The Scroll of Esther מגילת אסתר. copyright 2015 DailyZohar.com

Size: px
Start display at page:

Download "The Scroll of Esther מגילת אסתר. copyright 2015 DailyZohar.com"

Transcription

1 The Scroll of Esther מגילת אסתר copyright 2015 DailyZohar.com

2 Blessings of the Megila The first three blessings should be read before the reading of the Megilah. ב רו ך א ת ה י י א ל ה ינו מ ל ך ה עו ל ם, א ש ר ק ד ש נו ב מ צ ו ת יו ו צ ו נו ע ל מ ק ר א מ ג ל ה. baruch attah adonay eloheinu melech ha'olam, asher kideshanu bemitzotav vetzivanu al mikra megillah ב רו ך א ת ה י י א ל ה ינו מ ל ך ה עו ל ם. ש ע ש ה נ ס ים ל א בו ת ינו ב י מ ים ה ה ם ב ז מ ן ה ז ה. baruch attah adonay eloheinu melech ha'olam. she'asah nissim la'avoteinu bayamim hahem bazzeman hazzeh ב רו ך א ת ה י י א ל ה ינו מ ל ך ה עו ל ם. ש ה ח י נו ו ק י מ נו ו ה ג יע נו ל ז מ ן ה ז ה. baruch attah adonay eloheinu melech ha'olam. shehecheianu vekiemanu vehigi'anu lazzeman hazzeh =+==+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+= This blessing comes after the reading of the Megilah only if it was read in public ב רו ך א ת ה י י א ל ה ינו מ ל ך ה עו ל ם, ה ר ב א ת ר יב נו, ו ה נ ו ק ם א ת נ ק מ ת נו, ו ה מ מ צ ר ינו. ש ל ם ג מו ל ב רו ך א ת ה י י, ה נ פ ר ע ל ע מ ו י ש ר א ל מ כ ל צ ר יה ם, ה מ ן א ש ר ב ק ש לא ב ד י. מ פ ח יד י. כ ל ה צ ד יק ים. ו ה ד ן א ת ד ינ נו, ל כ ל או י ב י נ פ ש נו, ו ה נ פ ר ע ל נ ו ה א ל ה מ ו ש י ע. א רו ר ב רו ך מ ר ד כ י ה י הו ד י. א רו ר ה ז ר ש א ש ת ב רו כ ה א ס ת ר ]מ ג נ ה[ ב ע ד י. א רו ר ים כ ל ה ר ש ע ים. ב רו כ ים ו ג ם ח ר בו נ ה ז כו ר ל ט וב:

3 Chapter פרק 1 1. ו י ה י, ב ימ י א ח ש ו רו ש מ ד ינ ה :הו א א ח ש ו רו ש,ה מ ל ך מ ה ד ו ו ע ד-כ ו ש--ש ב ע ו ע ש ר ים ו מ א ה, 1. NOW IT came to pass in the days of Ahasuerus--this is Ahasuerus who reigned, from India even unto Ethiopia, over a hundred and seven and twenty provinces-- ב י מ ים,ה ה ם-- כ ש ב ת א ח ש ו רו ש,ע ל כ ס א מ ל כו ת ו,א ש ר, ב שו ש ן ה ב יר ה.2 2. that in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the castle, ב ש נ ת ש לו ש,ל מ ל כו,ע ש ה מ ש ת ה,ל כ ל-ש ר יו ו ע ב ד יו פ ר ס :ח יל ו מ ד י, ה פ ר ת מ ים.3 ו ש ר י ה מ ד ינו ת--ל פ נ יו 3. in the third year of his reign, he made a feast unto all his princes and his servants the army of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, being before him ב ה ר א תו,א ת-ע ש ר כ בו ד מ ל כו ת ו,ו א ת-י ק ר, ת פ א ר ת ר ב ים י מ ים ג דו ל ת ו,ש מו נ ים.4 יו ם ו מ א ת 4. when he showed the riches of his glorious kingdom and the honour of his excellent majesty, many days, even a hundred and fourscore days..5 ו ב מ לו את ה י מ ים ה א ל ה,ע ש ה ו ע ד-ק ט ן מ ש ת ה--ש ב ע ת י מ ים :ב ח צ ר,ג ל כ ל-ה ע ם ב ית ן נ ת ה נ מ צ א ים ב שו ש ן ה ב יר ה ל מ ג דו ל 5. And when these days were fulfilled, the king made a feast unto all the people that were present in Shushan the castle, both great and small, seven days, in the court of the garden of the king's palace.6 חו ר כ ר פ ס ו ת כ ל ת,א חו ז ב ח ב ל י-בו ץ ו כ ס ף,ע ל ר צ פ ת ב ה ט-ו ש ש--ו ד ר ו ס ח ר ת ו א ר ג מ ן,ע ל- ג ל יל י כ ס ף,ו ע מ ו ד י ש ש מ ט ו ת ז ה ב 6. there were hangings of white, fine cotton, and blue, bordered with cords of fine linen and purple, upon silver rods and pillars of marble the couches were of gold and silver, upon a pavement of green, and white, and shell, and onyx marble. ו ה ש קו ת ב כ ל י ז ה ב,ו כ ל ים מ כ ל ים שו נ ים ו י ין מ ל כו ת ר ב, כ י ד.7 7. And they gave them drink in vessels of gold--the vessels being diverse one from another--and royal wine in abundance, according to the bounty of the king.

4 : כ י -כ ן ו ה ש ת י ה 8. א נ ס,א ין כ ד ת י ס ד,ע ל כ ל-ר ב ב ית ו--ל ע שו ת, כ ר צו ן א יש- ו א יש 8. And the drinking was according to the law none did compel for so the king had appointed to all the officers of his house, that they should do according to every man's pleasure. ו ש ת י ג ם ה מ ל כ ה,ע ש ת ה מ ש ת ה נ ש ים--ב ית,ה מ ל כו ת,א ש ר,ל מ ל ך א ח ש ו רו ש.9 9. Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus. ב י ו ם 10.,ה ש ב יע י, כ טו ב ל ב-ה מ ל ך, ב י י ן--א מ ר ל מ הו מ ן ב ז ת א ח ר בו נ א ו א ב ג ת א,ז ת ר ו כ ר כ ס,ש ב ע ת ה ס ר יס ים,ה מ ש ר ת ים א ת-פ נ י א ח ש ו רו ש ב ג ת א 10. On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Bizzetha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that ministered in the presence of Ahasuerus the king, :ל ה ר או ת ה ע מ ים ו ה ש ר ים 11. ל ה ב יא א ת- ו ש ת י ה מ ל כ ה,ל פ נ י -- ב כ ת ר מ ל כו ת א ת-י פ י ה, כ י-טו ב ת מ ר א ה ה יא 11. to bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to show the peoples and the princes her beauty for she was fair to look on..12 ו ח מ תו ו ת מ א ן ב ע ר ה ב ו ה מ ל כ ה,ל בו א ו ש ת י ב ד ב ר,א ש ר, ב י ד ה ס ר יס ים ו י ק צ ף מ א ד, 12. But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by the chamberlains therefore was the king very wroth, and his anger burned in him. ו י אמ ר,ל ח כ מ ים י ד ע י ה ע ת ים : כ י -כ ן, ד ב ר,ל פ נ י,כ ל-י ד ע י ד ת ו ד ין Then the king said to the wise men, who knew the times--for so was the king's manner toward all that knew law and judgment ו ה ק ר ב 14. א ל יו,כ ר ש נ א ש ת ר א ד מ ת א ת ר ש יש,מ ר ס פ ר ס ו מ ד י,ר א י פ נ י,ה י ש ב ים ר אש נ ה,ב מ ל כו ת מ ר ס נ א,מ מו כ ן--ש ב ע ת ש ר י 14. and the next unto him was Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and Memucan, the seven princes of Persia and Media, who saw the king's face, and sat the first in the kingdom:, ו ש ת י--ע ל כ ד ת,מ ה-ל ע שו ת,ב מ ל כ ה א ש ר ל א-ע ש ת ה,א ת-מ א מ ר.15 א ח ש ו רו ש, ב י ד,ה ס ר יס ים 15. 'What shall we do unto the queen Vashti according to law, forasmuch as she hath not done the bidding of the king Ahasuerus by the chamberlains?'

5 16. ו י אמ ר (מומכן) מ מו כ ן,ל פ נ י ו ה ש ר ים,ל א ו ש ת י,ע ו ת ה ל ב ד ו ע ל-ה מ ל ך ה מ ל כ ה : כ י ע ל-כ ל-ה ש ר ים,ו ע ל-כ ל- ה ע מ ים,א ש ר, ב כ ל -מ ד ינו ת א ח ש ו רו ש 16. And Memucan answered before the king and the princes: 'Vashti the queen hath not done wrong to the king only, but also to all the princes, and to all the peoples, that are in all the provinces of the king Ahasuerus. : ב א מ ר ם.17 כ י -י צ א ד ב ר-ה מ ל כ ה ע ל-כ ל- ה נ ש ים,ל ה ב זו ת ב ע ל יה ן א ח ש ו רו ש א מ ר ל ה ב יא א ת- ו ש ת י ה מ ל כ ה ל פ נ יו--ו ל א-ב א ה ב ע ינ יה ן,ה מ ל ך 17. For this deed of the queen will come abroad unto all women, to make their husbands contemptible in their eyes, when it will be said: The king Ahasuerus commanded Vashti the queen to be brought in before him, but she came not. 18. ו ה י ו ם ה מ ל ך ו כ ד י, ב ה ז ה ז יו ן ת אמ ר נ ה ו ק צ ף שרו ת פ ר ס-ו מ ד י,א ש ר ש מ ע ו א ת- ד ב ר ה מ ל כ ה,ל כ ל,ש ר י 18. And this day will the princesses of Persia and Media who have heard of the deed of the queen say the like unto all the king's princes. So will there arise enough contempt and wrath..19 י ע בו ר ה ט ו ב ה א ם-ע ל-ה מ ל ך :א ש ר מ מ נ ה טו ב ל א-ת בו א,י צ א ו ש ת י ד ב ר-מ ל כו ת,ל פ נ י מ ל פ נ יו א ח ש ו רו ש,ו י כ ת ב,ו מ ל כו ת ה ב ד ת י י ת ן פ ר ס-ו מ ד י,ו ל א,ל ר עו ת ה 19. If it please the king, let there go forth a royal commandment from him, and let it be written among the laws of the Persians and the Medes, that it be not altered, that Vashti come no more before king Ahasuerus, and that the king give her royal estate unto another that is better than she., כי ו נ ש מ ע פ ת ג ם א ש ר-י ע ש ה ב כ ל-מ ל כו תו כל-ה ו היא ר ב ה נ ש ים,.20 ת נ ו י ק ר י ל ב ע ל יה ן-- ל מ ג דו ל,ו ע ד-ק ט ן 20. And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his kingdom, great though it be, all the wives will give to their husbands honour, both to great and small.' ו י יט ב ו י ע ש ים, ה ד ב ר, ב ע ינ י,ו ה ש ר, כ ד ב ר מ מו כ ן And the word pleased the king and the princes and the king did according to the word of Memucan.22 כ ל שו נו ו י ש ל ח ס פ ר ים,א ל-כ ל-מ ד ינו ת --א ל-מ ד ינ ה ו מ ד ינ ה :ל ה יו ת כ ל-א יש ש ר ר ב ב ית ו,ו מ ד ב ר ע מ ו כ ל שו ן כ כ ת ב ה,ו א ל-ע ם ו עם 22. for he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language,

