Tārā Gaṇacakra Offering

Similar documents
The 21 Praises of Exalted Tārā

Samantabhadra Prayer. Homage to the ever-youthful exalted Manjushri!

The Life-Nectar of Immortality Self-generation sadhana of Amitayus in the tradition of Machig Drubai Gyalmo

The Sadhana of Armed Chenrezig

The King of Prayers. The Noble King of Vows of the Conduct of Samantabhadra. The King of Prayers The King of Prayers

The King of Prayers. The Noble King of Vows of the Conduct of Samantabhadra. The King of Prayers 1

THE NOBLE ASPIRATION FOR EXCELLENT CONDUCT

THE NOBLE ASPIRATION FOR EXCELLENT CONDUCT. I prostrate to the noble youthful Manjushri

I bow down to the youthful Arya Manjushri!

The Guru Yoga of the omniscient Lama Jamyang Khyentse Wangpo called Cloud of Joy

Tare s Tibetan Buddha Bowing Fifth Lesson

(k k8/#=-.-07$-.}-]}+-.8m-*},-;1->m-w;-.}-0bo#=-=}kk

Medicine Buddha Meditation. Healing Yourself and Others

The Aspiration Prayer of the Great Middle Way Free from Extremes. The Musical Play of the Moon in Water, Appearance-Emptiness. Ju Mipham Rinpoche

THE KING OF NOBLE PRAYERS ASPIRING TO THE DEEDS OF THE EXCELLENT

About Living Buddha Lian-sheng

Engaging in the Practice of the Hundred Torma Offerings

Medicine Buddha Sadhana. translated by Lama Thubten Zopa Rinpoche prepared by Ven. Thubten Gyatso. 16 Medicine Buddha Sadhana

The King of Prayers. Kopan Monastery Prayers and Practices Downloaded from THE PRAYER OF WAYS HIGH AND SUBLIME

Meditation on 1000-Armed Chenresig

A VERY CONDENSED DAILY PRACTICE OF WHITE TARA

"Unfathomable Exalted Life and Transcendental Wisdom."

Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition. The Sadhana of Arya Sitatapatra (White Umbrella Deity)

Dzambhala Wealth Practices

The Aspiration for the Good Life

think he is ever gone. Our lord protector Kyabje Dungse Rinpoche is inseparable from the three kayas.

The Meditation And Recitation Of The Six Syllable Avalokiteshvara

Prayers from the Buddhist Tradition

PROTECTION WHEEL VAJRA ARMOUR MEDITATION

The Amrita of Love A Liturgy for Saving and Ransoming the Lives of Animals Compiled from the writings of Ju Mipham and the 1 st Dodrupchen Rinpoche

EVENING: FINALVAJRASATTVA SESSION

The Thirty-Seven Practices of Bodhisattvas By Ngülchu Thogme Zangpo

Medicine Buddha Sadhana. Composed by Ngawang Losang Tempa Gyältsän. Translated by Lama Thubten Zopa Rinpoche. prepared by Ven.

The Simple Path Leading to the Omniscient State,

DHARMA DRAWINGS July 12, By Michael Erlewine

the form of compassion

Song of Spiritual Experience

The 36 verses from the text Transcending Ego: Distinguishing Consciousness from Wisdom

Venerable Khenchen Thrangu Rinpoche. The Union of Sutra and Tantra in the Tibetan Buddhist Tradition

Padmasambhava s Instruction on. Offerings to Stupas

50 Verses of Guru Devotion

We prostrate to You, Beloved Lama, Whose all-compassionate, all-wise, all-powerful blissful mind pervades wherever there is existence.

