis 18:20 Leviticus 18:22 Leviticus 20:13 1 Corinthians 6:9-10
Ω Paul mentions a sick sin that was rampant in his day and is increasingly rampant in our day the sin of Homosexuality Genesis 18:20 Leviticus 18:22 Leviticus 20:13 1 Corinthians 6:9-10 Jude 1:7
Ω Romans 1:26 & 27
Ω Romans 1:26 & 27 Ω God uses the words vile, and calls it unnatural
Ω Romans 1:26 & 27 Ω God uses the words vile, and calls it unnatural Ω God gave them up
Ω Romans 1:26 & 27 Ω God uses the words vile, and calls it unnatural Ω God gave them up He permitted them to go on in their sins and reap the consequences. It doesn t mean that He had given up on them.
Ω Romans 1:26 & 27 Ω God uses the words vile, and calls it unnatural Ω God gave them up He permitted them to go on in their sins and reap the consequences. It doesn t mean that He had given up on them. Can you see the difference?
Ω Romans 1:26 & 27 Ω God uses the words vile, and calls it unnatural Ω God gave them up He permitted them to go on in their sins and reap the consequences. It doesn t mean that He had given up on them. Can you see the difference?
Ω Romans 1:27 recompence means payment. Play with fire and you ll get burnt
Ω Romans 1:27 recompence means payment. Play with fire and you ll get burnt Ω Man wants the best from both worlds the world of sin and world of salvation.
Ω Romans 1:27 recompence means payment. Play with fire and you ll get burnt Ω Man wants the best from both worlds the world of sin and world of salvation. Ω If you were a practicing homosexual what would you do when you read these and other verses?
Ω Those that want to continue in sin will change the Bible.
Ω Those that want to continue in sin will change the Bible. Ω Queens James Bible
Ω Those that want to continue in sin will change the Bible. Ω Queens James Bible Copyrighted 2012
The editors change the King James: Because King James was a homosexual
The editors change the King James: Because King James was a homosexual No Bible is perfect but everyone knows the Kings James Bible it is arguably the most popular Bible in history and the basis of many of the other translations.
The editors change the King James: Most English Bible translations that actively condemn homosexuality have based it on the King James Version and supported their own agenda. They want to return to the clean source and start there.
The editors change the King James: Most English Bible translations that actively condemn homosexuality have based it on the King James Version and supported their own agenda. They want to return to the clean source and start there. That s right, they call the KJV clean source.
The editors change the King James: Most English Bible translations that actively condemn homosexuality have based it on the King James Version and supported their own agenda. They want to return to the clean source and start there. That s right, they call the KJV clean source. What does that tell you?
The editors continue to say that the KJ Bible says nothing about homosexuality it s interpretive ambiguity
The editors continue to say that the KJ Bible says nothing about homosexuality it s interpretive ambiguity The editors know about Revelation 22:18 & 19
The editors continue to say that the KJ Bible says nothing about homosexuality it s interpretive ambiguity The editors know about Revelation 22:18 & 19 Believe they are free to make changes to every other book of the Bible except for the book of Revelation.
Psalm 12:6-7 Psalm 33:11 Psalm 119:89, 160 Isaiah 40:8 Isaiah 59:21 Matthew 24:35 1 Peter 1:25 2 Timothy 3:13-17 God s word is pure. It needs no correction. The only correction needed is to allow the word of God to correct men. Not men correct the word of God!
The editors make only 8 changes to the King James Bible.
The editors make only 8 changes to the King James Bible. Making the Queen James bible still purer than many other versions which have made many many more changes.
The editors state, we edited the Bible to prevent homophobic interpretations. We wanted our bible bullet proof from the ones shooting the bullets.
The editors state, we edited the Bible to prevent homophobic interpretations. We wanted our bible bullet proof from the ones shooting the bullets. Note the use of the word our our bible
Which verses were changed?
