व श प यन उव च अथ प प व क यक य क त य ब वष सह ध क य ध रप र गम क त त य म नगण र य यत धम नष द सह क णय म क ड य मह तप

Similar documents
.. AdhyAtmika vichara.. आ क व च र

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] य वभ गय ग: Chapter 17 अज र न उव च य श व धम त स ज य यजन त य न वत : त ष न त क क ष ण स वम ह रजस तम: 17-1

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] म क षस न य सय ग:

Rāmāyaṇam Relevance for Today s Youth & Contemporary Society

य ध र उव च वद र उव च धम च थ च क म च ल कव सम हत त ष गर य कतम म यम क लघ क. Debate on the Four Purusharthas. yudhiṣṭhira uvāca.

.. shikshashtaka (chaitanyamahaprabhu).. श क (च त मह भ )

Bill No. 9 of 2011 THE RAJASTHAN TENANCY (AMENDMENT) BILL, 2011 (To be Introduced in the Rajasthan Legislative Assembly) A Bill further to amend the

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] म क षस न य सय ग:

आ द य दय. god, who bestows upon us all prosperity and who is capable of destroying. Aditya hridyam is a hymn to the Sun god and forms part of the

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] य वभ गय ग: Chapter 17 अ भस ध य त फल दम भ थर म प च व यत इज यत भरत त यज ञ व र जसम

ण उव च य ध उव च य न कम वप क न य श त वय एत द छ म व त त व न ह मह मत. Vyadha s Curse. & Conclusion. brāhmaṇa uvāca. vyādha uvāca. yena karma-vipākena

ग त द व म ह कथस र प... durgastutih Essence of devi mahatmya katha.. sanskritdocuments.org

स य ष डशन म न names of Lord SubrahmaNya.. sanskritdocuments.org

प"व$ &मन क, सगर न म अय 4य य र ज अ स त स अभवत प:Aय अभवतC एक E शन न म 8वदभ$-र ज&य स;त 8?त य स;म8त न म अ8रHIJ स;त

व Brahma Vidya. Kaivalya Upanishad 12 क वल य उप नषत. Volume 2

आ द दयम... Adityahridayam.. sanskritdocuments.org

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] म क षस न य सय ग:

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] य वभ गय ग: Chapter 17 अश व हत घ र तप यन त य तप जन : दम भ हङ क रस य : क मर गबल न वत : 17-5

vlk/kj.k EXTRAORDINARY Hkkx II [k.m 3 mi&[k.m (ii) PART II Section 3 Sub-section (ii) izkf/dkj ls izdkf'kr PUBLISHED BY AUTHORITY

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] म क षस न य सय ग:

प"व$ &मन क+, प-.थ0य2 प.र4 6यन मह -तप म:.न ;व<स म ग? अ -य PrAP 2/1 अ य AतB ऐर वत&य न म गज&य प-EF

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

मन ष प क... manisha pa.nchakam (with translation).. sanskritdocuments.org

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] म क षस न य सय ग:

यथ च छ स तथ क र (G ) व Brahma Vidya. Just for the Record

स दशर न कम... sudarshanashtakam.. sanskritdocuments.org

Bill No. 15 of 2014 THE CONTRACT LABOUR (REGULATION AND ABOLITION) (RAJASTHAN AMENDMENT) BILL, 2014 (To be Introduced in the Rajasthan Legislative

व श प यन उव च य स उव च तत प व पर स य सम य भगव न ष व च व य र ज न स रह य व ददम. Context of the Bhagavad Gita. vaiśampāyana uvāca.

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] द व स र सम प भ गय ग:

व ष क श प य म (स म नत )/ म लप य म वषय अ व तव द त. Syllabus (Six Semester Pattern) under Choice Based Credit System

Bill No. 13 of 2011 THE RAJASTHAN AGRICULTURAL PRODUCE MARKETS (AMENDMENT) BILL, 2011 (To be Introduced in the Rajasthan Legislative Assembly) A Bill

घ र क रण ऽम. ghora kashtoddharana stotram. sanskritdocuments.org

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] द व स र सम प भ गय ग:

क वल य उप नषत. व Brahma Vidya आत म न अर ण क त व णव च उ र रण म ज ञ न नमर थन अभ य स त प श दह त प ण डत: 11

.. kartikeya skanda (hymn).. क त क य ऽम ववध नम

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] म क षस न य सय ग:

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] म क षस न य सय ग:

व Brahma Vidya य वभ गय ग: Chapter 17. Volume 4

Step by Step Sanskrit Learning Programme Level 1, Month 9, Lesson 41-43B

ग ग टक २. Introduction:- Once, the author Shridhara had to perform the. shraddha ceremony wherein his ancestors are propitiated.