6 that every man should bear rule in his own house, and speak according to the language of his people. פרק Chapter 2 א ח ר, ה ד ב ר ים, כ ש ך ה א ל ה,ח מ ת א ח ש ו רו ש--ז כ ר א ת- ו ש ת י א ש ר- ו א ת.1 ע ש ת ה,ו א ת א ש ר-נ ג ז ר ע ל י ה 1. After these things, when the wrath of king Ahasuerus was assuaged, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her. ו י אמ רו נ ע ר י-ה מ ל ך,מ ש ר ת יו :י ב ק שו ל מ ל ך נ ע רו ת ב תו לו ת,טו בו ת מ רא ה.2 2. Then said the king's servants that ministered unto him: 'Let there be sought for the king young virgins fair to look on.3 מ ר א ה ו י פ ק ד פ ק יד ים, ב כ ל -מ ד ינו ת מ ל כו ת ו, ו י ק ב צו א ת-כ ל-נ ע ר ה-ב תו ל ה טו ב ת ת מ ר ק יה ן א ל-שו ש ן ה ב יר ה א ל-ב ית ה נ ש ים,א ל-י ד ס ר יס ה ג א ש מ ר ה נ ש ים ו נ תו ן, 3. and let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the fair young virgins unto Shushan the castle, to the house of the women, unto the custody of Hegai the king's chamberlain, keeper of the women and let their ointments be given them ו ה נ ע ר ה,א ש ר ב ע ינ י ת יט ב -- ת מ ל ך ב ע ינ י בר ה ד ו י יט ב ו ש ת י,ת ח ת,.4 כ ן ו י ע ש 4. and let the maiden that pleaseth the king be queen instead of Vashti.' And the thing pleased the king and he did so. All together then repeated by the reader 5. א יש י הו ד י,ה י ה ב שו ש ן ו ש מ ו ה ב יר ה,ב ן י א יר ב ן-ש מ ע י ב ן-ק יש--א יש י מ ינ י -> ish yehudi, hayah beshushan habirah ushemo maredochay, ben ya'ir ben-shim'i ben-kish--ish yemini 5. There was a certain Jew in Shushan the castle, whose name was Mordecai the son of Jair the son of Shimei the son of Kish, a Benjamite, ה ג ל ה א ש ר,מ ירו ש ל י ם,ע ם-ה ג ל ה א ש ר ה ג ל ת ה י כ נ י ה,ע ם מ ל ך-י הו ד ה--א ש ר.6 ה ג ל ה, נ בו כ ד נ צ ר מ ל ך ב ב ל

7 6. who had been carried away from Jerusalem with the captives that had been carried away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away..7 ו י ה י א מ ן א ת-ה ד ס ה,ה יא א ס ת ר ב ת-ד דו -- כ י א ין ל ה,א ב ו טו ב ת מ ר א ה,ו ב מו ת א ב י ה ו א מ ל ו ל ב ת י כ מ ר ד ה ה,ל ק ח ו א ם ו ה נ ע ר ה י פ ת-ת א ר, 7. And he brought up Hadassah, that is, Esther, his uncle's daughter for she had neither father nor mother, and the maiden was of beautiful form and fair to look on and when her father and mother were dead, Mordecai took her for his own daughter..8 ה ג י ו י ה י, ב ה ש מ ע ו ת ל ק ח ד ב ר-ה מ ל ך א ס ת ר א ל-ב ית,א ל-י ד ו ד ת ו, ו ב ה ק ב ץ נ ע רו ת ר ב ו ת ה ג י ש מ ר ה נ ש ים א ל-שו ש ן ה ב יר ה,א ל-י ד 8. So it came to pass, when the king's commandment and his decree was published, and when many maidens were gathered together unto Shushan the castle, to the custody of Hegai, that Esther was taken into the king's house, to the custody of Hegai, keeper of the women..9 ו א ת ה נ ש ים ו ת יט ב ש ב ע ה נ ע ר ה ה נ ע רו ת ב ע ינ יו, ו ת ש א ח ס ד ל פ נ יו,ו י ב ה ל א ת-ת מ רו ק יה ה ר א יו ת ל ת ת-ל ה מ ב ית ו י ש נ ה ו א ת-מ נו ת ה ו א ת-נ ע רו ת יה ל ת ת ל ה,,ב ית ל טו ב 9. And the maiden pleased him, and she obtained kindness of him and he speedily gave her her ointments, with her portions, and the seven maidens, who were meet to be given her out of the king's house and he advanced her and her maidens to the best place in the house of the women. : כ י ל א- ה ג יד ה א ס ת ר,א ת-ע מ ה ו א ת-מו ל ד ת ה צ ו ה ע ל י ה,א ש ר ל א- ת ג יד Esther had not made known her people nor her kindred for Mordecai had charged her that she should not tell it. ו ב כ ל-יו ם ו יו ם-- מ ר ד כ י מ ת ה ל ך ח צ ר,ל פ נ י ב ית- ה נ ש ים :ל ד ע ת א ת-ש לו ם.11 א ס ת ר,ו מ ה-י ע ש ה ב ה 11. And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what would become of her..12 ש נ ים ח ד ש ים ו ב ה ג יע ע ש ר נ ע ר ה ת ר ח ד ש-- כ י ב ב ש מ ים ו נ ע ר ה כ ן,ו ב ת מ רו ק י י מ ל א ו ל ב וא ה נ ש ים,י מ י א ל-ה מ ל ך א ח ש ו רו ש, מ ק ץ ה יו ת ל ה מ רו ק יה ן :ש ש ה ח ד ש ים, ב ש מ ן כ ד ת ה מ ר ה נ ש ים,ו ש ש ה 12. Now when the turn of every maiden was come to go in to king Ahasuerus, after that it had been done to her according to the law for the women, twelve months--for so were the days of their anointing accomplished, to wit, six months with oil of myrrh, and six month with sweet odours, and with other ointments of the women--

8 ב א ה א ל-ה מ ל ך --א ת כ ל-א ש ר י נ ת ן ת אמ ר ל ה,ל בו א ע מ ה,מ ב ית 13. ו ב ז ה, ה נ ע ר ה ה נ ש ים,ע ד-ב ית 13. when then the maiden came unto the king, whatsoever she desired was given her to go with her out of the house of the women unto the king's house. ש ב ה א ל-ב ית ה נ ש ים ש נ י,א ל-י ד ש ע ש ג ז ס ר יס עו ד א ל-ה מ ל ך, כ י א ם-ח פ ץ ב ה ו נ ק ר א ה 14. ב ע ר ב ה יא ב א ה,ו ב ב ק ר ה יא ה מ ל ך,ש מ ר ה פ יל ג ש ים :ל א-ת בו א ב ש ם 14. In the evening she went, and on the morrow she returned into the second house of the women, to the custody of Shaashgaz, the king's chamberlain, who kept the concubines she came in unto the king no more, except the king delighted in her, and she were called by name. 15. ו ב ה ג יע ת ר-א ס ת ר ב ת-א ב יח י ל ד ד מ ר ד כ י א ש ר ל ק ח-לו ל ב ת ל בו א א ל-ה מ ל ך, ל א ב ק ש ה ד ב ר-- כ י א ם א ת-א ש ר י אמ ר ה ג י ס ר יס-ה מ ל ך,ש מ ר ה נ ש ים ו ת ה י א ס ת ר נ ש את ח ן, ב ע ינ י כ ל-ר א יה 15. Now when the turn of Esther, the daughter of Abihail the uncle of Mordecai, who had taken her for his daughter, was come to go in unto the king, she required nothing but what Hegai the king's chamberlain, the keeper of the women, appointed. And Esther obtained favour in the sight of all them that looked upon her. ו ת ל ק ח 16. א ס ת ר א ל-ה מ ל ך ט ב ת-- ב ש נ ת -ש ב ע,ל מ ל כו תו א ח ש ו רו ש,א ל-ב ית מ ל כו ת ו,ב ח ד ש ה ע ש יר י,הו א-ח ד ש 16. So Esther was taken unto king Ahasuerus into his house royal in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign. ו י א ה ב 17. כ ת ר-מ ל כו ת א ת-א ס ת ר מ כ ל- ה נ ש ים, ו ת ש א-ח ן ו ח ס ד ל פ נ יו מ כ ל- ה ב תו לו ת ב ר אש ה, ו י מ ל יכ ה ו ש ת י ת ח ת ו י ש ם 17. And the king loved Esther above all the women, and she obtained grace and favour in his sight more than all the virgins so that he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti. ו י ע ש מ ש ת ה ג דו ל,ל כ ל-ש ר יו ו ע ב ד יו--א ת,מ ש ת ה א ס ת ר ו ה נ ח ה ל מ ד ינו ת.18 ע ש ה, ו י ת ן מ ש א ת כ י ד 18. Then the king made a great feast unto all his princes and his servants, even Esther's feast and he made a release to the provinces, and gave gifts, according to the bounty of the king. ו ב ה ק ב ץ ב תו לו ת,ש נ ית ו,י ש ב ב ש ע ר-ה מ ל ך And when the virgins were gathered together the second time, and Mordecai sat in the king's gate--

9 , מ ר ד כ י 20. א ין א ס ת ר, מ ג ד ת מו ל ד ת ה ו א ת-ע מ ה א ס ת ר ע ש ה,כ א ש ר ה י ת ה ב א מ נ ה א ת ו,כ א ש ר ע ל י ה צ ו ה ו א ת-מ א מ ר 20. Esther had not yet made known her kindred nor her people as Mordecai had charged her for Esther did the commandment of Mordecai, like as when she was brought up with him--, 21. ב י מ ים ה ה ם, ו מ ר ד כ י יו ש ב ב ש ע ר -ה מ ל ך מ ש מ ר י ה ס ף,ו י ב ק שו ל ש ל ח י ד,ב מ ל ך א ח ש ו ר ש ו ת ר ש ב ג ת ן ק צ ף ש נ י-ס ר יס י 21. in those days, while Mordecai sat in the king's gate, two of the king's chamberlains, Bigthan and Teresh, of those that kept the door, were wroth, and sought to lay hands on the king Ahasuerus. ו י ו ד ע ה ד ב ר ל ו ת אמ ר א ס ת ר ל מ ל ך, ב ש ם מ ר ד כ י, ו י ג ד ל א ס ת ר ה מ ל כ ה And the thing became known to Mordecai, who told it unto Esther the queen and Esther told the king thereof in Mordecai's name., ב ס פ ר ה ד ב ר, ו י ת לו ו י מ צ א ש נ י הם ע ל-ע ץ ו י כ ת ב ד ב ר י ה י מ ים--ל פ נ י 23. ו י ב ק ש ה מ ל ך 23. And when inquisition was made of the matter, and it was found to be so, they were both hanged on a tree and it was written in the book of the chronicles before the king. פרק Chapter 3.1 ו י ש ם א ח ר ה ד ב ר ים,א ת- כ ס או ה א ל ה, ג ד ל א ח ש ו רו ש,מ ע ל,כ ל-ה ש ר ים א ש ר א ת ו א ת-ה מ ן ב ן- ה מ ד ת א ה א ג ג י--ו י נ ש א הו 1. After these things did king Ahasuerus promote Haman the son of Hammedatha the Agagite, and advanced him, and set his seat above all the princes that were with him. לה מ ן-- כ י -כ ן, צ ו ה-לו,כ ר ע ים 2. ו כ ל-ע ב ד י א ש ר- ב ש ע ר ו מ ש ת ח ו ים ה מ ל ך ו מ ר ד כ י--ל א י כ ר ע,ו ל א י ש ת ח ו ה 2. And all the king's servants, that were in the king's gate, bowed down, and prostrated themselves before Haman for the king had so commanded concerning him. But Mordecai bowed not down, nor prostrated himself before him. ע ב ד י,א ש ר- ב ש ע ר -- ל מ ר ד כ י :מ ד ו ע א ת ה עו ב ר,א ת מ צ ו ת 3. ו י אמ רו ה מ ל ך 3. Then the king's servants, that were in the king's gate, said unto Mordecai: 'Why transgressest thou the king's commandment?'