THE MEDITATION AND RECITATION OF GLORIOUS VAJRASATTVA That Encompasses the Four Classes of Tantra

Liberation Through Hearing in the Bardo by Padmasambhava (Guru Rinpoche)

********************************

Single Mudra, A Daily Practice from the

Refuge Teachings by HE Asanga Rinpoche

Medicine Buddha. The Great King of Medicine Is Active in Pacifying the Suffering of Beings

A Guide to the Bodhisattva Way of Life (Bodhicaryavatara) Class 17 By Shantideva

Mahāratnakūṭa Sūtra 30. The Maiden Sumati

The mantra of transcendent wisdom is said in this way: OM GATE GATE PARAGATE PARASAMGATE BODHI SVAHA

Lama Zopa Rinpoche s Birthday Message

Buddha Nature The Mahayana Uttaratantra Shastra

Medicine Buddha Sadhana

AVATAMSAKA SUTRA. Translated by the Buddhist Text Translation Society.

Dzogchen Lineage Transmission of Khenpo Sherab Sangpo

EVENING: FINAL VAJRASATTVA SESSION

Avalokiteshvara Chenrezig

AVALOKITESHVARA PRACTICE

Meditating in the City

A TEACHING ON THE BENEFITS OF DRUPCHEN

Transcript of the teachings by Khen Rinpoche Geshe Chonyi on The Eight Categories and Seventy Topics

**For Highest Yoga Tantra Initiates Only. Tantric Grounds and Paths Khenrinpoche - Oct 22

The Prayers and Auspicious Verses for the body Mandala of Chakrasamvara According to the Tradition of mahasiddha Ghantapa

Venerable Chöje Lama Phuntsok Noble Chenrezig

SAMPA LHUNDRUP. The Prayer to Guru Rinpoche that Spontaneously Fulfills All Wishes

Kopan Course 28 December Lecture 1

The Practice of Nyungne. A talk given by Ven. Khenpo Karthar Rinpoche Translated by Ngodrup T. Burkar, rough edit Cathy Jackson

POST-SESSIONS RETREAT

Choegon Rinpoche s Dharma Q&A Part II

The Easy Path to Travel to Omniscience

A Collection of Prayers to Tara. Jason Espada, editor

LAM RIM CHENMO EXAM QUESTIONS - set by Geshe Tenzin Zopa

Transcript of the teachings by Khen Rinpoche Geshe Chonyi on Engaging in the Bodhisattva Deeds, 2014

The New Heart of Wisdom

Next is the explanation of how one practices the Generation stage and the completion of HYT.

********************************

Golden Mantra Om Ah Hum Vajra Guru Padma Siddhi Hum (8x) Om Mani Padme Hum AUM. (Continued)

KING OF PRAYERS By Jang Lung Pandita

I Pay Homage to the Guru. A Prayer To Recognize My Own Faults And Keep in Mind the Objects of Refuge

The King Avalokitesvara (Kuan Yin) Sutra

Praise to Kyabje Thubten Zopa Rinpoche On the occasion of the Long Life Puja CPMT meeting, Bendigo, September 2014

THE BENEFITS OF THE PRAYER WHEEL. The Source of the Practice of the Mani Wheel

Transcript of the teachings by Khen Rinpoche Geshe Chonyi on Engaging in the Bodhisattva Deeds, 2014

Pray for the Accomplishments

The Noble Sutra on Entering the Great City of Vaishali

For many years A LIVE RELEASE TEACHING BY: Q: WHY PERFORM A LIVE RELEASE? The Venerable Lama Chödak Gyatso Nubpa

The Importance of the Text

Transcript of the oral commentary by Khen Rinpoche Geshe Chonyi on Maitreya s Sublime Continuum of the Mahayana, Chapter One: The Tathagata Essence

The Bodhisattva Avalokiteshvara

English Service. Brunnenhofzendo

Acharya Lama Sönam Rabgye. Bodhisattva Chenrezig * * *

A LITURGY FOR MAKING THE DAILY SHRINE OFFERINGS TOGETHER WITH SAMANTABHADRA S SEVEN-FOLD PRACTICE

The Four Elements Torma Offerings

KDK Arcata Dharma Study Group. Dorje Yang Dron: Melody of Diamond Light

Cha Sum. The Ritual of the Three Parts. translated by Carol Savvas and Lodro Tulku

