Saint Joseph the Worker Roman Catholic Church Founded in 1879 The Second Sunday of Advent 09 December 2018
Prelude Organ: Nun Komm der Heiden Heiland J. S. Bach (1685-1750) Entrance Procession Savior of the Nations, Come NUN KOMM DER HEIDEN HEILAND Introit: Populus Sion Graduale Romanum Populus Sion, ecce Dominus veniet ad salvandas gentes: et auditam faciet Dominus gloriam vocis suae, in laetitia cordis vestri. Ps. Qui regis Israel, intende: qui deducas velut ovem Joseph. People of Zion, behold the Lord will come to save the nations; and the Lord will cause you to hear the glory of his voice, in the joy of your hearts. Ps. Shepherd of Israel listen; you who leads Joseph like a flock. (Cf. Isaiah 30: 19, 30 & Psalm 79/80: 1) -2-
Kyrie Liturgy of the Word First Reading Baruch 5:1-9 Jerusalem, take off your robe of mourning and misery; put on the splendor of glory from God forever: wrapped in the cloak of justice from God, bear on your head the mitre that displays the glory of the eternal name. For God will show all the earth your splendor: you will be named by God forever the peace of justice, the glory of God s worship. Up, Jerusalem! stand upon the heights; look to the east and see your children gathered from the east and the west at the word of the Holy One, rejoicing that they are remembered by God. Led away on foot by their enemies they left you: but God will bring them back to you borne aloft in glory as on royal thrones. For God has commanded that every lofty mountain be made low, and that the age-old depths and gorges be filled to level ground, that Israel may advance secure in the glory of God. The forests and every fragrant kind of tree have overshadowed Israel at God s command; for God is leading Israel in joy by the light of his glory, with his mercy and justice for company. Lector: The Word of the Lord. Response: Thanks be to God. -3-
Responsorial Psalm Psalm 126: 1-2, 2-3, 4-5, 6 When the LORD brought back the captives of Zion, we were like men dreaming. Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with rejoicing. R. The Lord has done great things for us; we are filled with joy. Then they said among the nations, "The LORD has done great things for them." The LORD has done great things for us; we are glad indeed. R. The Lord has done great things for us; we are filled with joy. Restore our fortunes, O LORD, like the torrents in the southern desert. Those who sow in tears shall reap rejoicing. R. The Lord has done great things for us; we are filled with joy. Although they go forth weeping, carrying the seed to be sown, They shall come back rejoicing, carrying their sheaves. R. The Lord has done great things for us; we are filled with joy. Second Reading Philippians 1: 4-6, 8-11 Brothers and sisters: I pray always with joy in my every prayer for all of you, because of your partnership for the gospel from the first day until now. I am confident of this, that the one who began a good work in you will continue to complete it until the day of Christ Jesus. God is my witness, how I long for all of you with the affection of Christ Jesus. And this is my prayer: that your love may increase ever more and more in knowledge and every kind of perception, to discern what is of value, so that you may be pure and blameless for the day of Christ, filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ for the glory and praise of God. Lector: The Word of the Lord. Response: Thanks be to God. -4-
Alleluia Prepare the way of the Lord, make straight his paths: all flesh shall see the salvation of God. (Luke 3: 4, 6) Holy Gospel Mark 1: 1-8 Priest: The Lord be with you. Response: And with your spirit. Priest: A reading from the Holy Gospel according to Luke. Response: Glory to you, O Lord. In the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, when Pontius Pilate was governor of Judea, and Herod was tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of the region of Ituraea and Trachonitis, and Lysanias was tetrarch of Abilene, during the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John the son of Zechariah in the desert. John went throughout the whole region of the Jordan, proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins, as it is written in the book of the words of the prophet Isaiah: A voice of one crying out in the desert: Prepare the way of the Lord, make straight his paths. Every valley shall be filled and every mountain and hill shall be made low. The winding roads shall be made straight, and the rough ways made smooth, and all flesh shall see the salvation of God. Deacon: The Gospel of the Lord. Response: Praise to you, Lord Jesus Christ. Homily -5-