10 4. ו י ה י,(באמרם) ד ב כ א מ ר ם א ל יו יו ם ו יו ם,ו ל א ש מ ע,א ל יה ם ו י ג יד ו ל ה מ ן,ל ר או ת ה י ע מ ד ו ר י מ ר ד כ י-- כ י- ה ג יד ל ה ם,א ש ר-הו א י הו ד י 4. Now it came to pass, when they spoke daily unto him, and he hearkened not unto them, that they told Haman, to see whether Mordecai's words would stand for he had told them that he was a Jew. ו י ר א ה מ ן-- כ י -א ין,כ ר ע ו מ ש ת ח ו ה ל ו ו י מ ל א ה מ ן,ח מ ה.5 5. And when Haman saw that Mordecai bowed not down, nor prostrated himself before him, then was Haman full of wrath. ב ע ינ יו ו י ב ז 6. ב מ ר ד כ י יד,ל ש ל ח ל ה ש מ יד א ת-כ ל- ה י הו ד ים א ש ר ל ב ד ו-- כ י- ה ג ידו ל ו,א ת-ע ם ב כ ל -מ ל כו ת א ח ש ו רו ש--ע ם מ ר ד כ י מ ר ד כ י ו י ב ק ש ה מ ן, 6. But it seemed contemptible in his eyes to lay hands on Mordecai alone for they had made known to him the people of Mordecai wherefore Haman sought to destroy all the Jews that were throughout the whole kingdom of Ahasuerus, even the people of Mordecai. 7. ב ח ד ש ה ר אשו ן,הו א-ח ד ש נ יס ן, ב ש נ ת ש ת ים ע ש ר ה,ל מ ל ך א ח ש ו רו ש :ה פ יל הו א ה ג ו ר ל ל פ נ י ה מ ן,מ י ו ם ל יו ם ו מ ח ד ש ל ח ד ש ש נ ים-ע ש ר--הו א-ח ד ש א ד ר פ ו ר 7. In the first month, which is the month Nisan, in the twelfth year of king Ahasuerus, they cast pur, that is, the lot, before Haman from day to day, and from month to month, to the twelfth month, which is the month Adar. 8. ו י אמ ר ה מ ן,ל מ ל ך א ח ש ו רו ש--י ש נו ע ם-א ח ד מ פ ז ר ו מ פ ר ד ב ין ה ע מ ים, ב כ ל מ ד ינו ת מ ל כו ת ך ו ד ת יה ם ש נו ת מ כ ל-ע ם,ו א ת- ד ת י א ינ ם ע ש ים,ו ל מ ל ך א ין-ש ו ה, ל ה נ יח ם 8. And Haman said unto king Ahasuerus: 'There is a certain people scattered abroad and dispersed among the peoples in all the provinces of thy kingdom and their laws are diverse from those of every people neither keep they the king's laws therefore it profiteth not the king to suffer them..9 א ם-ע ל-ה מ ל ך ה מ ל אכ ה טו ב,י כ ת ב,ל ה ב יא,א ל- ג נ ז י ל א ב ד ם ו ע ש ר ת א ל פ ים כ כ ר -כ ס ף,א ש קו ל ע ל-י ד י ע ש י 9. If it please the king, let it be written that they be destroyed and I will pay ten thousand talents of silver into the hands of those that have the charge of the king's business, to bring it into the king's treasuries.' ו י ס ר א ת-ט ב ע ת ו,מ ע ל י ד ו ו י ת נ ה,ל ה מ ן ב ן- ה מ ד ת א ה א ג ג י--צ ר ר ה י הו ד ים And the king took his ring from his hand, and gave it unto Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy. ו י אמ ר ל ה מ ן,ה כ ס ף נ תו ן ל ך ו ה ע ם,ל ע שו ת ב ו כ ט ו ב ב ע י ני ך And the king said unto Haman: 'The silver is given to thee, the people also, to do with them as it seemeth good to thee.'

11 .12 צ ו ה ו י ק ר או ה מ ן א ל מ ד ינ ה ו מ ד ינ ה ה מ ל ך ס פ ר י א ח ש ד ר פ נ י כ כ ת ב ה ב ח ד ש ה ר אשו ן, ב ש לו ש ה ע ש ר יו ם ב ו, ו י כ ת ב כ כ ל -א ש ר- -ה מ ל ך ו א ל-ה פ חו ת א ש ר ע ל-מ ד ינ ה ו מ ד ינ ה ו א ל-ש ר י ע ם ו ע ם, כ ל שו נ ו ו ע ם ו ע ם : ב ש ם א ח ש ו ר ש נ כ ת ב,ו נ ח ת ם ב ט ב ע ת 12. Then were the king's scribes called in the first month, on the thirteenth day thereof, and there was written, according to all that Haman commanded, unto the king's satraps, and to the governors that were over every province, and to the princes of every people to every province according to the writing thereof, and to every people after their language in the name of king Ahasuerus was it written, and it was sealed with the king's ring. ו נ ש לו ח 13. כ ל- ה י הו ד ים ס פ ר ים מ נ ע ר ב י ד ו ע ד-ז ק ן הו א-ח ד ש א ד ר ו ש ל ל ם,ל בו ז ה ר צ ים,א ל-כ ל-מ ד ינו ת ב יו ם ו נ ש ים ט ף --ל ה ש מ יד ל ה ר ג א ח ד, ב ש לו ש ה ע ש ר ל ח ד ש ו ל א ב ד א ת- ש נ ים-ע ש ר 13. And letters were sent by posts into all the king's provinces, to destroy, to slay, and to cause to perish, all Jews, both young and old, little children and women, in one day, even upon the thirteenth day of the twelfth month, which is the month Adar, and to take the spoil of them for a prey..14 ל י ו ם פ ת ש ג ן ה כ ת ב ה ז ה ד ת, ל ה נ ת ן ב כ ל -מ ד ינ ה ו מ ד ינ ה,ג לו י,ל כ ל- ה ע מ ים--ל ה יו ת ע ת ד ים, 14. The copy of the writing, to be given out for a decree in every province, was to be published unto all peoples, that they should be ready against that day., ו ה ד ת נ ת נ ה, ב שו ש ן ה ב יר ה ו י ש ב ו ו ה מ ן 15. ה ר צ ים י צ א ו ד חו פ ים, ב ד ב ר ל ש ת ו ת,ו ה ע יר שו ש ן נ בו כ ה 15. The posts went forth in haste by the king's commandment, and the decree was given out in Shushan the castle and the king and Haman sat down to drink but the city of Shushan was perplexed. פרק Chapter 4, ו י ל ב ש 1. ו מ ר ד כ י,י ד ע א ת-כ ל-א ש ר נ ע ש ה, ו י ק ר ע ב תו ך ה ע יר, ו י ז ע ק ז ע ק ה ג דו ל ה ו מ ר ה א ת- ב ג ד יו ו י צ א ו א פ ר ש ק 1. Now when Mordecai knew all that was done, Mordecai rent his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a loud and a bitter cry : כ י ו י בו א,ע ד ל פ נ י ש ע ר-ה מ ל ך א ין ל בו א א ל-ש ע ר, ב ל בו ש ש ק.2

12 2. and he came even before the king's gate for none might enter within the king's gate clothed with sackcloth.,.3 ו ב כ ל-מ ד ינ ה ו מ ד ינ ה,מ קו ם א ש ר ו צו ם ו ב כ י ו מ ס פ ד ש ק ו א פ ר, י צ ע ל ר ב ים ד ב ר-ה מ ל ך ו ד ת ו מ ג י ע--א ב ל ג דו ל ל י הו ד ים 3. And in every province, whithersoever the king's commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing and many lay in sackcloth and ashes..4 ב ג ד ים ותבואינה) ו ת בו אנ ה נ ע רו ת א ס ת ר ו ס ר יס י ה, ו י ג ידו ל ה, ו ת ת ח ל ח ל ה מ ל כ ה,מ א ד ו ת ש ל ח ל ה ל ב יש א ת- מ ר ד כ י,ו ל ה ס יר ש ק ו מ ע ל יו--ו ל א ק ב ל 4. And Esther's maidens and her chamberlains came and told it her and the queen was exceedingly pained and she sent raiment to clothe Mordecai and to take his sackcloth from off him but he accepted it not., ו ת צ ו הו.5 ל ד ע ת ו ת ק ר א מה- ז ה א ס ת ר ל ה ת ך,ו ע ל-מ ה- ז ה מ ס ר יס י,א ש ר ה ע מ יד ל פ נ י ה,ע ל- מ ר ד כ י-- 5. Then called Esther for Hathach, one of the king's chamberlains, whom he had appointed to attend upon her, and charged him to go to Mordecai, to know what this was, and why it was. ו י צ א 6. ה ת ך,א ל- מ ר ד כ י--א ל-ר חו ב ה ע יר,א ש ר ל פ נ י ש ע ר-ה מ ל ך 6. So Hathach went forth to Mordecai unto the broad place of the city, which was before the king's gate..7 ג נ ז י ו י ג ד-לו ( ביהודיים),א ת כ ל-א ש ר ק ר ה ו ב י הו ד ים פ ר ש ת ו א ת ה כ ס ף,א ש ר ל ש קו ל ה מ ן א מ ר ע ל- -- ל א ב ד ם 7. And Mordecai told him of all that had happened unto him, and the exact sum of the money that Haman had promised to pay to the king's treasuries for the Jews, to destroy them..8 ו ל ה ג יד ו א ת-פ ת ש ג ן ל ה כ ת ב- ה ד ת א ש ר-נ ת ן ב ו ל צ ו ו ת ע ל י ה,ל בו א א ל-ה מ ל ך שו ש ן ל ה ש מ יד ם,נ ת ן ל ו--ל ה ר או ת א ת-א ס ת ר, ל ה ת ח נ ן-לו ו ל ב ק ש מ ל פ נ יו--ע ל-ע מ ה 8. Also he gave him the copy of the writing of the decree that was given out in Shushan to destroy them, to show it unto Esther, and to declare it unto her and to charge her that she should go in unto the king, to make supplication unto him, and to make request before him, for her people. ו י ג ד,ה ת ך ו י בו א ל א ס ת ר,א ת ד ב ר י מ ר ד כ י 9. And Hathach came and told Esther the words of Mordecai..9 ו ת אמ ר א ס ת ר ל ה ת ך, ו ת צ ו הו א ל- מ ר ד כ י Then Esther spoke unto Hathach, and gave him a message unto Mordecai:

