The Bodhisattva s Confession of Moral Downfalls. v%-2>$?, from The Exalted Mahayana Three Heaps Sutra. 16 Bodhisattva s Confession of Moral Downfalls

Similar documents
Perfection of Wisdom Sutra. The Heart of the. translated by Ven. Thubten Tsultrim. (George Churinoff) The Heart Sutra 1

The Heart of the Perfection of Wisdom Sutra

SUTRA OF THE THREE HEAPS

The Practice of Prostrations to the. Thirty-Five Confession Buddhas

Prayer for the Flourishing of Je Tsong Khapa s Teachings

Advice to Correctly Follow the Virtuous Friend with Thought and Action: The Nine Attitudes of Guru Devotion

Prayer of Auspiciousness from the Mani Kabum

Ten Innermost Jewels of the Kadampa Geshes

Prayer to Chenrezig, Compassionate-Eye-Looking One

Praises to the Twenty-one Taras

A Long Life Prayer for Lama Zopa Rinpoche. Spontaneously Composed by Rangjung Neljorma Khadro Namsel Drönme

Restoring and Purifying Vows I

The Meditation And Recitation Of The Six Syllable Avalokiteshvara

LAND OF ENLIGHTENED WISDOM PRAYER BOOK. In Praise of Dependent Origination Je Tsongkhapa

Medicine Buddha Sadhana. translated by Lama Thubten Zopa Rinpoche prepared by Ven. Thubten Gyatso. 16 Medicine Buddha Sadhana

Medicine Buddha Meditation. Healing Yourself and Others

The Empowerment of Samādhi From the Profound Dharma of Kyobpa Rinpoche Jigten Sumgön

ད ད PRAYER FOR THE RAPID REINCARNATION OF KHORDONG TERCHEN TULKU INTRODUCTORY INVOCATION OF PADMASAMBHAVA

Twenty-one Taras Praises to the Praises to the Twenty-one Taras Praises to the Twenty-one Taras

Shakyamuni Tibetan Buddhist Center Geshe Kalsang Damdul, Director

Medicine Buddha Sadhana. Composed by Ngawang Losang Tempa Gyältsän. Translated by Lama Thubten Zopa Rinpoche. prepared by Ven.

The Heart Essence of the Transcendental Wisdom

Lama Zopa Rinpoche s Advice on. Circumambulation. Compiled by Ven. Sarah Thresher

FPMT Retreat Prayer Book Changes

Set in Calibri 12.5./15, Century Gothic, Lydian BT, and Tibetan Machine

Calling the Guru from Afar. (Extensive and Brief Versions)

FPMT Prayers for Teaching Occasions

The Melodious Sound of the Kalapinga

The Direct and Unmistaken Method

How to Do the Great Festival of His Holiness Birthday in the Best Possible Way. by Lama Zopa Rinpoche

Abbreviated Long Life Puja to Lama Zopa Rinpoche. Lama Chopa Combined with Prostrations and Offerings to the Sixteen Arhats

Abbreviated Long Life Puja to Lama Zopa Rinpoche. Lama Chopa Combined with Prostrations and Offerings to the Sixteen Arhats

21 Praises to Tara. OM I prostrate to the noble transcendent liberator. OM Je-Tsun-Ma Pak-Ma Drol-Ma-La Chak-Tsal-Lo

Lojong Retreat Prayers

Cultivating Mindfulness of Bodhichitta in Daily Activities

Prayer to Japa Sangye Tenzin

Song of the Mystic Experiences of Lama Je Rinpoche

Lama Tsongkhapa Guru Yoga

Prayers & Practices. Kurukulla Center. for Tibetan Buddhist Studies Medford, MA

Concise Practice of the Transmission of Drigung Transference. By Orgyen Nüden Dorje

Lama Tsongkhapa s Secret Biography

I. Refuge. 3 Namo Gurubhya, Namo Buddhaya, Namo Dharmaya, Namo Sanghaya (3x)

A Sadhana of the Compassion Buddha, Arya Avalokiteshvara

Tara Practices. 48 Tara Practices. Endnotes. Colophon. Four Mandala Offerings to Chittamani Tara 1

SHOWER OF BLESSINGS GURU RINPOCHE SADHANA

- 5'J ctr 1 5,r 5'! ZURMANG KAGYUD BUDDHIST FOUNDATION 5'!