Which verses were changed? Genesis 19:5
Which verses were changed? Genesis 19:5 Leviticus 18:22
Which verses were changed? Genesis 19:5 Leviticus 18:22 Leviticus 20:13
Which verses were changed? Genesis 19:5 Leviticus 18:22 Leviticus 20:13 Romans 1:26-27
Which verses were changed? Genesis 19:5 Leviticus 18:22 Leviticus 20:13 Romans 1:26-27 1 Corinthians 6:9-10
Which verses were changed? Genesis 19:5 Leviticus 18:22 Leviticus 20:13 Romans 1:26-27 1 Corinthians 6:9-10 1 Timothy 1:10
Which verses were changed? Genesis 19:5 Leviticus 18:22 Leviticus 20:13 Romans 1:26-27 1 Corinthians 6:9-10 1 Timothy 1:10 Jude 1:7
Which verses were changed? Genesis 19:5
Which verses were changed? Genesis 19:5 Here the editors interprets know them as rape
Which verses were changed? Genesis 19:5 Here the editors interprets know them as rape From Leviticus no one is allowed to have sex with an animal, and angels are not human. Hence Lot asks them not to know the visitors Genesis 19:7
Which verses were changed? Genesis 19:5 Did the men of Sodom know that these were angels? Here the editors interprets know them as rape From Leviticus no one is allowed to have sex with an animal, and angels are not human. Hence Lot asks them not to know the visitors Genesis 19:7
Which verses were changed? Genesis 19:5 Were the men of Sodom Jews and did they know the Law? Here the editors interprets know them as rape From Leviticus no one is allowed to have sex with an animal, and angels are not human. Hence Lot asks them not to know the visitors Genesis 19:7
Which verses were changed? Genesis 19:5 Here the editors interprets know them as rape They conclude that this isn t practicing homosexuality but committing a rape. Rape isn t a sexual act, it is a power-dominating act.
Genesis 19:5 And they called unto Lot, and said unto him, Where [are] the men which came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them. (KJ)
Genesis 19:5 And they called unto Lot, and said unto him, Where [are] the men which came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them. (KJ) Genesis 19:5 And they called unto Lot, and said unto him, Where [are] the men which came in to thee this night? bring them out unto us, that we may rape and humiliate them. (QJV)
It s now no longer a homosexual act. This verse is now free from homophobic interpretations. Genesis 19:5 And they called unto Lot, and said unto him, Where [are] the men which came in to thee this night? bring them out unto us, that we may rape and humiliate them. (QJV)
Leviticus 18:22 Leviticus 20:13
Leviticus 18:22 Leviticus 20:13 The editors say that Leviticus is outdated as a moral code. But continue to say that they still needed to address these verses as many activists cite these verses as proof-positive that homosexuality is a sin, even worse, a sin punishable by death.
Leviticus 18:22 Leviticus 20:13 Leviticus 18:22 Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it [is] abomination. (KJ) The editors have a problem with the word abomination
Leviticus 18:22 Leviticus 20:13 Leviticus 18:22 Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it [is] abomination. (KJ) The editors have a problem with the word abomination Hebrew word is defined as something disgusting (morally), abhorrence; especially idolatry or an idol: abominable (custom, thing), abomination.
Leviticus 18:22 Leviticus 20:13 The Editors say; Ω that abomination has the meaning ritually unclean or taboo
Leviticus 18:22 Leviticus 20:13 The Editors say; Ω that abomination has the meaning ritually unclean or taboo Ω To replace abomination with taboo would only address Leviticus 18:22 and not the death penalty proposed in Leviticus 20:13
Leviticus 18:22 Leviticus 20:13 The Editors say; Ω We don t believe homosexual relation to be taboo, so that solution would be unsatisfactory.
Leviticus 18:22 Leviticus 20:13 The Editors say; Ω We don t believe homosexual relation to be taboo, so that solution would be unsatisfactory. Ω Since not all abominable offenses are punishable by death there must have been a translative error at some point.
Leviticus 18:22 Leviticus 20:13 The Editors say; Ω We left the word abomination as is, and found a much more elegant and logical solution to this interpretive ambiguity.
Leviticus 18:22 Leviticus 20:13 The Editors say; Ω We left the word abomination as is, and found a much more elegant and logical solution to this interpretive ambiguity. Ω Leviticus is a very strict holy code to prevent acts associated with idol worship of which many were sexual in nature.
Leviticus 18:22 Leviticus 20:13 The Editors say; Ω We assert then the Leviticus 18:22 refers to having sex with pagan male prostitutes rather than having a loving homosexual relationship with another man.