13 ה מ ל ך ה 11. כ ל-ע ב ד י ו ע ם-מ ד ינו ת י ד ע ים,א ש ר כ ל-א יש ו א ש ה א ש ר י בו א-א ל- מ ל ך א ל-ה ח צ ר את-ש ר ב יט ה פ נ ימ ית ה ז ה ב א ש ר ל א- י ק ר א א ח ת ד ת ו ל ה מ ית,ל ב ד מא ש ר יו ש יט-ל ו,ו ח י ה ו א נ י,ל א נ ק ר את י ל בו א א ל-ה מ ל ך --ז ה,ש לו ש ים יו ם 11. 'All the king's servants, and the people of the king's provinces, do know, that whosoever, whether man or woman, shall come unto the king into the inner court, who is not called, there is one law for him, that he be put to death, except such to whom the king shall hold out the golden sceptre, that he may live but I have not been called to come in unto the king these thirty days.' ו י ג ידו ל מ ר ד כ י,א ת ד ב ר י א ס ת ר 12. And they told to Mordecai Esther's words ה י הו ד ים ו י אמ ר,ל ה ש יב א ל-א ס ת ר :א ל- ת ד מ י ב נ פ ש ך,ל ה מ ל ט ב ית-ה מ ל ך מ כ ל- 13. Then Mordecai bade them to return answer unto Esther: 'Think not with thyself that thou shalt escape in the king's house, more than all the Jews. 14. כ י א ם-ה ח ר ש ת ח ר יש י,ב ע ת ה ז את--ר ו ח ו ה צ ל ה י ע מו ד ו א ת ו ב ית-א ב יך ת אב ד ו ו מ י יו ד ע--א ם-ל ע ת כ ז את, ה ג ע ת ל מ ל כו ת ל י הו ד ים מ מ קו ם א ח ר, 14. For if thou altogether holdest thy peace at this time, then will relief and deliverance arise to the Jews from another place, but thou and thy father's house will perish and who knoweth whether thou art not come to royal estate for such a time as this?' 15. ו ת אמ ר א ס ת ר,ל ה ש יב א ל- מ ר ד כ י 15. Then Esther bade them return answer unto Mordecai: כ נו ס ל ך 16. א ת-כ ל- ה י הו ד ים ה נ מ צ א ים ב שו ש ן,ו צו מו ש ל ש ת י מ ים ל י ל ה ו יו ם--ג ם -א נ י ו נ ע ר ת י,א צו ם כ ן ו ב כ ן כ ד ת,ו כ א ש ר א ב ד ת י ע ל י ו א ל-ת אכ לו א בו א א ל-ה מ ל ך ו א ל- ת ש ת ו,א ש ר ל א-, א ב ד ת י 16. 'Go, gather together all the Jews that are present in Shushan, and fast ye for me, and neither eat nor drink three days, night or day I also and my maidens will fast in like manner and so will I go in unto the king, which is not according to the law and if I perish, I perish.' ו י ע ב ר, מ ר ד כ י ו י ע ש, כ כ ל א ש ר- צ ו ת ה ע ל יו א ס ת ר So Mordecai went his way, and did according to all that Esther had commanded him.

14 Chapter פרק 5.1 ו י ה י ב י ו ם ה ש ל יש י, ו ת ל ב ש א ס ת ר מ ל כו ת,ו ת ע מ ד ב ח צ ר ב ית-ה מ ל ך ב ית ו יו ש ב ע ל- כ ס א מ ל כו ת ו, ב ב ית ה מ ל כו ת,נ כ ח,פ ת ח ה ב י ת ה פ נ ימ ית,נ כ ח 1. Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the entrance of the house. 2. ו י ה י כ ר או ת א ת-א ס ת ר ה מ ל כ ה,ע מ ד ת ב ח צ ר--נ ש א ה ח ן, ב ע ינ יו ו י ו ש ט ה מ ל ך ל א ס ת ר,א ת-ש ר ב יט ה ז ה ב א ש ר ב י ד ו, ו ת ק ר ב א ס ת ר, ו ת ג ע ב ר אש ה ש ר ב יט 2. And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, that she obtained favour in his sight and the king held out to Esther the golden sceptre that was in his hand. So Esther drew near, and touched the top of the sceptre. ו י אמ ר ל ה,מ ה-ל ך א ס ת ר ה מ ל כ ה ו מ ה- ב ק ש ת ך ע ד-ח צ י ה מ ל כו ת, ו י נ ת ן ל ך.3 3. Then said the king unto her: 'What wilt thou, queen Esther? for whatever thy request, even to the half of the kingdom, it shall be given thee.' ו ת אמ ר א ס ת ר,א ם-ע ל-ה מ ל ך טו ב--י בו א וה מ ן המ ל ך הי ו ם,א ל- ה מ ש ת ה א ש ר-.4 ל ו ע ש ית י 4. And Esther said: 'If it seem good unto the king, let the king and Haman come this day unto the banquet that I have prepared for him.' ו י אמ ר 5. ה מ ש ת ה --מ ה רו א ש ר-ע ש ת ה א ס ת ר א ת-ה מ ן,ל ע שו ת א ת- ד ב ר א ס ת ר ו י ב א,א ל- ו ה מ ן 5. Then the king said: 'Cause Haman to make haste, that it may be done as Esther hath said.' So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared. ו י אמ ר ל א ס ת ר ב מ ש ת ה ה י י ן,מ ה-ש א ל ת ך ל ך ו י נ ת ן ו מ ה- ב ק ש ת ך ע ד-ח צ י.6 ה מ ל כו ת,ו ת ע ש 6. And the king said unto Esther at the banquet of wine: 'Whatever thy petition, it shall be granted thee and whatever thy request, even to the half of the kingdom, it shall be performed.' ו ת ע ן א ס ת ר,ו ת אמ ר :ש א ל ת י, ו ב ק ש ת י.7 7. Then answered Esther, and said: 'My petition and my request is--.8 א ם-מ צ את י ח ן ב ק ש ת י--י בו א ב ע ינ י,ו א ם-ע ל-ה מ ל ך טו ב,ל ת ת א ת-ש א ל ת י,ו ל ע שו ת א ת- ו ה מ ן,א ל- ה מ ש ת ה א ש ר א ע ש ה ל ה ם,ו מ ח ר א ע ש ה, כ ד ב ר

15 8. if I have found favour in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request--let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do to-morrow as the king hath said.'.9 ק ם ה מ ן ו י צ א ו ל א-ז ע ב י ו ם ה הו א,ש מ ח ו כ ר או ת ל ב ו טו ב מ מ נ ו-- ו י מ ל א ה מ ן ע ל- מ ר ד כ י,ח מ ה ה מ ן א ת- מ ר ד כ י ב ש ע ר,ו ל א- 9. Then went Haman forth that day joyful and glad of heart but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up, nor moved for him, Haman was filled with wrath against Mordecai. ו י ת א פ ק ה מ ן, ו י בו א א ל-ב יתו ו י ב א ו י ש ל ח א ת-א ה ב יו,ו א ת-ז ר ש א ש ת ו Nevertheless Haman refrained himself, and went home and he sent and fetched his friends and Zeresh his wife. ע ש ר ו,ו ר ב ו א ת ב נ יו כ ל-א ש ר א ש ר ו א ת ג ד ל ו.11 נ ש או ו י ס פ ר ל ה ם ה מ ן א ת- כ ב ו ד,ע ל-ה ש ר ים ו ע ב ד י 11. And Haman recounted unto them the glory of his riches, and the multitude of his children, and everything as to how the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king. ו י אמ ר,ה מ ן--א ף ל א-ה ב יא ה א ס ת ר ה מ ל כ ה ע ם-ה מ ל ך א ל- ה מ ש ת ה א ש ר-.12 ע ש ת ה, כ י א ם-או ת י ו ג ם-ל מ ח ר א נ י ק רו א-ל ה,ע ם-ה מ ל ך 12. Haman said moreover: 'Yea, Esther the queen did let no man come in with the king unto the banquet that she had prepared but myself and tomorrow also am I invited by her together with the king. : ב כ ל-ע ת,א ש ר ו כ ל-זה לי ש ה ו ו,א ינ נ ר א ה א נ י א ת- מ ר ד כ י ה י הו ד י--יו ש ב,.13 ב ש ע ר 13. Yet all this availeth me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate.' 14. ו ת אמ ר ל ו ז ר ש א ש ת ו ו כ ל-א ה ב יו,י ע שו -ע ץ ג ב ה ח מ ש ים א מ ה,ו ב ב ק ר א מ ר ל מ ל ך ו י ת ל ו א ת- מ ר ד כ י ע ל יו,ו ב א-ע ם-ה מ ל ך א ל- ה מ ש ת ה ש מ ח ו י יט ב ה ד ב ר ל פ נ י ה מ ן, ו י ע ש ה ע ץ 14. Then said Zeresh his wife and all his friends unto him: 'Let a gallows be made of fifty cubits high, and in the morning speak thou unto the king that Mordecai may be hanged thereon then go thou in merrily with the king unto the banquet.' And the thing pleased Haman and he caused the gallows to be made.