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] म क षस न य सय ग:

Application Reference Letter

य ध र उव च य स उव च न प थ व मद र य न च भ ग प थ वध णय त मन म ऽ श क म मद य ययम. Vyasa & Yudhishthira discuss karma. yudhiṣṭhira uvāca.

नर सहकवच. I shall now recite the Narasinha-kavacha, formerly spoken by. It bestows upon one all opulences and can give one elevation to the

आ द य दय न म वल. Commentary with Namavali : by N.Balasubramanian bbalu at satyam.net.in

Lesson 44. Takaaranta words.

य ध र उव च अ द न न र य य त त ध तर य श तम स म ग त सप य चक ष तम एत सकल क ण ल ध प प न मनस स य म यद व त चर समम न. Choice or Destiny?

व Brahma Vidya य वभ गय ग: Chapter 17. Volume 5. As we may recall, Sri Krishna concluded the last chapter (Chapter 16) advising Arjuna as follows:

Madhya Pradesh WAREHOUSE STORAGE MODULE

:47:09 pm

क क क त डव ऽ च... shrikrishnashtakam (with krishnajanmashtami info).. sanskritdocuments.org

य ध र उव च भ उव च क कम प ष क व श भ प षस म य परमव त य च ह च त द. Parashara Gita: Rishi Parashara instructs King Janaka. yudhiṣṭhira uvāca.

Sincere Thanks to: Sri Oppiliappan Koil V. Sadagopan Swamy for releasing this ebook in the Godha Series at Sadagopan.Org

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] म क षस न य सय ग:

1 Bill No. 23 Of 2010 THE RAJSTHAN TENANCY (AMENDMENT) BILL, 2010 (To be Introduced in the Rajasthan Legislative Assembly) A Bill

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] द व स र सम प भ गय ग:

व Brahma Vidya. Kaivalya Upanishad 1 क वल य उप नषत. Volume 1 क वल य उप नषत

6 BACHELOR OF COMMERCE (B.COM.)(CBSGS)(75:25)SEM VI / C0185 FINANCIAL ACCOUNTING & AUDITING : PAPER X AUDITI. [Time: Hours ] [Marks: 75 ]

Current Affairs Live 6:00 PM Daily

Bill No. 8 of 2015 THE RAJASTHAN AGRICULTURAL PRODUCE MARKETS (AMENDMENT) BILL, 2015 (To be Introduced in the Rajasthan Legislative Assembly) A Bill

Series: 02 TEACHING APTITUED

दश क नव णदशक च. dashashloki (with introduction and translation) sanskritdocuments.org

Amendment of clause-2

स य भ ज ग १. shri subrahmanya bhujan^gam is a stotra sung under inspiration. by shri Adi shankaracharya at Thiruchendur ( presently located in

Vedic, Epic and Puranic culture of India Caste System in Puranas

Lesson 59. In-ending words. इ श

Lesson 30: Exercise Pages

आ द दयम न म वल... AdityahRidayam namavalih.. sanskritdocuments.org

DAV PUBLIC SCHOOL,ASHOK VIHAR,PH-IV,DELHI SESSION

शव च ल स. Salutation to Girijaa s son, Ganesha, who is the source of all well being as well

प व च र ज न धम ग र न ह धम न श य य न य न ज व न च धम र त र त प ष यम त इ त म तम य ण न घ ण व न क ह चत व त म य न र त

स य भ ज म १... Shri Subrahmanya Bhujangam 1.. sanskritdocuments.org

र ज थ न व वध यक, 2015 (ज स क र ज थ न वध न सभ म प र: थ पत कय ज य ग )

Mishra English Study Centre. Conjunction ज ड़न व ल. BY Pritam Kumar Raw

आ ब ध... Atma Bodha.. sanskritdocuments.org

न र यण दय. INTRODUCTION:- The following abbreviations are used in the comments. that follow. (1) Narayana Hridayam - NH. (2) Laxmi Hridayam - LH