Leviticus 18:22 Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it [is] abomination. (KJ)
Leviticus 18:22 Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it [is] abomination. (KJ) Leviticus 18:22 Thou shalt not lie with mankind, as with womankind in the temple of Molech: it [is] abomination. (QJV)
This verse is now free from homophobic interpretations. Leviticus 18:22 Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it [is] abomination. (KJ) Leviticus 18:22 Thou shalt not lie with mankind, as with womankind in the temple of Molech: it [is] abomination. (QJV)
To the homosexual having sex with another man is not abominable it is having sex with another man in the Leviticus 18:22 temple Thou of shalt Molech not lie with mankind, as with womankind: punishable it [is] by abomination. death. (KJ) Leviticus 18:22 Thou shalt not lie with mankind, as with womankind in the temple of Molech: it [is] abomination. (QJV)
Leviticus 20:13 If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. (KJV)
Leviticus 20:13 If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. (KJV) Leviticus 20:13 If a man also lie with mankind in the temple of Molech, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. (QJV)
This verse is now free from homophobic interpretations. Leviticus 20:13 If a man also lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. (KJV) Leviticus 20:13 If a man also lie with mankind in the temple of Molech, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. (QJV)
Homosexuals are now safe from being put to death and can have sexual relations man with man Leviticus and 20:13 woman If a man with also woman lie with unless mankind, as he lieth with a woman, they have both of sex them in the have temple committed of an abomination: they shall Molech! surely be put to death; their blood [shall be] upon them. (KJV) Leviticus 20:13 If a man also lie with mankind in the temple of Molech, as he lieth with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon them. (QJV)
Now we come to Romans 1:26-27 QJV editors say that the letter written by Paul to the Roman Christians was written in some of the most obtuse (simple minded) language in the entire Bible making it very difficult to interpret and translate.
Now we come to Romans 1:26-27 QJV editors say that the letter written by Paul to the Roman Christians was written in some of the most obtuse (simple minded) language in the entire Bible making it very difficult to interpret and translate. Interpretation usually some of the most incredibly stretched to support homophobic agendas.
Now we come to Romans 1:26-27 Editors say that Romans 1 describes a group of Christians who left the church to practice idolatry and were abandoned by God.
Now we come to Romans 1:26-27 Editors say that Romans 1 describes a group of Christians who left the church to practice idolatry and were abandoned by God. Editors disagree with the Bible interpretation that cite women did change their natural use into that which is against nature: to mean that women engaged in lesbian sex and that lesbianism was unnatural.
Now we come to Romans 1:26-27 Editors state that Paul calls the acts inconvenient rather than an abomination. Romans 1:28
Now we come to Romans 1:26-27 The word convenient is becoming so the phrase that is used in the King James, not convenient means unbecoming
Now we come to Romans 1:26-27 The word convenient is becoming so the phrase that is used in the King James, not convenient means unbecoming to do those things which are improper!
Now we come to Romans 1:26-27 The word convenient is becoming so the phrase that is used in the King James, not convenient means unbecoming to do those things which are perverse!
Now we come to Romans 1:26-27 The word convenient is becoming so the phrase that is used in the King James, not convenient means unbecoming to do those things which are unseemly!
Now we come to Romans 1:26-27 The word convenient is becoming so the phrase that is used in the King James, not convenient means unbecoming to do those things which are wrong!
Now we come to Romans 1:26-27 Notice too that there is no full stop after verse 28; It s wrong to be filled with all unrighteousness, It s wrong to be filled with fornication It s wrong to be filled with wickedness, covetousness, maliciousness; it s wrong to be full of envy, murder, debate, deceit, malignity; whisperers, it s improper, perverse, unseemly, it just plain wrong!
Now we come to Romans 1:26-27 Editors make the false conclusion that Most scholars say that the sin in Romans 1 is worshipping pagan idols instead of worshipping God.
Now we come to Romans 1:26-27 Editors go on to say that Romans 1:26 & 27 is their most major editing but also one of their most powerful.