16 Chapter פרק 6 All together then repeated by the reader 1. ב ל י ל ה ה הו א,נ ד ד ה ש נ ת ו י אמ ר,ל ה ב יא א ת-ס פ ר נ ק ר א ים,ל פ נ י ה ז כ ר נו ת ד ב ר י ה י מ ים, ו י ה יו -> ballaylah hahu, nadedah shenat hammelech vayo'mer, lehavi et-sefer hazzichronot divrei hayamim, vayihu nikra'im, lifnei hammelech 1. On that night could not the king sleep and he commanded to bring the book of records of the chronicles, and they were read before the king., ס ר יס י ש נ י ו ת ר ש --מ ש מ ר י 2. ו י מ צ א כ תו ב,א ש ר ה ג יד מ ר ד כ י ע ל- ב ג ת נ א ה ס ף :א ש ר ב ק ש ו ל ש ל ח י ד,ב מ ל ך א ח ש ו רו ש 2. And it was found written, that Mordecai had told of Bigthana and Teresh, two of the king's chamberlains, of those that kept the door, who had sought to lay hands on the king Ahasuerus., 3. ו י אמ ר --מ ה-נ ע ש ה מ ש ר ת יו,ל א-נ ע ש ה ע מ ו, ד ב ר י ק ר ו ג דו ל ה ל,ע ל-ז ה ו י אמ ר ו נ ע ר י 3. And the king said: 'What honour and dignity hath been done to Mordecai for this?' Then said the king's servants that ministered unto him: 'There is nothing done for him.' ו י אמ ר,מ י ב ח צ ר ו ה מ ן בא,ל ח צ ר ב ית-ה מ ל ך ה ח יצו נ ה,ל אמ ר ל מ ל ך,ל ת לו ת.4 א ת- מ ר ד כ י ע ל-ה ע ץ א ש ר-ה כ ין ל ו 4. And the king said: 'Who is in the court?' --Now Haman was come into the outer court of the king's house, to speak unto the king to hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.-- ו י אמ רו נ ע ר י,א ל יו-- ה נ ה ה מ ן,ע מ ד ב ח צ ר ו י אמ ר,י בו א.5 5. And the king's servants said unto him: 'Behold, Haman standeth in the court.' And the king said: 'Let him come in.'.6 ב ל ב ו ו י בו א,ה מ ן,ו י אמ ר ל ו,מ ה-ל ע שו ת ב א יש א ש ר ח פ ץ,ל מ י י ח פ ץ ל ע שו ת י ק ר,יו ת ר מ מ נ י ב יק ר ו ו י אמ ר ה מ ן, 6. So Haman came in. And the king said unto him: 'What shall be done unto the man whom the king delighteth to honour?' --Now Haman said in his heart: 'Whom would the king delight to honour besides myself?'-- ו י אמ ר ה מ ן,א ל-ה מ ל ך :א יש,א ש ר ח פ ץ ב יק ר ו.7

17 7. And Haman said unto the king: 'For the man whom the king delighteth to honour, י ב יא ו ל בו ש מ ל כו ת,א ש ר ל ב ש-ב ו ו סו ס,א ש ר ע ל יו ר כ ב,ו א ש ר נ ת ן.8 כ ת ר מ ל כו ת, ב ר אשו 8. let royal apparel be brought which the king useth to wear, and the horse that the king rideth upon, and on whose head a crown royal is set 9. ו נ תו ן ה ל בו ש ה מ ל ך ח פ ץ ב יק ר ו א ש ר ח פ ץ ב יק ר ו ו ה ס ו ס,ע ל-י ד-א יש מ ש ר י ה פ ר ת מ ים, ו ה ל ב ישו א ת-ה א יש,א ש ר ו ה ר כ יב ה ו ע ל-ה ס ו ס, ב ר חו ב ה ע יר,ו ק ר או ל פ ניו,כ כ ה י ע ש ה ל א יש 9. and let the apparel and the horse be delivered to the hand of one of the king's most noble princes, that they may array the man therewith whom the king delighteth to honour, and cause him to ride on horseback through the street of the city, and proclaim before him: Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour.' ו י אמ ר 10. ל ה י הו ד י ל ה מ ן,ה י ו ש ב,מ ה ר ב ש ע ר ק ח א ת-ה ל בו ש :א ל-ת פ ל ו א ת-ה ס ו ס ד ב ר כ א ש ר,מ כ ל א ש ר ד ב ר ת ד ב ר ת,ו ע ש ה-כ ן 10. Then the king said to Haman: 'Make haste, and take the apparel and the horse, as thou hast said, and do even so to Mordecai the Jew, that sitteth at the king's gate let nothing fail of all that thou hast spoken.', ב ר חו ב,.11 ו י ק ר א ה מ ן ו י ק ח א ת-ה ל בו ש ו א ת-ה ס ו ס, ו י ל ב ש א ת- מ ר ד כ י ל פ נ יו,כ כ ה י ע ש ה ל א יש א ש ר ח פ ץ ב יק ר ו ו י ר כ יב ה ו ה ע יר 11. Then took Haman the apparel and the horse, and arrayed Mordecai, and caused him to ride through the street of the city, and proclaimed before him: 'Thus shall it be done unto the man whom the king delighteth to honour.' י ש ב מ ר ד כ י ו,א ל-ש ע ר ו ה מ ן נ ד ח ף א ל-ב יתו ר אש ו ח פו י,א ב ל And Mordecai returned to the king's gate. But Haman hasted to his house, mourning and having his head covered..13 א ש ת ו ת פ ו ל,א ם ו י ס פ ר ה מ ן ל ז ר ש א ש ת ו,ו ל כ ל-א ה ב יו,א ת,כ ל-א ש ר ק ר ה ו ו י אמ ר ו ל ו ח כ מ יו ו ז ר ש,ל פ נ יו מ ז ר ע ה י הו ד ים א ש ר ה ח ל ו ת ל פ נ יו ל נ פ ל ל א-תו כ ל ל ו-- כ י-נ פו ל 13. And Haman recounted unto Zeresh his wife and all his friends every thing that had befallen him. Then said his wise men and Zeresh his wife unto him: 'If Mordecai, before whom thou hast begun to fall, be of the seed of the Jews, thou shalt not prevail against him, but shalt surely fall before him.'

18 14. עו ד ם מ ד ב ר ים ע מ ו,ו ס ר יס י ה ג יע ו ו י ב ה ל ו ל ה ב יא א ת-ה מ ן,א ל- ה מ ש ת ה א ש ר-ע ש ת ה א ס ת ר 14. While they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hastened to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared. פרק Chapter 7 ו י ב א ו ה מ ן,ל ש ת ו ת ע ם-א ס ת ר ה מ ל כ ה.1 1. So the king and Haman came to banquet with Esther the queen. 2. ו י אמ ר ל א ס ת ר ג ם ב י ו ם ה ש נ י, ב מ ש ת ה ו ת נ ת ן ל ך ו מ ה- ב ק ש ת ך ע ד-ח צ י ה מ ל כו ת,ו ת ע ש ה י י ן--מ ה-ש א ל ת ך א ס ת ר ה מ ל כ ה, 2. And the king said again unto Esther on the second day at the banquet of wine: 'Whatever thy petition, queen Esther, it shall be granted thee and whatever thy request, even to the half of the kingdom, it shall be performed.' : א ס ת ר ו ת ע ן ה מ ל כ ה,ו ת אמ ר--א ם-מ צ את י ב ע ינ י ך ח ן,ו א ם-ע ל-ה מ ל ך טו ב.3 ת נ ת ן-ל י נ פ ש י ב ש א ל ת י, ו ע מ י ב ב ק ש ת י 3. Then Esther the queen answered and said: 'If I have found favour in thy sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request, ו ע מ י א נ י נ מ כ ר נ ו כ י,ל ה ש מ יד ל ה רו ג ו ל א ב ד ו א ל ו ל ע ב ד ים ו ל ש פ חו ת נ מ כ ר נ ו.4 ה ח ר ש ת י ה צ ר א ין -- כ י ש ו ה, ב נ ז ק 4. for we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my peace, for the adversary is not worthy that the king be endamaged.' ו י אמ ר א ח ש ו רו ש,ו י אמ ר ל א ס ת ר ה מ ל כ ה הו א ו א י-ז ה ז ה הו א :מ י,א ש ר-.5 מ ל או ל ב ו ל ע שו ת כ ן 5. Then spoke the king Ahasuerus and said unto Esther the queen: 'Who is he, and where is he, that durst presume in his heart to do so?' ו ת אמ ר א סת ר--א יש צ ר ו או י ב,ה מ ן ה ר ע ה ז ה ו ה מ ן נ ב ע ת,מ ל פ נ י ו ה מ ל כ ה.6 6. And Esther said: 'An adversary and an enemy, even this wicked Haman.' Then Haman was terrified before the king and the queen., ל ב ק ש, ה ב ית ן, מ מ ש ת ה ב ח מ ת ו ק ם ו ה מ ל ך ה י י ן,א ל- ג נ ת ע מ ד ו ה מ ן ע ל-נ פ שו.7 מ א ס ת ר ה מ ל כ ה-- כ י ר א ה, כי- כ ל תה א ל יו ה ר עה מ א ת 7. And the king arose in his wrath from the banquet of wine and went into the palace garden but Haman remained to make request for his life to

19 Esther the queen for he saw that there was evil determined against him by the king..8 ע ל יה ו ה מ ל ך ה מ ן,ח פו,ו י אמ ר מ ג נ ת ש ב ה ב ית ן,ה ג ם א ל-ב ית ל כ ב ו ש מ ש ת ה א ת-ה מ ל כ ה ה י י ן ע מ י,ו ה מ ן נ פ ל ע ל- ה מ ט ה א ש ר א ס ת ר ב ב י ת מ פ י,י צ א ה ד ב ר,ו פ נ י 8. Then the king returned out of the palace garden into the place of the banquet of wine and Haman was fallen upon the couch whereon Esther was. Then said the king: 'Will he even force the queen before me in the house?' As the word went out of the king's mouth, they covered Haman's face. 9. ו י אמ ר ח ר בו נ ה א ח ד מ ן-ה ס ר יס ים ל פ נ י,ג ם ה נ ה -ה ע ץ א ש ר-ע ש ה ה מ ן ל מ ר ד כ י א ש ר ד ב ר-טו ב ע ל-ה מ ל ך ע מ ד ב ב ית ה מ ן-- ג ב ה,ח מ ש ים א מ ה ו י אמ ר, ע ל יו ת ל הו 9. Then said Harbonah, one of the chamberlains that were before the king: 'Behold also, the gallows fifty cubits high, which Haman hath made for Mordecai, who spoke good for the king, standeth in the house of Haman.' And the king said: 'Hang him thereon.',את- ו י ת לו ה מ ן,ע ל-ה ע ץ,א ש ר-ה כ ין ל מ ר ד כ י ו ח מ ת,ש כ כ ה So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath assuaged. פרק Chapter 8 (,נ ת ן ה הו א ב י ו ם א ח ש ו רו ש ל א ס ת ר ה מ ל כ ה,א ת-ב ית,צ ר ר ה מ ן (היהודיים.1 ה י הו ד ים ו,ב א ל פ נ י -- כ י- ה ג יד ה א ס ת ר,מ ה הו א-ל ה 1. On that day did the king Ahasuerus give the house of Haman the Jews' enemy unto Esther the queen. And Mordecai came before the king for Esther had told what he was unto her., ו י ת נ ה, ל מ ר ד כ י ו י ס ר 2.,ע ל-ב ית ה מ ן א ת-ט ב ע ת ו,א ש ר ה ע ב יר מ ה מ ן ו ת ש ם א ס ת ר א ת- 2. And the king took off his ring, which he had taken from Haman, and gave it unto Mordecai. And Esther set Mordecai over the house of Haman. ו ת ו ס ף א ס ת ר, ו ת ד ב ר ל פ נ י, ו ת פ ל ו ת ב ך ר ג ל יו,ל פ נ י ו ת ת ח נ ן-לו,ל ה ע ב יר א ת-.3 ר ע ת ה מ ן ה א ג ג י,ו א ת מ ח ש ב ת ו,א ש ר ח ש ב ע ל- ה י הו ד ים 3. And Esther spoke yet again before the king, and fell down at his feet, and besought him with tears to put away the mischief of Haman the Agagite, and his device that he had devised against the Jews.