उ तर द श श सन र ज व अन भ ग-1 स य -40/997/एक (10)/2012 लखनऊ: दन क: 14 अग त, 2014 क य लय- प

:46:41 pm 1

ÛIm] g]v]t]/ g]it]] म क षस न य सय ग:

स थ उपद शस रम... upadeshasaram Engilsh translation, Essence of Advice.. sanskritdocuments.org

S.B.V.M. Inter College,Mahmudabad (Sitapur) (English Medium Branch)

vlk/kj.k izkf/dkj ls izdkf'kr अ धस चन

DASHA SHLOKI दशश ल क

Ahmedabad. Orientation ( ) (Class-V)

NISCORT FATHER AGNEL SCOOL, VAISHALI

!ष# स%र ण# वच,%-व एव /0 त न अवदत मह -भ ग: मह -ओजस: =व>ण%: अन - अ?द अन च अ-Aत%: क रण-क यD-Aत%: त: मAOर: शरण: EपPQRव: इ=त

व श प यन उव च महष सव ल क ष ग रव म क य मन ब सम ध भ व त य य ध मत व य म मत क स प य च ज सव तथ य वद ष जन न य स य मतत जस. Vaishampāyana's Intro & Summary

MASTER QUESTION PAPER WITH KEY

Level 2. The second vibhakti.

Web Site :- : : / / / 2015 :- / /2015

vlk/kj.k izkf/dkj ls izdkf'kr

अजय अग रव ल सच व. 2- इस श सन द श कआ प रम ण कत ब स इट स सत य प तपत कआ ज सकतह ह

Web Site :- : : / / / 2015 :- / /2015

Have you heard of the Four Spiritual Laws?

शवस ऽ... shivasutra (with trans.).. sanskritdocuments.org

vlk/kj.k izkf/dkj ls izdkf'kr अ धस चन

vlk/kj.k EXTRAORDINARY Hkkx II [k.m 3 mi&[k.m (i) PART II Section 3 Sub-section (i) izkf/dkj ls izdkf'kr PUBLISHED BY AUTHORITY

Mysticism in Bhagavadgita DR. S H A K U N T A L A G A W D E

व श प यन उव च स ददश मह क य य छय धन प णर ब ख व क दर भ ज ल महष णम ददश त न र य ग रद ग सम प द वग धव स वतम क य न व य क दरम

Anusāraka: Machine Translation and Language Accessor

Transcription:

1 Ādi (225) 2 Sabhā (72) 3 Āranyaka Parva - 299 chapters 4 Virāta (67) 5 Udyoga (197) 6 Bhīshma (117) 7 Drona (173) 8 Karna (69) 9 Shālya (64) 10 Sauptika (18) 11 Strī (27) 12 Shānti (353) 13 Anushāsana (154) 14 Ashvamedhika (96) 15 Āshramavāsika (47) 7 Drona (173) Markendeya & Yudhishthira discuss the fairness of karma 16 Mausala (9) 17 Mahāprasthānika (3) 18 Svargārohana (5) Āranyaka Parva Chapters 180-181 Swami Tadatmananda Arsha Bodha Center व श प यन उव च Rishi Vaishampayana said, vaiśampāyana uvāca क यक य क त य Having reached the Kamyaka forest, the Pandavas kāmyakaṁ prāpya kaunteyā य ध रप र गम led by Yudhishthira hthi yudhiṣṭhira-purogamāḥ क त त य म नगण र were greeted by all the sages. kṛtātithyā muni-gaṇair नष द सह क णय The Pandavas lived there in the forest with Draupadi. niṣeduḥ saha kṛṣṇayā (180.1) अथ प प व Then later, Markendeya, wise with austerities, atha paścāt tapo-vṛddho ब वष सह ध क having lived thousands of years, bahu-varṣa-sahasradhṛk य यत धम who always followed dharma pratyadṛṣyata dharmātmā म क ड य मह तप and practiced great austerities - arrived there. mārkaṇḍeyo mahātapāḥ (180.39)