NYINGMA KATHOK BUDDHIST CENTRE PRAYER TEXT CHENREZIG - MEDITATION AND RECITATION

A Short Format for Daily Practice. 1. Think about your motivation. 2. Make offerings to the shrine. 3. Perform three prostrations.

How to Offer 1,000 Tsog Offerings

Liturgy of Taking the Bodhicitta Vow

Offerings and Sadhanas

The Sixteen Dharma Protectors. Yon jor cho pay nay su chen dren gyi Dro way don chir cho kyi shek su sol

* 2?- ; = - $?=- :.J2?- 0 - /A, The Visualization of the Objects of Refuge:

Buddhahood Without Cultivation. Longchen Nyingthig's Transference Of Consciousness

a commentary on Praises to the Twenty-one Taras

Arya Chenrezig. A Short Sadhana of the Compassion Buddha,

P'AG PA CHEN RE ZI KYI DRUB T'AB NYING DÜ SHUG An Essentialised Practice of the Noble Arya Avalokiteshvara

Liberating Animals from the Danger of Death

Buda Shakyamuni (Line drawing by Amdo Jamyang)

EVENING: FINAL VAJRASATTVA SESSION

Most Secret Single Syllable Hūṃ The Secret [Dorje Drolö] Sādhana of the Guru from the Most Profound Intention of the Sublime Dharma

The Daily Practice. Temple White Lotus, LLC.

!,,.$R%?-$+J<-1R=-3:A-92-+A$-=?-30=-5S$?- $*A?-~A%-0R-8J?-L-2-28$?-?R,,

PROTECTION WHEEL VAJRA ARMOUR MEDITATION

Sādhana of Jaṃbhala From the Jewel Garland of Sādhanas. By Rigdzin Chökyi Dragpa

(R?-.LA%?- 3,:-.2?- 3J.- 0:A-.GA=- :#R<-.,, 3#:-H2-3#:-;A-hR-eJ-~A%-0R:C-YR$, :1R-:I<-:V=-2-3J.-0<-28$?-?-$?R=,, !,,<- J-!

Gelongma Palmo's Tara Prayer

The King of Prayers. The Noble King of Vows of the Conduct of Samantabhadra. The King of Prayers The King of Prayers

The King of Prayers. The Noble King of Vows of the Conduct of Samantabhadra. The King of Prayers 1

NYINGMA KATHOK BUDDHIST CENTRE PRAYER TEXT VESAK DAY - BIRTHDAY OF BUDDHA SHAKYAMUNI 15TH DAY OF THE FOURTH LUNAR MONTH

The Thousand Offerings to Lama Tsongkhapa

Advice on What To Do When Flying

THE PRECIOUS KEY AN INTRODUCTION TO LITERARY TIBETAN PART ONE BY MCCOMAS TAYLOR AND LAMA CHOEDAK YUTHOK FOR DHARMA STUDENTS

His Holiness health. Dear Sangha members and friends,

!,, :1$?- 3-1R=- 3- ;A.- 28A/- :#R<- =R:C- 5K =- :(A- 3J.- 8/-,A$- 28$?-?R,,

Padmasambhava s Instruction on. Offerings to Stupas

The Dorje Chang Thungma. MARPA MILA CHÖJE GAMPOPA Marpa, Milarepa, and Lord of the Dharma, Gampopa

Essential Buddhist Prayers

A TEACHING ON THE BENEFITS OF DRUPCHEN

Golden Nectar Offerings To Dharma Protectors

! Sādhana of Red Kurukulle from the Jewel Garland of Sādhanas. By Rigdzin Chökyi Dragpa

"Unfathomable Exalted Life and Transcendental Wisdom."

