Asakusa. Guide Material

Similar documents
ASQ のハンドリング (Definition&Fact 編 )

8/7/2012. The Gospel of John. Chapter 4, Verses 10-26

Revelation. Chapter 13, Verses November 15,

シェイクスピア ソネット Shakespeare s Sonnets

2014/6/29. ロマン派の舞台 The Lake District イギリスロマン派の詩 イギリスにしては珍しく 切り立った山が多い 湖が点在 奥地に行くと植物の種類が変わり 湿地や岩場など珍しい風景が増える 霧がかかることも多く 幻想的

Revelation. Chapter 6, Verses 1-8. September 6,

English 201. Masakazu Watabe. With contributions from Luke Hogan Meg Bush and Britainy Sorenson

Monthly Bulletin of Berkeley Higashi Honganji Buddhist Temple Volume 13, Issue 10 October 2018

ロマン主義の諸相 宗教 哲学 科学 Part III

July 28, 1972 Record of the Second Meeting between Takeiri Yoshikatsu and Zhou Enlai

West LA Connections A Publication of West Los Angeles United Methodist Church A Reconciling Congregation

Monthly Bulletin of Berkeley Higashi Honganji Buddhist Temple Volume 13, Issue 7 July OBON By Rev. Ryoko Osa

An Empty Urn. by Tamiko Panzella

Monthly Bulletin of Berkeley Higashi Honganji Buddhist Temple Volume 13, Issue 8 August 2018 NAMU AMIDA BUTSU. By Rev.

Monthly Bulletin of Berkeley Higashi Honganji Buddhist Temple Volume 13, Issue 11 November DYING LAST WORDS By Rev.

Best wishes, Viacheslav Zaytsev Institute of Oriental Manuscripts of the Russian Academy of Sciences St.Petersburg Russia

5/29/2012. The Gospel of John. Chapter 2, Verses 1-5

T H E W E S T C O V I N A B U D D H I S T T E M P L E. November Vol. XLV No. 11

GATEWAY. April Vol. L No. 4. The Real Principle of America

THE LEGACY AND SOLEMN DUTY AND MANIFEST DESTINY OF SOKA UNIVERSITY GRADUATES

GEDATSU COMPANION OCTOBER 2015 INSIDE THIS ISSUE NOVEMBER 2015 NORTHERN CALIFORNIA. Sun 22 9:30 am Sunday Service & Ajikan Meditation

8 月 11 日 ( 月 ) 説明会資料. スタディーランチ in 松尾高校 千葉県立松尾高校

VINCENT VAN GOGH. my students if they wanted to follow Naoto Suetsugu their dreams and live like Vincent van. By Wiseman Plumfield

8 月 キング博士の名演説から 50 周年. 今月の 28 日は キング博士の歴史に残る名演説から 50 周年にあたります マーティン ルーサー キング ジュニア (Martin Luther King, Jr.,

NEWSLETTER. No /07/11

Religious Diversity behind Barbed Wire

< 注 >tough たくましい rough 荒っぽい actually 実際は much ~er はるかに~ coward 臆病者

T H E W E S T C O V I N A B U D D H I S T T E M P L E. April Vol. XLV No. 4

2017 Chicagoland RJC Conference Presentation Brochure

Religious Revolution in Europe. Another revolution. Religious Revolution in Britain 2014/10/24. Puritans & American Society

The Blessings of Broadway

Shohei Juku Aikido Canada

Shohei Juku Aikido Canada

RISSHO KOSEI-KAI OF NEW YORK

The definition of Orientalism

GEDATSU COMPANION FEBRUARY 2017 INSIDE THIS ISSUE MARCH 2017 NORTHERN CALIFORNIA

On September 9 and 10, we will observe Hōonko, the memorial

T H E W E S T C O V I N A B U D D H I S T T E M P L E. September Vol. XLVII No. 9

2002 International Essay Contest for Young People List of Winners

Clanging Bells, Clanging Words: Iwate Dialect in Miyazawa Kenji's "Changa Chaga Umako" Tanka Series

GATEWAY. December Vol. LII No. 11

ノーベル平和賞受賞スピーチ. 作者 Administrator 2015年 6月 25日(木曜日) 23:39 - 最終更新 2015年 6月 25日(木曜日) 23:45

NEW YEAR S GREETINGS

SOJOURNER. SOJOURNER Spring Volume 25, No. 1 KIRYUSHA

GEDATSU COMPANION NOVEMBER 2014 INSIDE THIS ISSUE. Just as the sun and rain nurture everything on earth, fathers and mothers care for their children.

