December 02, 2018- Page Saint Barbara Catholic church
December 02, 2018 - Page 2 FIRST SUNDAY OF ADVENT ST BARBARA CATHOLIC CHURCH 730 S. EUCLID ST, SANTA ANA, CA 92704 Saturday 8:00 AM 4:00 PM 5:30 PM 7:00 PM 8:30 PM Sunday 6:30 AM 8:00 AM 9:30 AM 11:00 AM 12:45 PM 4:00 PM 5:30 PM 7:00 PM 6:30 AM 8:15 AM 8:15 AM 5:30 PM 7:00 PM 6:30 AM 8:15 AM 6:30 AM 8:15 AM Dec 01, 2018 Dec 07, 2018 Monday Tuesday Wednesday Thursday Jeffrey Cohen Anna Nguyen All Souls Maria Pham thi Ty Nicolas Pahm Augustus Mercado Joseph Nguyen Jose Guadalupe Almaras All Souls in Tran & Pham fam For Parishioners Dale Pond Huga Matias SI IMMACULATE HEART OF MARY Holy Day of Obligation Friday, December 7 th Vigil Masses 4:00PM Vietnamese 5:30PM Vietnamese 6:00PM-7.00PM: No Confession 7:00PM Spanish 8:30PM Vietnamese Saturday, December 8 th Masses During the Day 6:30AM Vietnamese 8:00AM Vietnamese 9:30AM English 11:00AM Vietnamese Advent Retreat for Adults This is what Christmas means: the tremendous love of God! God has been showing how important you and I are to Him! He has been thinking of you from eternity! (- Servant of God Sister Ida Peterfy) December 8 th, or 9 th 10am 3pm Mass and lunch are included. Free will offering greatly appreciated. Friday 8:15 AM 5:30 PM 7:00 PM Jose Maria Comparan Please RSVP by December 1st to 714-557-4538 or RetreatCenter@sacredheartsisters.com 2927 S Greenville St. Santa Ana, CA 92704 www.sacredheartsisters.com THANK YOU FOR YOUR GENEROSITY! Your donations for the weeks of Nov 17 Nov 18, 2018: $26,966.00 Nov 24 Nov 25, 2018: $29,235.00 Thank you for your continuing support to sustain the ministries and ongoing needs of our parish.
Giải Tội Mùa Vọng Để chuẩn bị tâm hồn đón mừng Lễ Chúa Giáng Sinh, Cộng Đoàn St. Barbara có 2 ngày cử hành Nghi Thức Hòa Giải tại nhà thờ: Thứ Tư & Thứ Năm Ngày 19 & 20 Tháng 12, 2018 (Ba Ngôn Ngữ) 7:00 PM Xin quí ông bà và anh chị em cố gắng nhắc nhở những người thân trong gia đình mình, xét mình và đi xưng tội trong Mùa Vọng Thánh này, đừng để đến giờ phút chót. 2 Tháng 12 - Mòn Mỏi Ðợi Trông December 02, 2018- Page 3 Cộng Đoàn Thánh Giuse CỘNG ĐOÀN THÁNH GIUSE, GIÁO XỨ ST. BARBARA TĨNH TÂM MÙA VỌNG 2018 Kính mời Quí Ông bà và Anh Chị Em tham dự buổi Tĩnh Tâm Mùa Vọng để chuẩn bị mừng con Chúa Giáng Trần vào ngày: Thứ Năm, ngày 13 tháng 12 từ 6:30PM -9:30PM tại Nhà Thờ Saint Barbara 730 S. Euclid St. Santa Ana Ca 92704 Mùa Vọng là mùa của mong đợi... Hai chữ mong đợi trong ngôn ngữ Việt Nam thường được đi kèm với hai chữ khác: mòn mỏi. Mong đợi nào cũng làm cho con người ta mòn mỏi. Nhưng chính sự hao mòn đó càng làm cho giây phút gặp nhau thêm đậm đà, thắm thiết hơn. Mùa Vọng là trường dạy chúng ta mong đợi. Ðức Kitô đến với chúng ta qua từng biến cố, từng phút giây trong cuộc sống. Ngài chỉ đựơc nhận diện, Ngài chỉ được họa lên nguyên hình nếu chúng ta chấp nhận đánh bóng bức tường thành rong rêu hoặc sần sùi của con người chúng ta. Càng mòn mỏi, càng được gọt đẽo, chúng ta càng thấy được Ðức Kitô và càng họa lại được Ðức Kitô cho người khác... Thật ra, không phải chúng ta là người họa lại khuôn mặt của Ðức Kitô, mà chính Ngài đến với chúng ta với những đường nét mà chỉ có Ngài mới biết đích thực là của Ngài. Bổn phận của người Kitô chính là chấp nhận cho Ðức Kitô dùng con người của mình để nhìn thấy khuôn mặt của Ngài. Phiến đá cẩm thạch của con người chúng ta càng bóng láng, khuôn mặt của Ðức Kitô càng hiện rõ (Trích Lẻ Sống) Greg Malagon, Tammy