20 4. ו י ו ש ט ל א ס ת ר,א ת ש ר ב ט ה ז ה ב ו ת ק ם א ס ת ר,ו ת ע מ ד ל פ נ י 4. Then the king held out to Esther the golden sceptre. So Esther arose, and stood before the king..5 א נ י ו ת אמ ר א ם-ע ל-ה מ ל ך, ב ע ינ יו--י כ ת ב לה ש יב כ ת ב ל א ב ד א ת- ה י הו ד ים,א ש ר טו ב ו א ם-מ צ את י ח ן ל פ נ יו,ו כ ש ר את-ה,מ ס פ ר ים ב כ ל -מ ד ינו ת ה ד ב ר ל פ נ י,ו טו ב ה ח ש ב ת ה מ ן ב ן- ה מ ד ת א ה א ג ג י,א ש ר 5. And she said: 'If it please the king, and if I have found favour in his sight, and the thing seem right before the king, and I be pleasing in his eyes, let it be written to reverse the letters devised by Haman the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews that are in all the king's provinces, א יכ כ ה כ י או כ ל,ו ר א ית י,ב ר ע ה,א ש ר-י מ צ א א ת- ע מ י ו א יכ כ ה או כ ל ו ר א ית י.6 ב א ב ד ן מו ל ד ת י 6. for how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?' ו י אמ ר 7. ל א ס ת ר,ו א תו א ח ש ו ר ש ל א ס ת ר ה מ ל כ ה ת ל ו ע ל-ה ע ץ--ע ל א ש ר-ש ל ח, ו ל מ ר ד כ י י ד ו,(ביהודיים) ה י הו ד י ב י הו ד ים ב ית-ה מ ן : ה נ ה נ ת ת י 7. Then the king Ahasuerus said unto Esther the queen and to Mordecai the Jew: 'Behold, I have given Esther the house of Haman, and him they have hanged upon the gallows, because he laid his hand upon the Jews. : כ י- 8. ו א ת ם כ ת ב ו ע ל- ה י הו ד ים כ ט ו ב כ ת ב א ש ר-נ כ ת ב ב ש ם-ה מ ל ך,ו נ ח ת ו ם ב ע ינ יכ ם ב ט ב ע ת, ב ש ם,ו ח ת מו, ב ט ב ע ת --א ין ל ה ש יב 8. Write ye also concerning the Jews, as it liketh you, in the king's name, and seal it with the king's ring for the writing which is written in the king's name, and sealed with the king's ring, may no man reverse.'.9 ב ו ו י ק ר או, ו י כ ת ב ה מ ד ינו ת כ ל ש נ ו ו ע ם ס פ ר י-ה מ ל ך כ כ ל -א ש ר- צ ו ה ב ע ת-ה ה יא ב ח ד ש ה ש ל יש י הו א-ח ד ש ס יו ן, ב ש לו ש ה ו ע ש ר ים א ל- ה י הו ד ים ו א ל ה א ח ש ד ר פ נ ים-ו ה פ חו ת א ש ר מ ה ד ו ו ע ד-כ ו ש ש ב ע ו ע ש ר ים ו מ א ה מ ד ינ ה,מ ד ינ ה ו מ ד ינ ה ו א ל- ה י הו ד ים-- כ כ ת ב ם,ו כ ל שו נ ם כ כ ת ב ה ו ש ר י ו ע ם 9. Then were the king's scribes called at that time, in the third month, which is the month Sivan, on the three and twentieth day thereof and it was written according to all that Mordecai commanded concerning the Jews, even to the satraps, and the governors and princes of the provinces which are from India unto Ethiopia, a hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language.

21 , ב ט ב ע ת, ב ש ם ו י כ ת ב 10. א ח ש ו ר ש, ו י ח ת ם ה ר צ ים ב י ד ס פ ר ים לח ו י ש ב ס ו ס ים ר כ ב י ה ר כ ש, ה א ח ש ת ר נ ים-- ב נ י,ה ר מ כ ים 10. And they wrote in the name of king Ahasuerus, and sealed it with the king's ring, and sent letters by posts on horseback, riding on swift steeds that were used in the king's service, bred of the stud נ ת ן א ש ר 11. ל י הו ד ים א ש ר ב כ ל -ע יר-ו ע יר ל ה ש מ יד ו ל ה ר ג ו ל א ב ד א ת-כ ל-ח יל ע ם ו מ ד ינ ה ה צ ר ים, ל ה ק ה ל ו ל ע מ ד ע ל-נ פ ש ם-- א ת ם,ט ף ו נ ש ים ו ש לל ם,ל בו ז 11. that the king had granted the Jews that were in every city to gather themselves together, and to stand for their life, to destroy, and to slay, and to cause to perish, all the forces of the people and province that would assault them, their little ones and women, and to take the spoil of them for a prey, ב יו ם א ח ד, ב כ ל -מ ד ינו ת א ח ש ו רו ש-- ב ש לו ש ה ע ש ר ל ח ד ש ש נ ים-ע ש ר,.12 הו א-ח ד ש א ד ר 12. upon one day in all the provinces of king Ahasuerus, namely, upon the thirteenth day of the twelfth month, which is the month Adar. פ ת ש ג ן, ל ה נ ת ן ה כ ת ב ד ת ב כ ל -מ ד ינ ה ו מ ד ינ ה,ג לו י,ל כ ל- ה ע מ ים ו ל ה יו ת ) היהודיים.13 ( ה י ה ו ד ים (עתודים) ע ת יד ים ל י ו ם ה ז ה, ל ה נ ק ם מ א י ב יה ם 13. The copy of the writing, to be given out for a decree in every province, was to be published unto all the peoples, and that the Jews should be ready against that day to avenge themselves on their enemies..14 נ ת נ ה ה ר צ ים ר כ ב י ה ר כ ש, ה א ח ש ת ר נ ים,י צ או מ ב ה ל ים ו ד חו פ ים, ב ד ב ר ו ה ד ת, ב שו ש ן ה ב יר ה 14. So the posts that rode upon swift steeds that were used in the king's service went out, being hastened and pressed on by the king's commandment and the decree was given out in Shushan the castle. All together then repeated by the reader ו 15. י צ א מ ל פ נ י, ב ל בו ש מ ל כו ת ו א ר ג מ ן ב ו ץ ת כ ל ת ו חו ר,ו ע ט ר ת ו ה ע יר שו ש ן,צ ה ל ה ו ש מ ח ה ג דו ל ה ז ה ב,ו ת כ ר יך -> umaredochay yatza millifnei hammelech, bilvush malchut techelet vachur, va'ateret zahav gedolah, vetachrich butz ve'argaman veha'ir shushan, tzahalah vesamechah 15. And Mordecai went forth from the presence of the king in royal apparel of blue and white, and with a great crown of gold, and with a rob of fine linen and purple and the city of Shushan shouted and was glad.

22 All together then repeated by the reader 16. ל י הו ד ים,ה י ת ה או ר ה ו ש מ ח ה,ו ש ש ן,ו יק ר -> layehudim, hayetah orah vesimchah, vesason, vikar 16. The Jews had light and gladness, and joy and honour..17 ו ש שו ן ה י הו ד ים ו ב כ ל-מ ד ינ ה ו מ ד ינ ה ו ב כ ל-ע יר ו ע יר,מ קו ם א ש ר ל י הו ד ים,ע ל יה ם,מ ש ת ה טו ב ו יו ם ו ר ב ים מ ע מ י ה א ר ץ ד ב ר -ה מ ל ך מ ג י ע ו ד ת ו,מ ת י ה ד ים-- כ י-נ פ ל,ש מ ח ה פ ח ד- 17. And in every province, and in every city, whithersoever the king's commandment and his decree came, the Jews had gladness and joy, a feast and a good day. And many from among the peoples of the land became Jews for the fear of the Jews was fallen upon them. פרק Chapter 9 1. ו ב ש נ ים ע ש ר ח ד ש הו א-ח ד ש א ד ר, ב ש לו ש ה ע ש ר יו ם ב ו,א ש ר ה ג י ע ו ד תו,ל ה ע שו ת :ב י ו ם,א ש ר ש ב ר ו א י ב י ה י הו ד ים ל ש לו ט ב ה ם,ו נ ה פו ך י ש ל טו ה י הו ד ים ה מ ה ב ש נ א יה ם,א ש ר הו א 1. Now in the twelfth month, which is the month Adar, on the thirteenth day of the same, when the king's commandment and his decree drew near to be put in execution, in the day that the enemies of the Jews hoped to have rule over them whereas it was turned to the contrary, that the Jews had rule over them that hated them יד, נ ק ה לו 2. ה י הו ד ים ב ע ר יה ם, ב כ ל ד ב ר -ה מ ל ך -מ ר ע ת ם ו א יש ל א-ע מ ד ל פ נ יה ם, כ י-נ פ ל ד ינו ת פ ח ד ם המ ל ך ע ל-כ ל- ה ע מ ים אח ש ו רו ש,ל ש ל ח ב מ ב ק ש י 2. the Jews gathered themselves together in their cities throughout all the provinces of the king Ahasuerus, to lay hand on such as sought their hurt and no man could withstand them for the fear of them was fallen upon all the peoples..3 ו כ ל-ש ר י א ת- ה י הו ד ים ה מ ד ינו ת ו ה א ח ש ד ר פ נ ים ו ה פ חו ת,ו ע ש י ה מ ל אכ ה א ש ר ל מ ל ך--מ נ ש א ים, : כ י -נ פ ל פ ח ד- מ ר ד כ י,ע ל יה ם 3. And all the princes of the provinces, and the satraps, and the governors, and they that did the king's business, helped the Jews because the fear of Mordecai was fallen upon them..4 ו ג דו ל כ י-ג דו ל ב ב ית,ו ש מ עו הו ל ך ב כ ל- ה מ ד ינו ת : כ י -ה א יש מ ר ד כ י,הו ל ך

23 4. For Mordecai was great in the king's house, and his fame went forth throughout all the provinces for the man Mordecai waxed greater and greater. ו י כ ו ה י הו ד ים ב כ ל -א י ב יה ם,מ כ ת-ח ר ב ו ה ר ג ו א ב דן ו י ע ש ו ב ש נ א יה ם, כ ר צו נ ם.5 5. And the Jews smote all their enemies with the stroke of the sword, and with slaughter and destruction, and did what they would unto them that hated them. ו ב שו ש ן ה ב יר ה,ה ר גו ה י הו ד ים ו אב ד--ח מ ש מ או ת,א יש.6 6. And in Shushan the castle the Jews slew and destroyed five hundred men. ו א ת 7. פ ר ש נ ד ת א ו א ת, ד ל פו ן ו א ת א ס פ ת א 7. And Parshandatha, and Dalphon, and Aspatha, ו א ת 8. פ ו ר ת א ו א ת ו א ת א ד ל י א א ר יד ת א 8. and Poratha, and Adalia, and Aridatha, ו א ת פ ר מ ש ת א.9 ו א ת ו א ת ו א ת א ר יס י א ר יד י ו י ז ת א 9. and Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vaizatha, ע ש ר ת ב נ י ה מ ן ב ן- ה מ ד ת א,צ ר ר ה י הו ד ים--ה ר גו ו ב ב ז ה--ל א ש ל ח ו,א ת-י ד ם the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jews' enemy, slew they but on the spoil they laid not their hand. ב י ו ם ה הו א,ב א מ ס פ ר ה ה רו ג ים ב שו ש ן ה ב יר ה--ל פ נ י On that day the number of those that were slain in Shushan the castle was brought before the king.