Lama Zopa Rinpoche s Birthday Message

Advice on. Pilgrimage. From. Lama Thubten Zopa Rinpoche

PRAISES TO SHAKYAMUNI BUDDHA TÁN DƯƠNG PHẬT THÍCH CA MÂU NI

1 Lama Yeshe s main protector, on whom he relied whenever he needed help for anything 1

Ganden Lha Gye. Ganden Lha Gye GANDEN LHA GYE THE GURU YOGA OF LAMA TSONG KHAPA. ê 6.75" from top. ê 3.75" from centre

The Sutra Remembering the Three Jewels

NYINGMA KATHOK BUDDHIST CENTRE PRAYER TEXT FOR DZAMBALA GROUP PRACTICE

Buddhahood Without Meditation Transference Practice From The Heart Essence of the Vast Expanse (Longchen Nyingtik)

Dzambhala Wealth Practices

'JAM PÄL YE SHE SEM PA'I DRUB T'AB SHIN TU DÜ PA YE SHE NANG WA SHE JA WA SHUG SO. The Light of Wisdom

The Generation Stage Liberating Instructions of Bhagavati Vajrayoginī with Faces of the Two Truths. By Rigdzin Chökyi Dragpa ( )

Transcript of the teachings by Khen Rinpoche Geshe Chonyi on Engaging in the Bodhisattva Deeds, 2014

Possessing the Limbs of All the Buddhas

Song of Spiritual Experience

The Noble Sutra on Entering the Great City of Vaishali

How the FPMT Organization Started

The King of Prayers. Kopan Monastery Prayers and Practices Downloaded from THE PRAYER OF WAYS HIGH AND SUBLIME

The Beauty of Faith A Prayer to the Practice Transmission and Blessing of Realization Lineage Gurus of the Profound Path of the Six Dharmas of Nāropa

Transcription:

16 Bodhisattva s Confession of Moral Downfalls Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition Education Services Bodhisattva s Confession of Moral Downfalls 1 The Bodhisattva s Confession of Moral Downfalls v%-2>$?, from The Exalted Mahayana Three Heaps Sutra

s De zhin sheg pa rin chhen da ö la chhag tshäl lo De zhin sheg pa tong wa dön yö la chhag tshäl lo De zhin sheg pa päl gye la chhag tshäl lo De zhin sheg pa rin chhen me la chhag tshäl lo De zhin sheg pa lu wang gi gyäl po la chhag tshäl lo De zhin sheg pa pa wöi de la chhag tshäl lo De zhin sheg pa dor je nying pö rab tu jom pa la chhag tshäl lo De zhin sheg pa rin chhen ö thrö la chhag tshäl lo Tön pa chom dän dä de zhin sheg pa dra chom pa yang dag par dzog päi sang gyä päl gyäl wa sha kya thub pa la chhag tshäl lo Ge dün la kyab su chhi wo (3x) Sang gyä la kyab su chhi wo Chhö la kyab su chhi wo Na mo jang chhub sem päi tung wa shag pa Dag [ming] di zhe gyi wa / dü tag tu la ma la kyab su chhi wo OM NAMO MANJUSHRIYE NAMAH SUSHRIYE NAMA UTTAMA SHRIYE SVAHA (3x) Shakyamuni Buddha Drawing by Andy Weber 2 Bodhisattva s Confession of Moral Downfalls Bodhisattva s Confession of Moral Downfalls 15 FPMT Education Department The aim of the Education Department at FPMT International Office is to serve the needs of Dharma centers and individuals in the area of Tibetan Buddhist educational and spiritual materials. This includes prayers and practice texts, retreat sadhanas and other practice materials, a variety of study texts and translations, deity images for meditation, and curricular materials for study programs in FPMT Dharma centers. One of our principal objectives is to serve as a repository for a wide variety of practice texts primarily within the Gelug tradition, especially those authored or translated by Lama Zopa Rinpoche and Lama Thubten Yeshe. We work in close collaboration with the Lama Yeshe Wisdom Archive, Boston, Massachusetts, which serves as a repository for the commentaries and transcripts of teachings by Lama Zopa Rinpoche and Lama Yeshe. If we can be of service to you in any way, please contact us at: Education Department FPMT International Office 125B La Posta Road Taos, New Mexico 87571 USA Tel: (505)758-7766 Email: materials@fpmt.org