龍とは 蛇に似た形の一種の鬼神 ( 人に禍福をもたらす神秘的な霊力を有する霊的存在 )

Living Dharma News

GEDATSU COMPANION MARCH 2017 INSIDE THIS ISSUE APRIL 2017 NORTHERN CALIFORNIA. Sun 5 10:00 am Never Forgotten Memorial Service

19 世紀のパロディ バラッド詩 (2)

Eric Yamashige. October 16, Aloha brothers and sisters in Christ,

GATEWAY. Living Dharma News

HOLY SPIRIT UNIVERSITY Fall 2016 Catalog

TORONTO BUDDHIST CHURCH a Jodo Shinshu Temple

What s New? June 2015 Published by SGG Niihama. No.238

GEDATSU COMPANION MAY 2014 INSIDE THIS ISSUE. A mother s sincere practice of Gedatsu will produce a person of appreciation and gratitude.

イスラーム思想と仏教思想の対話の可能性 四聖諦を手がかりにして

ヨーロッパ統合の深層 政治 宗教 文化 1. 実施要領. 講師ジル フェラギュ ( 西パリ大学ナンテール / ラ デファンス准教授 ) 日時 2010 年 1 月 25 日 ( 月 ) 午後 5 時 ~7 時場所大学院国際文化学研究科 A 棟 4 階中会議室主催異文化研究交流センター (IReC)

聖学院学術情報発信システム : SERVE

KOKORO N E W Y O R K B U D D H I S T C H U R C H. Seeking Shinjin February 2018

Lord Byron, British Poet

アメリカ文学の模索時代 アーヴィング業績. Dr. Seuss / ドクター スース. A History of New York(1809) Washington Irving 国が独立 文化的にもヨーロッパから独立すべき アメリカの自然のすばらしさ ヨーロッパの歴史の厚み

Your Good Dharma Friend Talks: Rev. Henry Toryo Adams

United Church of Christ in Japan East Japan Disaster Relief Projects Activity Report (March 11, January 31, 2015)

ABSTRACTS OF PAPERS. Buddhist Manuscript Cultures Princeton University. January 20-22, 2017

Rev. Gary Oba. A Monthly Publication of the West Los Angeles United Methodist Church January 2015

KOKORO N E W Y O R K B U D D H I S T C H U R C H. What Does Buddhism Mean To Me?

Today is the second Sunday of May. It is Mother s Day in the US. It s

KOKORO N E W Y O R K B U D D H I S T C H U R C H. The Bird s Song June 2016

Behold! We Are Many, We Are One Opening Worship Thursday, May 12, 2011

HikaritheLight NEW YEAR S GREETING. January 2015

Kelowna Buddhist Temple

Spiritualist Ministers by Gender

10/26/2007 * キリスト教学特殊講義 ***** S. Ashina < 後期 講義計画 >

イスラーム経済学の思想 理論等に関する重要論文を収録した イスラーム経済学 - 経済学の重要概念 - 全 4 巻. Islamic Economics: Critical Concepts in Economics. 4 vols.

オンライングロッサリのご利用にあたって グロッサリの見方 1 英訳教行信証 のグロッサリにはなく オンライン上にのみある項目. 2 worst part of hell 英訳教行信証 における項目名 3 阿鼻地獄 真宗聖典 ( 東本願寺出版 ) 大正新修大蔵経の 教行信証 における項目名

Wheel of the Sangha. My Father s Reminiscence of the A-bomb. continued from September issue by Rev. Katsuya Kusunoki

TRANSLATIONS IN ENGLISH

GEDATSU COMPANION MAY 2018 INSIDE THIS ISSUE JUNE 2018 NORTHERN CALIFORNIA SOUTHERN CALIFORNIA. Being alive now is the most precious thing we have.

MOSAIC. Please feel free to comment, feedback or ask questions at

Images of Japanese Society in Spanish Catholic Mission Journals ( ): Customs and Daily Life

Happy New Year! First of all I would like to

BUDDHIST CHURCH OF PARLIER P.O. Box Newmark Avenue Parlier, California Phone: (559) Rainbow Stupa

Whether you accept the nembutsu, a call of Amida, entrusting yourself to it, or reject it, that is your own choice.

Shakyamuni s birth is celebrated on April 8 as Buddha Day in many parts

Centre for the Study of Japanese Religions. CSJR Newsletter. January 2007 Issue 14-15

Systematic Theology 系統神學

Kenshingakuen. 顕真学苑 The English Version of the New Interpretation of Teaching, Practice, Faith, and Enlightenment. 敎行信證新釋 英訳版 Volume One

株式会社メッセ デュッセルドルフ ジャパン

The Theory of Yoga Therapy Assessment

Taiji and Dolphins: Cultural Relativism or Moral Realism?