24 12. ו י אמ ר ל א ס ת ר ה מ ל כ ה, ב שו ש ן ה ב יר ה ה ר ג ו ה י הו ד ים ו א ב ד ח מ ש מ או ת א יש ו א ת ע ש ר ת ב נ י -ה מ ן-- ב ש א ר מ ד ינו ת,מ ה ע ש ו ו מ ה-ש א ל ת ך ו י נ ת ן ל ך,ו מ ה- ב ק ש ת ך עו ד ו ת ע ש 12. And the king said unto Esther the queen: 'The Jews have slain and destroyed five hundred men in Shushan the castle, and the ten sons of Haman what then have they done in the rest of the king's provinces! Now whatever thy petition, it shall be granted thee and whatever thy request further, it shall be done.'.13 כ ד ת ו ת אמ ר א ס ת ר,א ם-ע ל-ה מ ל ך ה י ו ם ו א ת ע ש ר ת ב נ י -ה מ ן,י ת לו טו ב-- י נ ת ן ע ל-ה ע ץ ג ם -מ ח ר ל י הו ד ים א ש ר ב שו ש ן,ל ע שו ת 13. Then said Esther: 'If it please the king, let it be granted to the Jews that are in Shushan to do to-morrow also according unto this day's decree, and let Haman's ten sons be hanged upon the gallows.' ו י אמ ר ל ה ע שו ת כ ן, ו ת ע ש ר ת ו א ת ב שו ש ן ד ת נ ת ן ב נ י -ה מ ן,ת לו And the king commanded it so to be done and a decree was given out in Shushan and they hanged Haman's ten sons. ו י ק ה לו 15. (היהודיים) ה י הו ד ים א ש ר- ב שו ש ן,ג ם ב יו ם ב שו ש ן,ש ל ש מ או ת א יש ו ב ב ז ה--ל א ש ל ח ו,א ת-י ד ם א ר ב ע ה ע ש ר ל ח ד ש א ד ר, ו י ה ר גו 15. And the Jews that were in Shushan gathered themselves together on the fourteenth day also of the month Adar, and slew three hundred men in Shushan but on the spoil they laid not their hand., ו ש א ר ה י הו ד ים א ש ר ב מ ד ינו ת נ ק ה ל ו ו ע מ ד ע ל-נ פ ש ם,ו נו ח מ א י ב יה ם.16 ו ה רו ג ב ש נ א יה ם,ח מ ש ה ו ש ב ע ים א ל ף ו ב ב ז ה--ל א ש ל ח ו,א ת-י ד ם 16. And the other Jews that were in the king's provinces gathered themselves together, and stood for their lives, and had rest from their enemies, and slew of them that hated them seventy and five thousand--but on the spoil they laid not their hand-- ב יו ם -ש לו ש ה ע ש ר,ל ח ד ש א ד ר ו נו ח, ב א ר ב ע ה ע ש ר ב ו,ו ע ש ה א ת ו,יו ם מ ש ת ה.17 ו ש מ ח ה 17. on the thirteenth day of the month Adar, and on the fourteenth day of the same they rested, and made it a day of feasting and gladness..18 ו נו ח והיהודיים) ו ה י הו ד ים א ש ר- ב שו ש ן,נ ק ה לו ב ש לו ש ה,ב ח מ ש ה ע ש ר ב ו,ו ע ש ה א ת ו,יו ם מ ש ת ה ו ש מ ח ה ע ש ר ב ו,ו ב א ר ב ע ה ע ש ר,ב ו 18. But the Jews that were in Shushan assembled together on the thirteenth day thereof, and on the fourteenth thereof and on the fifteenth day of the same they rested, and made it a day of feasting and gladness.

Esther in Art and Text: A Role Reversal Dr. Erica Brown. Chapter Six:

Esther in Art and Text: A Role Reversal Dr. Erica Brown. Chapter Six: Esther in Art and Text: A Role Reversal Dr. Erica Brown Chapter Six: ב ל י ל ה ה ה וא, נ ד ד ה ש נ ת ה מ ל ך; ו י אמ ר, ל ה ב יא א ת- ס פ ר ה ז כ ר נ ות ד ב ר י ה י מ ים, ו י ה י ו נ ק ר א ים, ל פ נ י

More information

should rule his own house, speaking in the language of his own people.

should rule his own house, speaking in the language of his own people. Esther 1:1 Now it happened in the days of Ahasuerus (this is Ahasuerus who reigned from India even to Ethiopia, over one hundred twenty-seven provinces), 1:2 that in those days, when the King Ahasuerus

More information

1:2 in those days when King Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the citadel,

1:2 in those days when King Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the citadel, Esther Chapter 1 1:1 Now it came to pass in the days of Ahasuerus (this was the Ahasuerus who reigned over one hundred and twenty-seven provinces, from India to Ethiopia), 1:2 in those days when King Ahasuerus

More information

eriktology Torah Workbook Bereshiyt / Genesis [1]

eriktology Torah Workbook Bereshiyt / Genesis [1] eriktology Torah Workbook Bereshiyt / Genesis [1] [2] [3] FOREWORD It should be noted when using this workbook, that we ( Eric, Lee, James, and a host of enthusiastic encouragers ) are not making a statement

More information

The Book of Esther New King James Version of the Bible

The Book of Esther New King James Version of the Bible Chapter 1 The Book of Esther New King James Version of the Bible The King Dethrones Queen Vashti 1 Now it came to pass in the days of Ahasuerus (this was the Ahasuerus who reigned over one hundred and

More information

Esther 3: Then the king's servants, which were in the king's gate, said unto Mordecai, Why transgressest thou the king's commandment?

Esther 3: Then the king's servants, which were in the king's gate, said unto Mordecai, Why transgressest thou the king's commandment? HAMAN FALLS INTO HIS OWN TRAP BIBLE TEXT : Esther :-; :-; :-; :-; :-,, 0. LESSON 0 Junior Course MEMORY VERSE: "Pride goeth before destruction, and an haughty spirit before a fall" (Proverbs :). BIBLE

More information

Esther (New American Standard Version) Observation Worksheets

Esther (New American Standard Version) Observation Worksheets Page 1 Esther (New American Standard Version) Observation Worksheets Page 2 Chapter 1: 1 Now it took place in the days of Ahasuerus, the Ahasuerus who reigned from India to Ethiopia over 127 provinces,

More information

eriktology The Writings Book of Ecclesiastes [1]

eriktology The Writings Book of Ecclesiastes [1] eriktology The Writings Book of Ecclesiastes [1] [2] FOREWORD It should be noted when using this workbook, that we ( Eric, Lee, James, and a host of enthusiastic encouragers ) are not making a statement

More information

DASV: Esther 1. commanders of the army of Persia and Media, the nobles and governors of the provinces were present.

DASV: Esther 1. commanders of the army of Persia and Media, the nobles and governors of the provinces were present. Esther 1 1 DASV: Esther DASV: Esther 1 1 Now these things happened in the days of Ahasuerus (this Ahasuerus, [also called Xerxes], reigned over 127 provinces from India to Ethiopia). 2 In those days, when

More information

BECAUSE G-D IS SOVEREIGN, FAITHFUL AND IN CONTROL WE SHOULD TRUST AND SERVE HIM

BECAUSE G-D IS SOVEREIGN, FAITHFUL AND IN CONTROL WE SHOULD TRUST AND SERVE HIM A CURSE FOR A CURSE SLEEPLESS IN SUSA Genesis 1:3 And I will bless those who bless you, and the one who curses you I will curse. And in you all the families of the earth will be blessed." LARRY FELDMAN

More information

34. Esther / 'Esther (Version )

34. Esther / 'Esther (Version ) 34. Esther / 'Esther (Version 4.4-11-20-18) Esth. 1:1 And it was in the days of Ahasuerus. He is the Ahasuerus who reigned from India to Ethiopia, a hundred and twenty seven provinces. Esth. 1:2 In those

More information

Esther 1:1 1 Esther 1:8. Esther

Esther 1:1 1 Esther 1:8. Esther Esther 1:1 1 Esther 1:8 Esther Queen Vashti Disobeys the King 1 This is what happened during the time when Xerxes* was king. Xerxes ruled over the 127 provinces from India to Ethiopia. 2 King Xerxes ruled

More information

The Book of Esther WRITTEN BY A FORMER STAFF MEMBER OF SHALOM SCRIPTURE STUDIES, INC.

The Book of Esther WRITTEN BY A FORMER STAFF MEMBER OF SHALOM SCRIPTURE STUDIES, INC. The Book of Esther WRITTEN BY A FORMER STAFF MEMBER OF SHALOM SCRIPTURE STUDIES, INC. Much of the narrator's portion is taken directly from the Book of Esther. Characters: Narrator: King Ahasuerus: Queen

More information

Elijah Opened. Commentary by: Zion Nefesh

Elijah Opened. Commentary by: Zion Nefesh Elijah Opened Commentary by: Zion Nefesh Elijah opened and said Master of the worlds, you are one and never to be counted (because there are no more like you), you are supernal of all supernal, concealed

More information

Esther. 8 By the king's command each guest was. 9 Queen Vashti also gave a banquet for. 10 On the seventh day, when King

Esther. 8 By the king's command each guest was. 9 Queen Vashti also gave a banquet for. 10 On the seventh day, when King Esther 1This is what happened during the time of Xerxes, the Xerxes who ruled over 127 provinces stretching from India to Cush : 2 At that time King Xerxes reigned from his royal throne in the citadel

More information

Esther Duane L. Anderson

Esther Duane L. Anderson Esther By Duane L. Anderson Esther Copyright 2006 Duane L. Anderson American Indian Bible Institute Box 511 Norwalk, CA 90651-0511 www.aibi.org Esther I. Esther was chosen as the queen 1:1-2:18 A. Ahasuerus

More information

A Hebrew Manuscript of the Book of Revelation British Library, MS Sloane 273. Transcribed and Translated by Nehemia Gordon

A Hebrew Manuscript of the Book of Revelation British Library, MS Sloane 273. Transcribed and Translated by Nehemia Gordon A Hebrew Manuscript of the Book of Revelation British Library, MS Sloane 273 Transcribed and Translated by Nehemia Gordon www.nehemiaswall.com [1r] 1 [1v] The Holy Revelation of Yochanan God speaking the

More information

ESTHER CHAPTER 1 CHAPTER 2

ESTHER CHAPTER 1 CHAPTER 2 ESTHER MAIN CHARACTERS King Ahasuerus, ruler of the Persian Empire Mordecai, a Jew living in Susa, the winter capital of the Persian Empire [Whenever the name of Mordecai is spoken, say, Blessed be Mordecai.