14 Bodhisattva s Confession of Moral Downfalls FPMT, Inc., 2000 All rights reserved. Colophon: The Bodhisattva s Confession of Moral Downfalls is based on an original translation by Lama Zopa Rinpoche and was extracted from a booklet of the same name, Kopan Monastery, Nepal. General Confession is based on a translation by Glenn H. Mullin. All elements herein were revised and edited for the FPMT Prayer Book by the FPMT Education Department and its Editorial Board (Ven. Thubten Dondrub and Ven. George Churinoff) in December 2000. All prayers and mantras have been checked for accuracy against the original Tibetan. All errors are entirely the responsibility of the editor. Bodhisattva s Confession of Moral Downfalls 3 The Bodhisattva s Confession of Moral Downfalls Begin by visualizing the 35 confession buddhas in space on front of you. Think of all the negative karma you have created in this and in all previous lives and generate the four opponent powers in your mind. To increase the benefit of each prostration, first prostrate three times while reciting with each prostration: OM NAMO MANJUSHRIYE NAMAH SUSHRIYE NAMA UTTAMA SHRIYE SVAHA (3x) Continue to prostrate while reciting the names of the buddhas and the confession prayer. I, (say your name) throughout all times, take refuge in the guru; I take refuge in the Buddha; I take refuge in the Dharma; I take refuge in the Sangha. (3x) To the Founder, Bhagavan, Tathagata, arhat, perfectly completed buddha, glorious conqueror Shakyamuni Buddha, I prostrate. To Tathagata Thoroughly Destroying with Vajra Essence, I prostrate. To Tathagata Radiant Jewel, I prostrate. To Tathagata King, Lord of the Nagas, I prostrate. To Tathagata Army of Heroes, I prostrate. To Tathagata Delighted Hero, I prostrate. To Tathagata Jewel Fire, I prostrate. To Tathagata Jewel Moonlight, I prostrate. To Tathagata Meaningful to See, I prostrate.

4 Bodhisattva s Confession of Moral Downfalls De zhin sheg pa rin chhen da wa la chhag tshäl lo De zhin sheg pa dri ma me pa la chhag tshäl lo De zhin sheg pa pä jin la chhag tshäl lo De zhin sheg pa tshang pa la chhag tshäl lo De zhin sheg pa tshang pä jin la chhag tshäl lo De zhin sheg pa chhu lha la chhag tshäl lo De zhin sheg pa chhu lhäi lha la chhag tshäl lo De zhin sheg pa päl zang la chhag tshäl lo De zhin sheg pa tsän dän päl la chhag tshäl lo De zhin sheg pa zi ji tha yä la chhag tshäl lo De zhin sheg pa ö päl la chhag tshäl lo De zhin sheg pa nya ngän me päi päl la chhag tshäl lo De zhin sheg pa se me kyi bu la chhag tshäl lo De zhin sheg pa me tog päl la chhag tshäl lo De zhin sheg pa tshang päi ö zer nam par röl pä ngön par khyen pa la chhag tshäl lo De zhin sheg pa pä mäi ö zer nam par röl pä ngön par khyen pa la chhag tshäl lo De zhin sheg pa nor päl la chhag tshäl lo De zhin sheg pa drän päi päl la chhag tshäl lo De zhin sheg pa tshän päl shin tu yong drag la chhag tshäl lo De zhin sheg pa wang pöi tog gi gyäl tshän gyi gyäl po la chhag tshäl lo De zhin sheg pa shin tu nam par nön päi päl la chhag tshäl lo De zhin sheg pa yül lä shin tu nam par gyäl wa la chhag tshäl lo De zhin sheg pa nam par nön pä sheg päi päl la chhag tshäl lo De zhin sheg pa kün nä nang wa kö päi päl la chhag tshäl lo De zhin sheg pa rin chhen pä mäi nam par nön pa la chag tsäl lo De zhin sheg pa dra chom pa yang dag par dzog päi sang gyä rin po chhe dang pä ma la rab tu zhug pa ri wang gi gyäl po la chhag tshäl lo (3x) Bodhisattva s Confession of Moral Downfalls 13 General Confession,A-2>$?, Woe is me! O great guru Vajradhara, all other buddhas and bodhisattvas who abide in the ten directions, and all the venerable Sangha, please pay attention to me. I, who am named [say your ordination name], circling in cyclic existence since beginningless time until the present, overpowered by mental afflictions such as attachment, aversion, and ignorance by means of body, speech, and mind have created the ten negative actions. I have engaged in the five actions of immediate retribution and the five parallel actions of immediate retribution. I have transgressed the vows of individual liberation, contradicted the trainings of bodhisattvas, and broken the secret mantra commitments. I have been disrespectful to my parents, have been disrespectful to my spiritual masters and to my abbot, and have been disrespectful to my companions sharing pure behavior. I have committed actions harmful to the Three Jewels, abandoned the holy Dharma, criticized the arya Sangha, harmed sentient beings, and so on. These and many other non-virtuous negative actions I have done, have caused others to do, and have rejoiced in others doing and so forth. In the presence of the great guru Vajradhara, all the buddhas and bodhisattvas who abide in the ten directions, and the venerable Sangha, I admit this entire collection of faults and transgressions that are obstacles to my own higher rebirth and liberation and are causes of cyclic existence and miserable lower rebirths. I will not conceal them, and I accept them as negative. I promise to refrain from doing these actions again in the future. By confessing and acknowledging them, I will attain and abide in happiness, while by not confessing and acknowledging them, true happiness will not come.