广东第二师范学院 2013 年本科插班生 英语听力 考试大纲

Multilingual formatting samples

INTRODUCTION. The Catholic Church rejects nothing which is true and holy in other religions. Vatican II, Nostra Aetate, n. 2.

大學入學考試中心 高中英語聽力測驗試題示例 1

此上過佛剎微塵數世界 有 世界名香光雲 佛號思惟 慧 此上過佛剎微塵數世 界 有世界名無怨讎 佛號 精進勝慧海 此上過佛剎微 塵數世界 有世界名一切莊 嚴具光明幢 佛號普現悅意 蓮華自在王. The Flower Adornment Sutra With Commentary

British Isle イギリス文学探訪. History before Celt, 2400 BC. Celtic Britain, 500s BC Celts from continental Europe Called Britons. Celts

THE NEWSLETTER OF THE IASBS

Kelowna Buddhist Temple

AUG-SEPT. We Are All An Important Part Of The Whole

The Chalcedon Definition 迦克墩之決議

Transcription:

Asakusa Guide Material

地図 基本事項 アクセス 地下鉄銀座線 浅草線 東武伊勢崎線 つくばエクスプレス浅草駅 * 駅から徒歩 5 分ほど 料金 基本無料です * おみくじ & お賽銭のお金以外 来訪可能時間 境内は自由です 各堂 6 時 ~17 時 (10 月 ~3 月は 6 時半 ~17 時 )

注意事項 ガイドは無料で行う活動のため お金を受け取ることは禁止です 緊急事態 ( 体調不良など ) が生じた場合は コア もしくは ガイド局 に連絡 ください 集合時間等に遅れず 時間厳守でお願いします 例 ) キャッチの方法 Excuse me. Do you speak English? We are college students learning English. We would like to guide you around here to improve our English skill and enjoy talking with you. Of course, it s free of charge. Can we join you? 必須事項 1 英語を話せるか確認 2 自分たちが英語を勉強している大学生だと伝える 3 ガイドをしたいということ 4 目的が英語の上達と会話を楽しむことであること 5 無料であること ポイント! アイコンタクトと笑顔で相手に良い印象を与えると成功しやすいです Yes! と言われたら Thank you! など言いつつガイド開始 No! と言われたら Sorry for bothering you. Have a nice day! などと言って別れましょう

雷門 ~The thunder gate~ 浅草観音寺の総門 もともとは 10 世紀半ばに平公雅によって創建 幾度の火事にあいながらも 1960 年に再建 正式名所は 風雷神門 風と雷の神様の門 という意味 Kaminari-mon is the main(entrance) gate to the Asakusa Kannon Temple. Kaminari-mon literally means the thunder gate. This was originally built in the middle of the tenth century. It has been destroyed by fire several times. Today s gate was rebuilt in 1960. 雷門の大提灯 1960 年 ( 昭和 35 年 ) には巨大な赤い提灯を吊るした雷門が 現在パナソニック株式会社の名で知られる松下電器の創業者 故松下幸之助氏の寄進によって再建されました 松下は雷門の屋根中央から吊るされている大提灯 ( 高さ 3.9m 幅 3.3m 重量 700 kg ) を寄贈しました This large red lantern was donated by Mr. Matsushita Konosuke. He is the founder of Panasonic. It represents Good harvest and world peace. In addition, it is the symbol of this Sensouji temple.

風神 雷神 ~ The god of thunder and wind~ 正面から門を見て 右が 風神 左が 雷神 浅草寺を災害や悪霊から守る役割 風雨順時と五穀豊穣の祈りも込められています 1960 年に再建されました The left figure is the god of thunder. He has small drums to make the sound of thunder. The right one is the god of wind. He has a white bag of wind. They are protecting this temple from evil spirits and from disasters. Please look at their mouths. The God of Wind says A and the God of Thunder says UM. In Sanskrit (the language used in the ancient India), A means birth and UM means death. And the way between the two guardians denotes the human lifetime. We can go through the gate because we are alive. 天龍像 金龍像 雷門の北の間 ( 風雷神像の背後 ) に安置されている天龍像と金龍像は 水を司る龍神であり 浅草寺の護法善神です The pair of this statues is the incarnation of a dragon. They are also protecting this temple.