Dawson, Sandy Chirico, Socorro Medina, Fr. Richard Kennedy, Marian Mahlman, Gustavo Hernandez, Steve & Melinda, Walker Champion, Refugio Cardenas. Lord Jesus Christ, Redeemer of the world, you have shouldered the burden of our weakness and borne our sufferings in your own passion and death. Hear this prayer for our sick brothers and sister whom you have redeemed. Strengthen their hope of salvation and sustain them in body and soul, for you live and reign for ever and ever. Amen. Đề tài cho ngàytĩnh Tâm: "Niềm Vui Đợi Chờº do Linh Mục Bartôlômêô Phạm Đức Thịnh Chủng Viện Thánh Gio-An (Tổng Giáo Phận Los Angeles) thuyết giảng. Trân trọng kính mời! RAO HÔN PHỐI LẦN 3 Giuse Nguyễn Phúc Điền (VN) & Teresa Thanh Thiên Trần (USA) Sẽ được lãnh Bí Tích Hôn Phối tại Việt nam vào ngày Chúa Nhật 13 tháng 1 năm 2019 Maria Dinh Thi Ruy, Christina Nguyen Levan, Anita Solis De Ramirez, Augustine Doan Van Hoat, Micae Bui Tran Khanh, Ascension Rodriguez, Eleodora Carrera- Vasquez, Phero Vu Hai, Giuse Pham Tho Ky, Rodolpho Garcia Izunza, Inhaxio Nguyen Van Tao. God, our shelter and our strength, you listen in love to the cry of your people: hear the prayers we offer for our departed brothers and sisters. Cleanse them of their sins and grant them the fullness of redemption. We ask this through Christ our Lord. Amen.
December 02, 2018 - Page 4 St. Barbara s Parish News Dear Brothers and Sisters in Christ, I enthusiastically present to you the Annual Finance Report of our Faith Community of Saint Barbara. Spiritually, this is an active, growing, dedicated, and committed Faith Community. We have more than 9,000 parishioners attending 14 masses each weekend in three languages. I am moved to see many parishioners, especially our young members, who come to our church to pray daily. Our parish has more than 80 active groups and associations, plus a Faith Formation Program (in three languages) with over 1,000 children. Financially, the good news is that the income received from July 1, 2017 to June 30, 2018, was able to meet the expenditures this year. Even some funds were added to the saving and building accounts. Many of our buildings are old, so there is a need for renovation. I would like to use this opportunity to thank all of you for your sacrifices and generosity. Together, united in faith, we build up this Faith Community of Saint Barbara. May the Infant Jesus bring you and your loved ones peace, joy, and love this Christmas and throughout the New Year. Queridos hermanos y hermanas en Cristo, Les presento con entusiasmo el Informe Anual de Finanzas de nuestra Comunidad de Santa Bárbara. Espiritualmente, existe una Comunidad de Fe activa, creciente, gentil y comprometida. Tenemos más de 9.000 feligreses asistiendo a 14 Misas cada fin de semana en tres idiomas. Me siento conmovido de ver a muchos feligreses, especialmente los miembros jóvenes, que vinieron a nuestra iglesia para orar diariamente. La parroquia tiene más de 80 grupos y asociaciones activas, además de un Programa de Formación de Fe (en tres idiomas) con más de 1.000 niños inscritos. Financieramente, la buena noticia es que los ingresos recibidos desde el 1ro de julio de 2017 al 30 de junio de 2018, fueron capaces de cubrir los gastos de este año. Incluso algunos fondos se agregaron a las cuentas de ahorro y construcción. Muchos de nuestros edificios son viejos, así que hay una necesidad de ser renovado. Quisiera aprovechar esta oportunidad para agradecer