12 Bodhisattva s Confession of Moral Downfalls General Confession,A-2>$?, U hu lag! La ma dor je dzin pa chhen po la sog pa chhog chu na zhug päi sang gyä dang jang chhub sem pa tham chä dang ge dün tsün pa nam dag la gong su söl Dag [ming di] zhe gyi wä tshe rab khor wa thog ma ma chhi pa nä da ta la thug gi bar du / nyön mong pa dö chhag dang zhe dang dang ti mug gi wang gi lü ngag yi sum gyi go nä dig pa mi ge wa chu gyi pa dang / tsham ma chhi pa nga gyi pa dang / de dang nye wa nga gyi pa dang / so sor thar päi dom pa dang gäl wa dang / jang chhub sem päi lab pa dang gäl wa dang / sang ngag kyi dam tshig dang gäl wa dang / pha dang ma la ma gü pa dang / khän po dang lob pön la ma gü pa dang / drog tshang pa tshung par chö pa nam la ma gü pa dang / kön chhog sum la nö päi lä gyi pa dang / dam päi chhö pang pa dang / phag päi ge dün la kur pa tab pa dang / sem chän la nö päi lä gyi pa la sog pa / dig pa mi ge wäi tshog dag gi gyi pa dang / gyi du tsäl wa dang / zhän gyi gyi pa la je su yi rang wa la sog pa / dor na tho ri dang thar päi geg su gyur ching khor wa dang ngän song gi gyur gyur päi nye tung gi tshog chi chhi pa tham chä La ma dor je dzin pa chhen po la sog pa chhog chu na zhug päi sang gyä dang jang chhub sem pa tham chä dang / ge dün tsün pa nam kyi chän ngar thöl lo / mi chhab bo / chhag so / chhin chhä kyang dom par gyi lag so / thöl zhing shag na dag de wa la reg par nä par gyur gyi / ma thöl ma shag na de tar mi gyur wa lag so Bodhisattva s Confession of Moral Downfalls 5 To Tathagata Jewel Moon, I prostrate. To Tathagata Stainless One, I prostrate. To Tathagata Bestowed with Courage, I prostrate. To Tathagata Pure One, I prostrate. To Tathagata Bestowed with Purity, I prostrate. To Tathagata Water God, I prostrate. To Tathagata Deity of the Water God, I prostrate. To Tathagata Glorious Goodness, I prostrate. To Tathagata Glorious Sandalwood, I prostrate. To Tathagata Infinite Splendor, I prostrate. To Tathagata Glorious Light, I prostrate. To Tathagata Sorrowless Glory, I prostrate. To Tathagata Son of Non-craving, I prostrate. To Tathagata Glorious Flower, I prostrate. To Tathagata Pure Light Rays Clearly Knowing by Play, I prostrate. To Tathagata Lotus Light Rays Clearly Knowing by Play, I prostrate. To Tathagata Glorious Wealth, I prostrate. To Tathagata Glorious Mindfulness, I prostrate. To Tathagata Glorious Name Widely Renowned, I prostrate. To Tathagata King Holding the Victory Banner of Foremost Power, I prostrate. To Tathagata Glorious One Totally Subduing, I prostrate. To Tathagata Utterly Victorious in Battle, I prostrate. To Tathagata Glorious Transcendence Through Subduing, I prostrate. To Tathagata Glorious Manifestations Illuminating All, I prostrate. To Tathagata All-Subduing Jewel Lotus, I prostrate. To Tathagata, arhat, perfectly completed buddha, King of the Lord of Mountains, Firmly Seated on Jewel and Lotus, I prostrate. (3x) If one wishes, before continuing on with the confession prayer one can continue prostrating while reciting here the names of the seven Medicine Buddhas (found on the following two pages). To continue with the confession prayer, turn to pp. 28 29.