Profession of Faith The Nicene Creed I believe in one God, the Father almighty, maker of heaven and earth, of all things visible and invisible. I believe in one Lord Jesus Christ, the Only Begotten Son of God, born of the Father before all ages. God from God, Light from Light, true God from true God, begotten, not made, consubstantial with the Father; through him all things were made. For us men and for our salvation he came down from heaven, [bow] and by the Holy Spirit was incarnate of the Virgin Mary, and became man. For our sake he was crucified under Pontius Pilate, he suffered death and was buried, and rose again on the third day in accordance with the Scriptures. He ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father. He will come again in glory to judge the living and the dead and his kingdom will have no end. I believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of life, who proceeds from the Father and the Son, who with the Father and the Son is adored and glorified, who has spoken through the prophets. I believe in one, holy, catholic and apostolic Church. I confess one baptism for the forgiveness of sins and I look forward to the resurrection of the dead and the life of the world to come. Amen. Prayer of the Faithful Lector: Let us pray to the Lord. Response: Lord, hear our prayer. -6-
Offertory Liturgy of the Eucharist Offertorium: Deus tu convertens Graduale Romanum Deus tu convertens vivificabis nos, et plebs tua laetabitur in te: ostende nobis, Domine, misericordiam tuam, et salutare tuum da nobis. O God, turning to us, you will give us life, and your people will be glad in you; show us, O Lord, your mercy, and your salvation grant to us. (Psalm 84/85: 7-8) -7-
Sanctus Memorial Acclamation Amen -8-
Agnus Dei Communion Procession Communio: Jerusalem surge with Ps. 147 Graduale Romanum Jerusalem, surge, et sta in excelso: et vide jucunditatem, quae veniet tibi a Deo tuo. Jerusalem, arise, and stand on high; and behold the joy that comes to you from your God. (Baruch 5:5 & 4:36) 1. Praise the Lord, O Jerusalem: praise your God, O Sion. 2. Because he has strengthened the bolts of your gates, he has blessed your children within you. 3. Who has placed peace in your borders: and fills you with the fat of corn. 4. Who sends forth his speech to the earth: his word runs swiftly. 5. He sends his crystal like morsels: who shall stand before the face of his cold? 6. He shall send out his word and shall melt them: his wind shall blow, and the waters shall run. 7. Who declares his word to Jacob: his justices and his judgments to Israel. 8. He has not done thus to every nation: and his judgments he has not made manifest to them. 4. Convert us, O God our savior: and turn off your anger from us. 5. Will you not turn, O God, and bring us to life, that your people may rejoice in you? 6. Show us, O Lord, your mercy; and grant us your salvation. 7. Surely his salvation is near to them that fear him: that glory may dwell in our land. 8. Mercy and truth have met each other: justice and peace have kissed. 9. Truth is sprung out of the earth: and justice has looked down from heaven. Motet: Jerusalem, surge! Giovanni Battista Martini (1706-1784) Jerusalem, surge, et sta in excelso, et vide jucunditatem quae veniet tibi a Deo tuo. Jerusalem, arise, and stand on high, and behold the joy that comes to you from your God. (Baruch 5:5 & 4:36) -9-
Anthem to the Blessed Virgin Mary Alma Redemptoris Mater Francesco Soriano (c. 1548-1621) Alma Redemptoris Mater, quae pervia caeli porta manes, et stella maris, succurre cadenti surgere qui curat populo: Tu quae genuisti, natura mirante, tuum sanctum Genitorem: virgo prius ac posterius, Gabrielis ab ore sumens illud Ave, peccatorum miserere. Loving Mother of the Redeemer, who remains the open gate to heaven, and star of the sea, succor the fallen people who strive to rise: You who gave birth, nature looking on in awe, to your sacred Creator: a virgin prior and following, from the mouth of Gabriel receiving that Hail! be merciful to sinners. Final Blessing & Dismissal Priest: The mass is ended, go in peace. Response: Thanks be to God. The Saint Michael Prayer Saint Michael the Archangel, defend us in battle, be our safeguard against the wickedness and snares of the devil. May God rebuke him, we humbly pray; and do thou, O Prince of the Heavenly host, by the power of God, cast into Hell Satan and all the other evil spirits, who prowl throughout the world seeking the ruin of souls. Amen. Priest: Most Sacred Heart of Jesus, All: Have mercy on us. (3 x) Organ Postlude Fugue in G Minor Johann Pachelbel (1638-1706) The Responsorial Psalm setting 2014 by Royce Nickel in the Creative Commons. All other music reprinted with permission under OneLicense.Net License Number A-726639. -10-