a todos ustedes por su sacrificio y generosidad. Juntos, unidos en la fe, edificamos esta Comunidad de Santa Bárbara. Que el Niño Jesús les traiga a ustedes y a sus seres queridos paz, alegría y amor en Navidad y durante el Año Nuevo. Kính chào quý Ông Bà Anh Chị Em, Tôi rất phấn khởi trình bày với quý Ông Bà Anh Chị Em về Báo Cáo Tài Chánh Hằng Năm Giáo Xứ St. Barbara của chúng ta. Về tâm linh, đây là một Cộng Đoàn Đức Tin sống động, phát triển, hang hái, và nhiệt tình. Chúng ta có hơn 9,000 tín hữu tham dự 14 thánh lễ mỗi cuối tuần bằng ba ngôn ngữ. Tôi rất khâm phục nhìn thấy nhiều tín hữu, đặc biệt các bạn trẻ, đi đến nhà thờ cầu nguyện mỗi ngày. Giáo xứ có hơn 80 nhóm và đoàn thể sinh hoạt, cộng với Chương Trình Giáo Lý bằng ba ngôn ngữ với trên 1,000 con em. Về tài chánh, có tin vui là số tiền nhận được từ ngày 1 tháng 7, 2017 đến ngày 30 tháng 6, 2018 (năm tái chánh), đã có thể đủ chi tiêu cho năm nay. Một số ngân khoản được bỏ thêm vào quỹ tiết kiệm và sửa sang nhà cửa. Nhiều ngôi nhà của chúng ta đã cũ kỹ, cần phải được tân trang. Tôi muốn dùng cơ hội này để cám ơn sự hy sinh và lòng quảng đại của tất cả quý Ông Bà Anh Chị Em. Cùng nhau hiệp nhất trong đức tin, chúng ta xây dựng Cộng Đoàn Đức Tin của giáo xứ St. Barbara. Nguyện xin Chúa Hài Đồng ban bình an, niềm vui và tình yêu thương cho quý Ông Bà Anh Chị Em, và gia quyến suốt Mùa Giáng Sinh và Năm Mới. Fr. Tuan Pham Pastor
December 02, 2018- Page 5 St. Barbara s Parish News
December 02, 2018 - Page 6 COMUNIDAD HISPANA
December 02, 2018- Page 7 FAITH FORMATION NEWS CONFIRMATION YEAR 2 SPONSORS & CANDIDATES RETREAT NOVEMBER 18, 2018 REMINDER: CF2 Advent Confession Wednesday, December 5 from 6:30-7:30pm, in the church Confirmation Year 2 Advent Retreat DECEMBER 9, 2018 from 3:00pm-6:30pm in the Hall (includes Youth Mass) CONFIRMATION 1 RETREAT for students in Rooms 18, 22, 23, 24 & 25 Saturday, Dec. 1, 2018, 8am-6pm at Cornelia Connelly High School 2323 W Broadway, Anaheim, CA 92804 Retreat is a life changing event. However, we have students Rooms 18, 22, 23, 24 & 25 - THERE WILL BE NO CONFIRMATION 1 CLASSES (No habrá clase): Monday Dec.3 because of Conf 1 Retreat on Saturday, Dec. 1 with financial needs and would not be able to attend a retreat without your help. If possible, please sponsor a student s cost of $60 to help make a retreat possible for a youth. The work of a catechist is God s work. We need your help to serve the Lord in our youth and children. Contact Deacon Hao at 714-775-9475 or 714sbff@gmail.com Our Youth Ministry Group prepared 320 Thanksgiving food bags for the homeless of City of Santa Ana on Saturday 11/17/2018. We continue collecting Ziplock bags, cup of noodles, bottles of water and snacks. Please bring these items to Faith Formation Office. Thank you for your Generosity. Văn Phong Giới Trẻ đã giúp gói 320 bao đồ ăn trong dịp mùa Tạ ơn, cho các người vô gia cư tại thành phố Santa Ana. Chúng tôi tiếp tục nhận những đồ ăn như bao Ziplock, Cup of Noodles, nước uống. Xin đem đến văn phòng Giáo Lý. Chân thành cảm ơn lòng quảng đại của quí vị. Nuestro Grupo Ministerio de Jóvenes prepararon 320 bolsas de comida para Día de Acción de Gracias para las personas sin hogar en la ciudad de Santa Ana el Sábado 17 de Noviembre 2018. Vamos a continuar coleccionado artículos de bolsas de ziplock, botellas de agua, y meriendas. Por favor traer los artículos a la oficina de Formación de Fe. Gracias por su generosidad.