6 Bodhisattva s Confession of Moral Downfalls Prostrations to the Seven Medicine Buddhas tsen leg pa yong drag päl gyi gyäl po la chhag tshäl lo rin po chhe dang da wa dang pä mä rab tu gyän pa khä pa zi ji dra yang kyi gyäl po la chhag tshäl lo ser zang dri me rin chhen nang tül zhug drub pa la chhag tshäl lo nya ngän me chhog päl la chhag tshäl lo chhö drag gya tshö yang la chhag tshäl lo chhö gya tsho chhog gi lö nam par röl pä ngön par khyän pa la chhag tshäl lo men gyi lha bäi dur yä ö kyi gyäl po la chhag tshäl lo Bodhisattva s Confession of Moral Downfalls 11 Just as the previous buddha-bhagavans have fully dedicated, just as the future buddha-bhagavans will fully dedicate, and just as the presently abiding buddha-bhagavans are fully dedicating, like that I too dedicate fully. I confess all negativities individually. I rejoice in all the merits. I urge and implore all buddhas to grant my request: may I receive the highest, most sublime transcendental wisdom. To the conquerors, the best of humans those who are living in the present time, those who have lived in the past, and those who will likewise come to all those who have qualities as vast as an infinite ocean, with hands folded, I approach for refuge.

10 Bodhisattva s Confession of Moral Downfalls Ji tar dä päi sang gyä chom dän dä nam kyi yong su ngö pa dang / ji tar ma jön päi sang gyä chom dän dä nam kyi yong su ngo war gyur wa dang / ji tar da tar zhug päi sang gyä chom dän dä nam kyi yong su ngo war dzä pa de zhin du dag gi kyang yong su ngo war gyi o Dig pa tham chä ni so sor shag so / sö nam tham chä la ni je su yi rang ngo / sang gyä tham chä la ni kül zhing söl wa deb so / dag gi la na me päi ye she kyi chhog dam pa thob par gyur chig Mi chhog gyäl wa gang dag da tar zhug pa dang / gang dag dä pa dag dang de zhin gang ma jön / yön tän ngag pa tha yä gya tsho dra kün la / thäl mo jar war gyi te kyab su nye war chhi wo Bodhisattva s Confession of Moral Downfalls 7 Prostrations to the Seven Medicine Buddhas In accordance with the instructions of Lama Zopa Rinpoche, the names of the seven Medicine Buddhas are also included here for recitation with prostrations : Renowned Glorious King of Excellent Signs, I prostrate. King of Melodious Sound, Brilliant Radiance of Skill, Adorned with Jewels, Moon, and Lotus, I prostrate. Stainless Excellent Gold, Illuminating Jewel Who Accomplishes All Conduct, I prostrate. Glorious Supreme One Free from Sorrow, I prostrate. Melodious Ocean of Proclaimed Dharma, I prostrate. Clearly Knowing by the Play of Supreme Wisdom of an Ocean of Dharma, I prostrate. Medicine Guru, King of Lapis Lazuli Light, I prostrate.