仲見世通り ~Nakamise street~ 仲見世通りの長さは約 250m 日本で1 番古い商店街の 1 つであり いつも活気に溢れています 1685 年が仲見世通りの発祥と言われています 店舗数は約 90 店舗 This colorfully decorated shopping lane is called Nakamise, which leads straight to the main hall. There are about 90 stalls. They sell many souvenirs, like Japanese kimono, sword, etc. They also sell foods and drinks. This street has a long history. Some of the stalls were established about 300 years ago. In those days, citizens near here were made to clean the garden of this temple. In return, the government permitted them to open stalls in the precinct. 伝法院通り 仲見世を通過すると江戸時代の昔の情緒あふれる 伝法院通り と言われる小さな道路に出ます 祭事用の短い着物コートである半纏や江戸切子のガラス製品などといった物や 老舗の飲食店や喫茶店などが並んでいます

~ 食べ物 in 仲見世通り ~ 人形焼き (doll-shaped pancake) Ningyo-yaki are small pancakes baked in the shapes of dolls and animals. They re filled with sweet red bean paste or custard cream. だんご (rice dumpling) Dango is rice dumpling. There s a wide variety of rice dumplings. Kibidango which is one of them is made with mochi flour and millet flour. 雷おこし (Thunder rice cracker) Kaminari-okoshi is a Japanese snack which is made by mixing roasted rice with peanuts and setting with sugar and starch syrup. 食感に関する表現方法 食感 texture brittle( サクサク ) / crisp( パリッとした ) / crunchy( バリバリ ボリボリ ) / smooth( なめらか ) / chewy( モチモチした 噛み応えのある ) / sticky( ねばつく ) / soft( ふわふわ ) / moist( しっとり ) / chunky( 具だくさん )

~ グッズ in 仲見世通り ~ 着物 (Kimono) Kimono is a Japanese traditional clothing. We wear Kimono for special occasions, such as the Coming-of- Age Day, wedding receptions, or parties and so on. 招き猫 (good-luck beckoning cat) The good-luck beckoning cat figures that welcome customers into places of business and tiny traditional Japanese dolls. We believe this brings us good luck and fortune. 箸 (chopstick) We can find various chopsticks in this lane. We always use them when we eat Japanese food, but we sometimes use them when eating certain western dishes too.

宝蔵門 ~Hozo-mon~ 浅草寺の山門 上の階に重要文化財が保管されています 1964 年に再建 仁王像が安置 This Hozo-mon Gate is the main two-story gateway to Senso-ji temple located near the Main Hall just past Nakamise street. The Hozo-mon Gate was originally built in 942. But it has been destroyed many times by big fires and also the 2 nd world war. Actually, the current building was rebuilt in 1964. Hozo literally means the treasure trove. The Hozo-mon Gate consists of the upper and lower levels. The Hozo-mon Gate is so named because the upper floor of the gate stores the Buddhist treasures of the temple. ~ 豆知識 ~ 942 年に宝蔵門を始めて建てたのが 平公雅 そして 1964 年に 宝蔵門を再建したのが 大谷米太郎 です 彼は ホテルニューオータニの創設者です

仁王像 ~Deva Kings~ 仁王像 ( 仏陀の守護神 ) が安置されています 左 ( 西 ) 側は 阿形像 右 ( 東 ) 側は 吽形像 悪霊を追い払うため恐ろしい形相をしています The lower floor of the gate contains a pair of wooden statues of the Deva Kings, the guardian deities of Buddha which are installed on either side of the gate. Deva Kings protect people from everything that happens from the beginning to the end of the world. These two statues are even more imposing than those at the Kaminari-mon Gate. They are fierce looking with glaring eyes to ward off evil spirits. 大わらじ 宝蔵門の裏に大きな草履が飾られています 山形県から寄贈された物で 10 年おきに変えられています The pair of straw sandals is a charm against evil spirits. As evil spirits think that there is such a big guardian who uses these sandals, they run away in fear. In addition, people touch these sandals for good lack.

五重塔 ~5 story-pagoda~ 942 年に平公雅によって創建 火災や戦争で幾度と壊されたが 1973 年に再建 下の階から順に地 水 火 風 空を意味しています 日本で二番目に大きい 53.32m The five-story pagoda was originally built in 942 along with the Hozo-mon Gate. It has been destroyed many times by disasters and the 2 nd world war. The current pagoda was reconstructed after donations in 1973. The five roofs represent the Buddhist universe. From the top, sky, wind, fire, water and earth. The five-story pagoda was originally built to enshrine relics of Gautama Buddha, the founder of Buddhism. In fact, a genuine bone relic of the Buddha donated from the royal Temple of Sri Lanka in 1966 is enshrined in the topmost floor of this pagoda.