December 02, 2018 - Page 8 ST. BARBARA CATHOLIC SCHOOL Open Arms. Open Minds. Open Hearts. HONORING VETERANS Students commemorate Veterans Day with prayer, song, and presentations. Join the students and faculty for 8:15 AM Mass with Bishop Kevin Vann on Tuesday December 4th at St. Barbara Church to celebrate the Commemoration Day of our patron saint, St. Barbara. Thank you to all who have served to protect our FREEDOM! GOD BLESS OUR TROOPS! GOD BLESS AMERICA! Admission Information www.stbarbara.com Prospective Parents section or call 714 775-9477 for more information about St. Barbara Catholic School and how to apply! SCHOOL OFFICE HOURS Monday Friday 7:30am 3:30pm, Tuesdays until 2:00 pm
December 02, 2018- Page 9 CHILDREN S BULLETIN
December 02, 2018 - Page 12 Pastor Rev. Tuan Pham 714-775-7733 Parochial Vicars Rev. Ramon Cisneros 714-775-7733 Rev. Benjamin Hoang 714-775-7733 Rev. Joseph Thai Nguyen 714-775-7733 Deacon Dcn. Carlos Navarro 714-308-6706 Dcn. Joseph Anh Nguyen 714-965-0777 Dcn. Francis Xavier Hao Nguyen 714-775-7733 Parish Office Theresa Thanh Ta, Eng/Viet 714-775-7733 ext. 221 Faith Formation Deacon Hao Nguyen, Director 714-775-9475 ext. 242 Sr. Teresa Hong Dao, CRE Vietnamese 714-775-9475 ext. 239 Alejandra Estrada, CRE Spanish 714-775-9475 ext. 236 Sr. Lieu Nguyen, CRE Confirmation Program714-775-9475 ext. 238 Hang Nguyen, Secretary 714-775-9475 ext. 238 Carlos Mathus, Youth Ministry 714-775-9475 Adult Education (R.C.I.A.) Jeanne Norlin English 714-531-2566 Dcn. Joseph Anh Nguyen Viet 714-965-0777 Elizabeth Hernandez Spanish 714-567-1625 Homebound Eucharistic Ministers Nancy Herrera English 714-287-4070 Lupita Calvillo Spanish 714-839-6820 Lien Do Viet 714-858-3069 St. Barbara School www.stbarbara.com Melissa Baroldi, Principal 714-775-9477 Jody Rogers, Finances 714-775-9473 Parish Finance Office Kim Bui 714-775-9420 Bulletin Editor Eliane Kim Ho 714-775-9417 Liturgical Celebrations Saturday Vigil Sunday Weekend Eucharist 4:00 PM Vietnamese 5:30 PM English 7:00 PM Vietnamese Neocatechumenal Way 7:00 PM English (in the Hall) 8:30 PM Spanish (in the Church) 6:30 AM Vietnamese 8:00 AM Vietnamese 9:30 AM English 11:00 AM Vietnamese 12:45 PM Spanish 4:00 PM Vietnamese 5:30 PM English 7:00 PM Spanish Weekday Eucharist Mon, Wed, Thu Tue, Fri Saturday 6:30 AM Vietnamese 8:15 AM English 8:15 AM English 5:30 PM Vietnamese 7:00 PM Spanish 8:00 AM English. Baptism Celebrated in Jan, Mar, May, July, Sept, and Nov. on Sundays at 2:15PM starting Jan 2018 1 st Sunday Vietnamese 2 nd Sunday English 3 rd Sunday Spanish We strongly urge parent/s to contact the rectory for information during pregnancy or before planning the Baptism. An infant s Baptism requires a commitment of accepting certain religious and spiritual responsibilities for the child by both parents and godparents. The role of the parish staff is to help assist you in making these commitments.. Perpetual Adoration 7 th day of each month From 9AM 7AM next day. Marriage Registered parishioners should contact the rectory for an appointment with one of the priests at least six (6) months prior to marriage.. Funeral At the death of a loved one kindly notify the rectory at your earliest convenience so the dates and times for the Funeral Liturgy may be arranged.. Reconciliation Mon: 8:45 AM 9:15 AM Eng Tue: 6:00 PM 7:00 PM Eng, Spn, Viet Fri: 6:00 PM 7:00 PM Eng, Spn, Viet. Anointing of the Sick (657) 345-9245 PRESIDER SCHEDULE HORARIO QUE PRESIDE - Lịch Dâng Lễ Saturday, Dec 08, 2018 6.30 AM Fr. Joseph Thai Nguyen 8:00 AM Fr. Benjamin Hoang 9.30 AM Fr. Ramon Cisneros 11:00 AM Fr. Tuan Pham 4:00 PM Fr. Tuan Pham 5.30 PM Fr. Thai Nguyen/Dn Anh Nguyen 7:00 PM Fr. Benjamin Hoang/Dn Hao Nguyen Sunday, Dec 09, 2018 6:30 AM Fr. Tuan Pham/Dn Hao Nguyen 8:00 AM Fr. Joseph Thai Nguyen 9:30 AM Fr. Benjamin Hoang 11:00AM Fr. Joseph Thai Nguyen 12:45PM Fr. Ramon Cisneros 4:00 PM Fr. Benjamin Hoang 5.30 PM Fr. Tuan Pham 7:00 PM Fr. Ramon Cisneros Parish Office Hours : Mon-Fri : 8:30AM - 5:00PM, Sat & Sun : Closed 730 S. Euclid St. Santa Ana, CA 92704 Tel: 714-775-7733 Fax: 714-775-9467 Website : Email: info@st-barbarachurch.org Viet Ads Rep : Thelu Bui 310-409-5836 / Mai Nguyen 310-498-1320