8 Bodhisattva s Confession of Moral Downfalls De dag la sog pa chhog chüi jig ten gyi kham tham chä na de zhin sheg pa dra chom pa yang dag par dzog päi sang gyä chom dän dä gang ji nye chig zhug te tsho zhing zhe päi sang gyä chom dän dä de dag tham chä dag la gong su söl Dag gi kye wa di dang / kye wa tog mäi tha ma ma chhi pa nä khor wa na khor wäi kye nä tham chä du dig päi lä gyi pa dang / gyi du tsäl wa dang / gyi pa la je su yi rang pa am / chhö ten gyi kor ram / ge dün gyi kor ram / chhog chüi ge dün gyi kor throg pa dang / throg tu chug pa dang / throg pa la je su yi rang pa am / tsham ma chhi pa ngäi lä gyi pa dang / gyi du tsäl wa dang / gyi pa la je su yi rang pa am / mi ge wa chüi lä kyi lam yang dag par lang wa la zhug pa dang / jug tu tsäl wa dang / jug pa la je su yi rang pa am / Lä kyi drib pa gang gi drib nä dag sem chän nyäl war chhi pa am / dü dröi kye nä su chhi pa am / yi dvag kyi yül du chhi pa am / yül tha khob tu kye pa am / la lor kye pa am / lha tshe ring po nam su kye pa am / wang po ma tshang war gyur pa am / ta wa log pa dzin par gyur pa am / sang gyä jung wa la nye par mi gyi par gyur wäi lä kyi drib pa gang lag pa de dag tham chä sang gyä chom dän dä ye she su gyur pa / chän du gyur pa / pang du gyur pa / tshä mar gyur pa / khyen pä zig pa de dag gi chän ngar thöl lo chhag so / mi chhab bo / mi be do / län chhä kyang chö ching dom par gyi lag so Sang gyä chom dän dä de dag tham chä dag la gong su söl Dag gi kye wa di dang / kye wa thog mäi tha ma ma chhi pa nä khor wa na khor wäi kye nä zhän dag tu jin pa tha na dü dröi kye nä su kye pa la zä kham chig tsam tsäl wäi ge wäi tsa wa gang lag pa dang / dag gi tshül thrim sung päi ge wäi tsa wa gang lag pa dang / dag gi tshang par chö päi ge wäi tsa wa gang lag pa dang / dag gi sem chän yong su min par gyi päi ge wäi tsa wa gang lag pa dang / dag gi jang chhub chhog tu sem kye päi ge wäi tsa wa gang lag pa dang / dag gi la na me päi ye she kyi ge wäi tsa wa gang lag pa de dag tham chä chig tu dü shing dum te dom nä la na ma chhi pa dang / gong na ma chhi pa dang / gong mäi yang gong ma / la mäi yang la mar yong su ngo wä la na me pa yang dag par dzog päi jang chhub tu yong su ngo war gyi o Bodhisattva s Confession of Moral Downfalls 9 All those [you thirty-five buddhas] and others, as many tathagatas, arhats, perfectly completed buddhas as there are existing, sustaining, and residing in all the world systems of the ten directions; all you buddha-bhagavans, please pay attention to me. In this life and in all the states of rebirth in which I have circled in samsara throughout beginningless lives, whatever negative actions I have created, made others create, or rejoiced in the creation of; whatever possessions of stupas, possessions of the Sangha, or possessions of the Sangha of the ten directions that I have appropriated, made others appropriate, or rejoiced in the appropriation of; whichever among the five actions of immediate (retribution) I have done, caused to be done, or rejoiced in the doing of; whichever paths of the ten non-virtuous actions I have engaged in, caused others to engage in, or rejoiced in the engaging in: whatever I have created, being obscured by these karmas causes me and sentient beings to be born in the hell realms, in the animal realm, and in the preta realm; in irreligious countries, as barbarians, or as long-life gods; with imperfect faculties, holding wrong views, or not being pleased with Buddha s descent. In the presence of the buddha-bhagavans, who are transcendental wisdom, who are eyes, who are witnesses, who are valid, and who see with omniscient consciousness, I am admitting and confessing all these negativities, I will not conceal them nor hide them, and from now on in the future I will abstain and refrain from committing them again. All buddha-bhagavans, please pay attention to me. In this life and in all other states of rebirth in which I have circled in samsara throughout beginningless lives, whatever roots of virtue I have created by generosity, even as little as giving just one mouthful of food to a being born in the animal realm; whatever roots of virtue I have created by guarding morality; whatever roots of virtue I have created by following pure conduct; whatever roots of virtue I have created by fully ripening sentient beings; whatever roots of virtue I have created by generating bodhichitta; and whatever roots of virtue I have created by my unsurpassed transcendental wisdom: all these assembled and gathered, combined together, I fully dedicate to the unsurpassed, the unexcelled, that higher than the high, that superior to the superior. Thus, I completely dedicate to the highest, perfectly complete enlightenment.