The Oral Teachings of the Joyful Dharmarajas. The Aspiration of Spreading the Teachings of the Early Translation School

Emptiness. Atman v Anatman. Interdependent Origination. Two Truths Theory. Nagarjuna, 2 nd c. Indian Philosopher

Wonderful Dharma Lotus Flower Sutra

The Treatise on the Provisions For Enlightenment

Transcription:

Tārā Gaṇacakra Offering ta 197

Tārā Gaṇacakra Offering To perform the feast (gaṇachakra) offering, set up a shrine with an image of Green Tārā and the standard seven offerings. The Tārā feast is vegetarian. Arrange whatever feast offerings that the participants have brought for the ceremony, including substitutes for meat (fake meat products) and wine (grape juice, etc.), in front of the shrine. There must be no garlic, onion, and so on in the offerings. Namo Ārya Tārāye If this ceremony is not being done together with the Tārā sadhana, after reciting the following verse of refuge and bodhicitta, maintain the divine pride of Tārā. If it is being done with the Tārā Sadhana, after finishing the mantra recitation, begin the ceremony with the verse of invitation below. Recite three times: In the Buddha, Dharma, and Sangha, I take refuge until Buddhahood is reached. By the merit of giving and other good deeds, may I achieve Buddhahood for the sake of all sentient beings. Invitation: From the Potala pure realm, born from the green syllable Taṃ, Adorned with Amitabha on your crown, Tārā, with your retinue, please come here. Offer the supplication: ཧ Ho In front of me, on a lotus and moon disk, arising from the green syllable tāṃ (ta ), is Khadiravaṇa Tārā, having a green body, with one face; her right hand in the giving mudra, her left hand in the protection mudra, holding an utpala flower, adorned with silk and jewels. She sits with her right foot outstretched and her left foot bent in (resting on a lotus). She is surrounded, cloud-like, by the twenty-one Tārās, the root and lineage gurus, Yidam deities, the Buddhas, and Bodhisattvas, seated joyously before me. Bless the feast substances, cleanse: Oṃ amrita hūṃ phaṭ 198

Purify: Oṃ svabhāva shuddhaḥ sarvadharma svabhava shuddho ham ཧ Ho From emptiness arises a jewel container within which dissolves the three syllables. The feast offering of five wisdom substances are transformed into immaculate offerings of Samantabhadra. Recite three times and bless with: Oṃ āḥ hūṃ Offer the Seven Limb prayer: To Venerable Āryā Tārā And all the Buddhas and Bodhisatvas residing in the ten directions and three times I wholeheartedly do prostrations. Ārya Tārā, please accept real and imagined offerings of flowers, incense, lamps, scent, food, music, and so on. I confess all misdeeds from beginningless time until now, the ten non-virtues, the five limitless acts, due to the influence of afflictions in the mind. I rejoice in any merit The Buddhas, Shravakas, Pratyekabuddhas, Bodhisattvas, ordinary beings, and so on residing in the ten directions have gathered. Please turn the Dharma wheel of the common Hinayāna and Mahāyāna in accordance with differences in intelligence. 199

Please do not pass into nirvana for as long as samsara is not empty, please look with compassion upon sentient beings drowning in the ocean of suffering. May whatever merit I have gathered become a cause for complete awakening, and soon after may I become a guide for migrating beings. Recite Praise of the Twenty-One Tārās prayer as many times as possible. Namo Ārya Tāraye Oṃ homage to the Venerable Āryā Tārā Homage to her, the swift heroine Tārā, eyes like flashing lightning; she who is born from the stamens of the lotus blossom arising from the Protector of the Three Realms face. Homage to her, whose face is as [white] as one hundred full autumn moons, 179 spreading light that is brighter than clusters of one thousand stars. 180 Homage to her, [the color of ] pure gold, hand adorned with a water-born lotus; 181 her [wisdom] encompasses generosity, diligence, ascetic discipline, peace, patience, and concentration. Homage to her, [like] the uṣniṣa of the Tathāgatas, who is victorious over all; obtaining all perfections, 179 Simile for color. 180 Simile for the rays of light. 181 Symbol of the six perfections. 200