त वव तम ल य Seeing that t Markendeya wanted to say something, taṁ vivakṣantam ālakṣya क र ज मह म नम the Kuru king, Yudhishthira, hthi kuru-rājo mahā-munim कथ स नन थ य for the sake of hearing a story, kathā-sañjananārthāya च दय म स प डव encouraged him to speak. codayāmāsa pāṇḍavaḥ (181.1) भव य व ह म ब र My mind reflects thus: bhavaty eva hi me buddhir द न स ख तम having seen my own loss of happiness, dṛṣṭvātmānaṁ sukhāc cyutam ध त र द व न and seeing the evil sons of Dhritarashtra dhārtarāṣṭrāṁś ca durvṛttān ऋ यत य सव श prosper in every way... ṛdhyataḥ prekṣya sarvaśaḥ (181.4) य ध र उव च Yudhishthira hthi said, yudhiṣṭhira uvāca कम ण प ष कत a person who is the agent of an action, karmaṇaḥ puruṣaḥ kartā श भ य यश भ य च be it dharmic or adharmic, śubhasyāpy aśubhasya ca वफल तद प त will reap the fruits of that action. svaphalaṁ tad upāśnāti कथ कत वद र Then how can God be the agent? kathaṁ kartā svid īśvaraḥ (181.5)

म क ड य उव च Markandeya said, mārkaṇḍeya uvāca अयम दशर र ण A person, through h his subtle body ayam ādi-śarīreṇa द वस न म नव which h was created by God, deva-sṛṣṭena mānavaḥ श भ न मश भ न च accumulates good and bad karmas śubhānām aśubhānāṁ ca क त स य महत in great measure. kurute sañcayaṁ mahat (181.23) त य वक त कम His own karma tatrāsya svakṛtaṁ karma छ य व न गत सद always accompanies him like a shadow. chāyevānugataṁ sadā फल यथ स ख ह व Then it fructifies, making him enjoy happiness phalaty atha sukhārho vā द ख ह व प ज यत or suffer pain. duḥkhārho vāpi jāyate (181.25) क व ठ क त Partly by daiva, partly by chance, kiñcid daivād dhaṭhāt kiñcit क द व वकम भ and partly due to one's own actions kiñcid eva svakarmabhiḥ व त नर र जन people obtain (results), O King. prāpnuvanti narā rājan म त ऽ व य वच रण Do not think otherwise. mā te 'stv anyā vicāraṇā (181.32)

इह व क य न म Some get happiness here, and not in the next life, iha vaikasya nāmutra अम क य न इह others get in the next life and not here, amutraikasya no iha इह च म च क य and others get here and in the next life, iha cāmutra caikasya न म क य न इह while others get neither here nor in the next life. nāmutraikasya no iha (181.34) य य गय तप स स Those who practice meditation, ti austerities, ye yoga-yuktās tapasi prasaktāḥ व य यश ल जरय त द ह न and spiritual it studies, who spend their lives svādhyāya-śīlā jarayanti dehān जत य भ त हत न व स with self-control, dedicated to helping others, jitendriyā bhūta-hite niviṣṭās त ष मस न यम र ल क they will gain happiness in the next life, not in this life. teṣām asau nāyam arighna lokaḥ (181.36) धन न य ष वप ल न स त Those who have abundant wealth dhanāni yeṣāṁ vipulāni santi न य रम त स वभ षत and are adorned d with riches will revel continuously. nityaṁ ramante suvibhūṣitāṅgāḥ त ष मय श वर ल क O Yudhishthira, in this lifetime teṣām ayaṁśatru-varaghna loko न स सद द हस ख रत न म they will revel in bodily pleasures, but not in the next life. nāsau sadā deha-sukhe ratānām (181.35) य धम म व थम चर त Those who always follow dharma ye dharmam eva prathamaṁ caranti धम ण ल व च धन न क ल and obtain both dharma and wealth, dharmeṇa labdhvā ca dhanāni kāle द र नव य त भय ज त obtaining a wife and performing rituals, dārān avāpya kratubhir yajante त ष मय च व पर ल क they gain happiness both in this life and in the next life. teṣām ayaṁ caiva paraś ca lokaḥ (181.37)

य न व व न तप न द न Those with neither knowledge, nor austerities, nor wealth, ye naiva vidyāṁ na tapo na dānaṁ न च प म ढ जन यत त those fools who do not strive to have a family, na cāpi mūḍhāḥ prajane yatante न च धग छ त स ख यभ य स those unfortunate ones will not gain happiness, na cādhigacchanti sukhāny abhāgyās त ष मय च व पर न त not here in this life, nor in the next life. teṣām ayaṁ caiva paraś ca nāsti (181.38)