~ おみくじ (Fortune telling paper)~ 1 Insert 100yen coins. 2 Shake the box. 3 Turn it upside down. 4 Find the same number as is written on the stick. 5 Read the paper. 6 Tie it on the rope to sweep away your bad fortune. ~ 香炉 (The Incense Burner)~ This is an incense burner. This smoke is believed to cure illness. So, when we pray, we put the smoke on our ill parts. 体の悪いところ よくしたいところに煙で洗うようにつければ その部分がよく なると信じられています ~ お水舎 ~ Before entering the main shrine, we need to purify our bodies. 1 Take the dipper in your right hand and wash your left hand. 2 Next, take it in your left hand and wash your right hand. 3 Then, pour the water to your left hand and rinse your mouth. 4 Finally, wash the dipper for the next person. 参詣前に体を清めるために水 1 右手で柄杓を持ち 水を汲んで左手を洗います 2 左手に柄杓を持ち替えて右手を洗います 3 右手に持ち替えて左手で水をすくって 口をすすぎます 4 最後に柄杓を縦にしてクルクル回しながら 自然に水が柄を伝わって流れ ひしゃくについた手垢を洗い清めるようにします

浅草寺本堂 ~The main hall~ もともと 1649 年に創建 1958 年に再建 都内最古のお寺 観音像が祀られています 防火用 耐震用として手金コンクリート造り The main hall was rebuilt in 1958. It is modeled after the original wooden temple. The original one was built in 1649. It is dedicated to the Kannon statue, but we can t see it. It is too sacred. The outer Sanctum contains the two famous ceiling paintings the Figure of the Great Dragon by Kawabata Ryushi and the Figure of Tenjinsanga by Domoto Insho. According to legend, the dragon descended from heaven when two fisherman brothers fished up the small gilt statue of Kannon from the Sumida River. The dragon was then painted on the ceiling of the outer sanctum of the main hall.

浅草神社 ~Asakusa shrine~ 現在の建物は 1649 年に徳川家光により寄進されました 国の重要文化財に指定 三社さま として親しまれています This is Asakusa Shrine. The current building was founded by Iemitsu Tokugawa in 1649. This shrine is related to as Sanja-sama which means three holy gods. The three gods are the two fishermen who found the statue of the goddess of mercy and the head of the village who enshrined it. They are enshrined in this shrine. There are a pair of lion-shaped stone-carved guardian dogs to protect the shrine from evil spirits beyond the torii gateway. ~ 神道と仏教 ~ 神道の特徴 日本で生まれ育った神祇信仰 入り口に鳥居 二礼二拍手一礼 主な用途は誕生 結婚 お祝いごと 仏教の特徴 インドから伝来した宗教 入り口には門がある 合掌 お葬式などで用いられる

二天門 ~Nitemmon-Gate~ 境内で一番古い建物 国の重要文化財に指定 仏教の守護神である 増長天 と 持国天 が安置されている Niten-mon gate is the oldest structure of this temple. The gate was built in 1618. Ni means two, Ten means a class of Buddhist god. So, this is the gate of two gods. One is Zocho-ten guarding the south. The other is Jikoku-ten guarding the east. These two gods prevent evil spirits from coming inside. It has survived the destruction of air raids and now it is an Important Cultural Asset. 日本の生活と宗教に関して 無宗教 の傾向であるが 無神論 ではありません 日本人は他の宗教に対して比較的寛容です 逆に1つの宗教に縛られることを嫌がります

東京スカイツリー ~Tokyo Skytree~ 2011 年に完成した放送電波塔 世界で一番高い放送塔 (634m) デジタルテレビ放送を行うために スカイツリーを利用 The Skytree is 634m tall. And then, it was recognized by the Guinness World Records Organization in 2011 as the tallest broadcasting tower in the world. Five commercial TV stations including NHK utilize the new tower to broadcast digital TV from a height of around 600m. The main attractions of Tokyo Skytree are two observation decks which are located at the heights of 350 meters and 450 meters above ground respectively. The two observation decks offer spectacular views out over Tokyo. ~ 豆知識 ~ 東京ソラマチ プラネタリウム天空 すみだ水族館 など 東京スカイツリー下層部には 多種多様な施設があります 東京スカイツリーは 五重塔を参考にして 心柱制振構造 (= 地震動を緩和するために中央にある柱の振動を制御すること ) という伝統的な建築上の専門的知識を再現する日本の最先端技術を採用しています

CHESS Guide Section Email address: guide.chess115th@gmail.com