she is always venerated by all the bodhisattvas. Homage to her, the syllables Tuttare Hūṃ fill the desire realm, directions and space [with light]; feet suppressing the seven worlds, 182 she is able to subjugate everyone. Homage to her, worshipped by Sakra, Anala, 183 Brahma, Marut, 184 and Viśveśvara; in her presence, she is praised by an assembly Of bhūtas, vetalis, gandharvas and yakṣas. Homage to her, who subdues the black magic of others with the sound of Trad and Phat; right leg contracted, left leg extended, feet suppressing, she is in an intensely blazing, raging fire. Homage to her, great lady who terrifies with Ture, destroying the villain 186 of the maras; her lotus face frowns, slaying all enemies 187 without exception. Homage to her, adorned with fingers at her heart in a gesture representing the Three Jewels; she is adorned with a wheel filling all directions with its own multitude of light. Homage to her, whose majestic tiara of gleaming strands increases joy; she laughs, always laughing, subjugating 185 182 The five types of living beings in the desire realm, the form realm and the formless realm. 183 Agni 184 Vāyu 185 As in praise five. 186 Refers to the kleṣamārā. 187 Kleṣamārā, and so on. 201

the maras and the world with Tuttārā. Homage to her, able to summon the whole assembly of the guardians of the earth; 188 her frown trembles, liberating all the impoverished ones with the syllable Hūṃ. Homage to her, a crescent moon adorns her head, the whole ornament blazes intensely; intense light always shines from Amitābhā in her hair. Homage to her, who dwells in the center of a blazing circle like the fire at the end of the eon; right leg extended, left bent, joyfully she encircles and destroys enemy forces. Homage to her, who pounds and stamps on the ground with the palms of her hands and her feet; she frowns, destroying 189 the seven underworlds with the syllable Hūṃ. Homage to her, blissful, virtuous, and peaceful; Her sphere activity is peace, nirvana; She truly possesses svā hā and oṃ Subduing great sin. Homage to her, who destroys the bodies of enemies, surrounded by the very joyful; she whose light arises from the vidyamantra Hūṃ set out in the ten syllables. Homage to her, with the stamping feet of Ture and the seed syllable in the form of Hūṃ, 188 The worldly gods of the ten directions, like Indra and so on. 189 Jetsun Rinpoche gives gengs instead of the more usual gems. 202

she shakes Meru, Mandara, Kailāśa, 190 and the three worlds. Homage to her, holding in her hand the deer marked [moon], which like the lake of the gods; uttering tāre twice and the syllable phat removes poisons without remainder. Homage to her, served by the king of the assembly of gods, the gods and kinnaras; she completely removes conflicts and nightmares with the brilliance of her joyful armor. Homage to her, whose two eyes are the full sun and moon, shining with light; she removes virulent contagious diseases through uttering Hara twice and Tuttārā. Homage to her, marked with the three realities, fully endowed with pacifying power, she is supreme Ture destroying the assembly of harmful spirits, zombies and yakśas. This praise is based on the mantras, and there are twenty one homages. 190 The original Sanskrit text give Kailaśa, whereas the Tibetan translation reads bigs byed i.e., Vindhya. 203