Romans 1:26 For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature: 27 And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence of their error which was meet. (KJ)
27 26 And likewise also the men, left of the natural use of the woman, burned in their ritual lust one toward another; 27 men with men working that which is pagan and unseemly. For this cause God gave them up unto vile affections and receiving in themselves that recompence of their error which was meet. (QJV) Romans 1:26 For this cause God gave them up unto vile affections: for even Their women did change their natural use into that which is against nature:
Romans 1:26 Their women did change their natural use into that which is against nature: And likewise also the men, left of the natural use of the woman, burned in ritual lust one toward another; 27 men with men working that which is pagan and unseemly. For this cause God gave them up unto vile affections receiving in themselves that recompence of their error which was meet. (QJV)
These verses are now free from homophobic interpretations. Romans 1:26 Their women did change their natural use into that which is against nature: And likewise also the men, left of the natural use of the woman, burned in ritual lust one toward another; 27 men with men working that which is pagan and unseemly. For this cause God gave them up unto vile affections receiving in themselves that recompence of their error which was meet. (QJV)
Why did God give them up unto vile affections? Romans 1:26 Their women did change their natural use into that which is against nature: And likewise also the men, left of the natural use of the woman, burned in ritual lust one toward another; 27 men with men working that which is pagan and unseemly. For this cause God gave them up unto vile affections receiving in themselves that recompence of their error which was meet. (QJV)
Why did they receive in themselves that recompence of their error Romans which 1:26 was Their meet? women did change their natural use into that which is against nature: And likewise also the men, left of the natural use of the woman, burned in ritual lust one toward another; 27 men with men working that which is pagan and unseemly. For this cause God gave them up unto vile affections receiving in themselves that recompence of their error which was meet. (QJV)
Not because of homosexual love making but for ritual lust Romans 1:26 Their women did change their natural use into that which is against nature: And likewise also the men, left of the natural use of the woman, burned in ritual lust one toward another; 27 men with men working that which is pagan and unseemly. For this cause God gave them up unto vile affections receiving in themselves that recompence of their error which was meet. (QJV)
Have they finished?
Have they finished? Nope 1 Corinthians 6:9-10
1 Corinthians 6:9-10 Anti-gay interpreters of the Bible believe nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind to mean homosexuals, and therefore that homosexuals are on a level with all the other bad people named in the verses.
1 Corinthians 6:9-10 Some Bible translations explicitly name homosexuals in this list such as the New American Standard Bible (NAS), New Living Bible (NLB)
1 Corinthians 6:9-10 Some Bible translations explicitly name homosexuals in this list such as the New American Standard Bible (NAS), New Living Bible (NLB) Others choose different words such as perverts (NIV) others boy prostitutes, self-indulgent and even sissies
1 Corinthians 6:9-10 The QJB editors say the word effeminate means soft from the Greek word.
1 Corinthians 6:9-10 The QJB editors say the word effeminate means soft from the Greek word. It can also mean morally soft
1 Corinthians 6:9-10 The QJB editors say the word effeminate means soft from the Greek word. It can also mean morally soft The editors changed the word effeminate to promiscuous. Those that are promiscuous risk their own health.
1 Corinthians 6:9-10 1 Corinthians 6:9 Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor morally weak, nor promiscuous, (QJV) 10 Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God. (QJV)
These verses are now free from homophobic interpretations. 1 Corinthians 6:9-10 1 Corinthians 6:9 Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor morally weak, nor promiscuous, (QJV) 10 Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God. (QJV)
1 Timothy 1:10
1 Timothy 1:10 1 Timothy 1:10 For whoremongers, for them that defile themselves with mankind, for menstealers, for liars, for perjured persons, and if there be any other thing that is contrary to sound doctrine; (QJB)
1 Timothy 1:10 Jude 1:7 1 Timothy 1:10 For whoremongers, for them that defile themselves, for menstealers, for liars, for perjured persons, and if there be any other thing that is contrary to sound doctrine; (QJB)
This verse is now free from Is God homophobic Homophobic? interpretations. 1 Timothy 1:10 1 Timothy 1:10 For whoremongers, for them that defile themselves, for menstealers, for liars, for perjured persons, and if there be any other thing that is contrary to sound doctrine; (QJB)
Jude 1:7
Jude 1:7 Jude 1:7 Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire.
Jude 1:7 Jude 1:7 Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, and going after nonhuman flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire. (QJB)
Editors didn t change anything else to create this edition of the Queen James Bible.
Editors didn t change anything else to create this edition of the Queen James Bible. But the editors say that the Bible is still filled with inequality and even contradictions that they have not yet addressed. They say no Bible is perfect, including the QJB. They wanted to make a book filled with the word of God that nobody could use to incorrectly condemn God s gay and homosexual children.
Advertising blurb
Romans 1:26-32