The Feast offering: ཧ Ho The feast offering (gaṇapūjā) of the intensely brilliant nectar of the samaya substances emanates, filling all of space, in the great jewel container, as vast as space; this is offered to the great refuges, the assembly of the root and lineage Gurus. May Heroic Swift Venerable Tārā be pleased with the feast offering that possess five wisdoms, the great container of the great bliss of non-dual emptiness and clarity completely filled with the feast substances that are naturally empty, free from proliferation. May you be pleased with the outer feast offering equal to space, the inner samaya substances entering the dharmadhātu, and the secret offering, in which offering and offerer are non-dual great bliss. By enjoying the taste of non-dual great bliss, reality that is free from an offering and an offerer, may the excellent door of the treasury of inexhaustible space be opened, and the Heroic Mother of the Buddhas, with her retinue, be pleased. Recite: Ārya Tāre saparivara ganachakra puja kha kha khāhi khāhi Offering the nectar: Oṃ āḥ hūṃ ཧ Ho 204

Totally beyond the comprehension of unintelligent people, I present the offering of the samaya nectar substance of the Buddhas of the three times, the substance that bestows immaculate siddhis, the nectar offered to the Great Venerable Heroine, the substance of five meats and five wisdom nectars, which is like the substance of the amazing philosopher s stone, creates the immaculate body, these nectar substances, are offered to the swift heroine with her retinue, please grant the effortless accomplishment of applying the great and strong treasury of wishes, the siddhi of the powerful and effective wish-fulfilling gem of the human body, to the stage of union, supreme Buddhahood. Visualize oneself as the deity, offering a supplication to the guru on one s crown, the yidam at the throat, and so on, and enjoy the feast. In the end, sprinkle the nectar on the remainder and bless with: Oṃ āḥ hūṃ ཧ Ho Under the strict command of Venerable Ārya Tārā, liberator of samsara, all the elemental spirits who are gathered for the remainder, accept this nectar offering of the remainder, accomplish the activities entrusted to you by this practitioner. Throw the remainders outside. The supplication for wished benefits: Venerable Victorious One, Compassionate One; may the negativities of myself and limitless sentient beings be purified, and may our merit help us to accomplish Buddhahood. In all lifetimes until Buddhahood is attained, having obtained the happiness of gods and humans, 205

may the obstacles accomplishing omniscience such as the various circumstances of untimely death like demons, obstructors, epidemics, illness, and so on, the harms such as bad dreams, bad omens, the eight fears, and so on, be quickly pacified and prevented. May all the goals of increasing and developing worldly and transcendent perfect good fortune and happiness be effortlessly accomplished without difficulty. May there be diligence in practice, may the sublime Dharma increase, may the supreme face be seen through always offering and practicing, may emptiness be realized, and may precious bodhicitta increase like the waxing moon. In that joyful land, the excellent mandala of the buddhas, Amitabha arose from a beautiful lotus, in the presence of the victors, there may I obtain a prediction. May there be the good fortune of the deity that I have practiced in past lives, the feminine activity of all the Buddhas of the three times. May there be the good fortune of the quick one, the peaceful one, dark green, with one face, two hands, the mother who holds an utpala flower. Tārā, mother of the Buddhas, whatever form you have, whatever retinue, lifespan, pure land, and so on, whatever excellent characteristics you have, may I and everyone else have only those. By the power of offering praises and supplications to you, wherever I and everyone else may reside, 206

may illnesses, demons, poverty, and conflict be pacified, and may the Dharma and good fortune increase. If there is an image: Om Supratishtha Vajraye Svaha This establishes the deity firmly. If there is no image: Oṃ vajra muḥ The wisdom aspect of the deity departs. Dedication and aspiration: Just as it was known by Mañjuśrī, and likewise by Samantabhadra, I shall train by following them, and dedicate all of this merit. Do whatever prayers of good fortune one knows: May there be the good fortune of the flawless body endowed with major and minor characteristics, flawless speech endowed with melody of a cuckoo bird, flawless mind that sees all objects of knowledge, may there be a blaze of good fortune. Sarvamaṅgalaṃ Based on a Tibetan text used for Tsog offering during the annual Sakya Monlam celebration in Lumbini, the birth place of Buddha. 207