More information

David's lament over Saul and Jonathan G's full text analysis and performance decisions

David's lament over Saul and Jonathan G's full text analysis and performance decisions David's lament over Saul and Jonathan G's full text analysis and performance decisions יז ו י ק נ ן ד ו ד, א ת-ה ק ינ ה ה ז את, ע ל-ש א ול, ו ע ל-י הו נ ת ן ב נו. 17 And David lamented with this lamentation

More information

Esther אסתר. 1 Esther 1 ש ב ע ת) ה ס. ר יס" ים ה מ ש. ר " ת ים א ת פ נ י ה מ ל ך א ח ש ו ר- וש U ל ה. ב יא א ת ו ש ת G י

Esther אסתר. 1 Esther 1 ש ב ע ת) ה ס. ר יס ים ה מ ש. ר  ת ים א ת פ נ י ה מ ל ך א ח ש ו ר- וש U ל ה. ב יא א ת ו ש ת G י Esther 1 The Westminster Leningrad Codex Esther 1 אסתר ו יה י ב ימ י א ח ש ו ר וש ה וא א ח ש ו רוש ה מ'ל ך) מ ה'דו ו ע ד כ" וש ש! ב ע ו ע ש ר ים ומ א. ה מ ד ינ. -ה ב י.מ ים ה. ה ם כ ש ב ת ה מ ל ך א ח ש

More information

Bible Talks. Holy Bible. Esther. Welcome Screen. With Professor Katey. Topics in this Lesson

Bible Talks. Holy Bible. Esther. Welcome Screen. With Professor Katey. Topics in this Lesson Talks With Professor Katey Holy Welcome Screen Esther Topics in this Lesson Page 1 - Welcome Screen Page 2 - Lesson Menu Page 3 - King Xerxes Gives a Banquet (Esther 1:5-8) Page 4 - King Xerxes Sends for

More information

Esther. 9Queen Vashti also gave a party for the On the seventh day of the party, King

Esther. 9Queen Vashti also gave a party for the On the seventh day of the party, King 581 Esther Queen Vashti Disobeys the King 1This is what happened during the time that Xerxes was king. Xerxes ruled over the 127 provinces from India to Ethiopia. 2 King Xerxes ruled from his throne* in

More information

Jacob and the Blessings

Jacob and the Blessings READING HEBREW Jacob and the Blessings IN THIS LECTURE: 1. Reading from the Torah 2. Reading from the Siddur 3. Reading from the Dead Sea Scrolls Words of the Week Look for these words while reading year.

More information

Free Download from the book "Mipeninei Noam Elimelech" translated and compiled by Tal Moshe Zwecker by permission from Targum Press, Inc.

Free Download from the book Mipeninei Noam Elimelech translated and compiled by Tal Moshe Zwecker by permission from Targum Press, Inc. Free Download from the book "Mipeninei Noam Elimelech" translated and compiled by Tal Moshe Zwecker by permission from Targum Press, Inc. NOT FOR RETAIL SALE All rights reserved 2008 To buy the book click

More information

A lot of the time when people think about Shabbat they focus very heavily on the things they CAN T do.

A lot of the time when people think about Shabbat they focus very heavily on the things they CAN T do. A lot of the time when people think about Shabbat they focus very heavily on the things they CAN T do. No cell phones. No driving. No shopping. No TV. It s not so easy to stop doing these things for a

More information

Introduction: a. Write down who the main characters are in the book.

Introduction: a. Write down who the main characters are in the book. ESTHER Directions: This is a booklet to aid you in your personal study of this book. Read through the text first, discovering God s precious truths for yourself. Write down the main point of each section

More information

Which Way Did They Go?

Which Way Did They Go? Direction Sheet: Leader Participants will chart the route that the Israelites took on their journey out of Egypt. There are two sets of directions available. The travelogue given in Shemot (Exodus) gives

More information

ESTHER - THE QUEEN WHO SAVED HER PEOPLE

ESTHER - THE QUEEN WHO SAVED HER PEOPLE ESTHER - THE QUEEN WHO SAVED HER PEOPLE INTRODUCTION. Jeremiah prophesied that the people of Judah would be in Babylonian captivity for seventy years (Jer. 25:8-11; 29: 10). In 539 B. C. the army of Cyrus,

More information

Doing what is Right in the Face of Death

Doing what is Right in the Face of Death Doing what is Right in the Face of Death Many times thru out history men and women of God have had to make choices that have dramatic consequences. Many have decided to obey God even when it might have

More information

1. What is Jewish Learning?

1. What is Jewish Learning? 1. PURPOSES Lesson 1: TEXTS Text 1 Babylonian Talmud, Berakhot 61b [Midrash Compilation of teachings of 3-6 th century scholars in Babylonia (Amoraim); final redaction in the 6-7 th centuries] Our Rabbis

More information

Interrogatives. Interrogative pronouns and adverbs are words that are used to introduce questions. They are not inflected for gender or number.

Interrogatives. Interrogative pronouns and adverbs are words that are used to introduce questions. They are not inflected for gender or number. 1 Interrogative pronouns and adverbs are words that are used to introduce questions. They are not inflected for gender or number. 2 As a result of their nature, interrogatives indicate direct speech. Because

More information

Abraham s Ultimate Test

Abraham s Ultimate Test READING HEBREW Abraham s Ultimate Test IN THIS LECTURE: 1. Reading from the Torah 2. Reading from the Siddur 3. Reading from the Dead Sea Scrolls Words of the Week Look for these words while reading (pronoun

More information

Walking with the Captives Week 5

Walking with the Captives Week 5 Walking with the Captives Week 5 Esther saves her People Sunday... 2 Esther s feast with the king and Haman... 2 Monday... 3 Mordecai is honoured... 3 Tuesday... 5 Esther s 2 nd feast and Haman hanged...

More information

Humanity s Downfall and Curses

Humanity s Downfall and Curses READING HEBREW Humanity s Downfall and Curses IN THIS LECTURE: 1. Reading from the Torah 2. Reading from the Siddur 3. Reading from the Dead Sea Scrolls Words of the Week Look for these words while reading

More information

Ezra, Haggai, Esther and Nehemiah

Ezra, Haggai, Esther and Nehemiah Ezra, Haggai, Esther and Nehemiah LESSON TEN Esther 1 and 2 Day 1 Esther 1:1-9 Day 2 Esther 1:10-22 Day 3 Esther 2:1-7 Day 4 Esther 2:8-15 Day 5 Esther 2:16-23 111 1 Look in His Word Feel free to underline,

More information

LIKUTEY MOHARAN #206 1

LIKUTEY MOHARAN #206 1 43 LIKUTEY MOHARAN #206 LIKUTEY MOHARAN #206 1 Taiti K seh Ovaid (I have strayed like a lost sheep); seek out Your servant [for I have not forgotten Your commandments]. 2 (Psalms 119:176) T here is a great

More information

Zionism, Minorities and Loyalties Democracy Conference March 9, Adar Dr. Elana Stein Hain

Zionism, Minorities and Loyalties Democracy Conference March 9, Adar Dr. Elana Stein Hain Zionism, Minorities and Loyalties Democracy Conference March 9, 2015 18 Adar 5775 Dr. Elana Stein Hain 1. David Ben Gurion (1886-1973), National Autonomy and Neighborly Relations, Arthur Hertzberg, The

More information

ESTHER 1. Trust Jesus He Cares Visit to download a free chapter by chapter quiz of the entire bible.

ESTHER 1. Trust Jesus He Cares Visit  to download a free chapter by chapter quiz of the entire bible. ESTHER 1 1. What was the name of the king? a. David b. Ahab c. Herod d. Ahasuerus 2. The king made this for the people. a. War b. A feast c. Gifts d. Gods 3. What were they drinking? a. Spring water b.

More information

Parshat Yitro tells of the climactic moment when Israel stood at the foot of Mount Sinai and received the Torah from

Parshat Yitro tells of the climactic moment when Israel stood at the foot of Mount Sinai and received the Torah from YITRO Welcome to the Aleph Beta Study Guide on Parsha Yitro! The Marriage of God and Israel Parshat Yitro tells of the climactic moment when Israel stood at the foot of Mount Sinai and received the Torah

More information

Noach 5722 בראשית פרק ב

Noach 5722 בראשית פרק ב ד) כ) א) ב) ג) Noach 5722 Alef. בראשית פרק ז ) כ י ל י מ ים ע וד ש ב ע ה אנ כ י מ מ ט יר ע ל ה אר ץ אר ב ע ים י ום ו אר ב ע ים ל י ל ה ומ ח ית י א ת כ ל ה י ק ום א ש ר ע ש ית י מ ע ל פ נ י ה א ד מ ה: אי)

More information

Jacob s Return to Canaan

Jacob s Return to Canaan READING HEBREW Jacob s Return to Canaan IN THIS LECTURE: 1. Reading from the Torah 2. Reading from the Siddur 3. Reading from the Dead Sea Scrolls Words of the Week Look for these words while reading cattle,

More information

Noah s Favor Before God

Noah s Favor Before God READING HEBREW Noah s Favor Before God IN THIS LECTURE: 1. Reading from the Torah 2. Reading from the Siddur 3. Reading from the Dead Sea Scrolls Words of the Week Look for these words while reading son,

More information

סדר סעודה וברכותיה ה א ר ץ. the various kinds of nourishment. Blessed are You, the Lord our God, King of the Universe, who creates. fruit of the vine.

סדר סעודה וברכותיה ה א ר ץ. the various kinds of nourishment. Blessed are You, the Lord our God, King of the Universe, who creates. fruit of the vine. Grace after Meals 3 BLESSINGS over FOOD OR DRINK סדר סעודה וברכותיה 2 On washing hands before eating bread: Blessed are You, Lord our God, King of the Universe, who has made us holy through His commandments,

More information

בס ד THE SEDER EXPLAINED. Rabbi Moshe Steiner April 19th, Unit #4 Matzah & Maror

בס ד THE SEDER EXPLAINED. Rabbi Moshe Steiner April 19th, Unit #4 Matzah & Maror בס ד Rabbi Moshe Steiner April 19th, 2016 > MITZVAH REQUIREMENTS: Matzah - The minimum amount of matzah needed to fulfill one s obligation is 1 oz. Maror (bitter herb) - The minimum amount of maror needed

More information

Israel s Sons and Joseph in Egypt

Israel s Sons and Joseph in Egypt READING HEBREW Israel s Sons and Joseph in Egypt IN THIS LECTURE: 1. Reading from the Torah 2. Reading from the Siddur 3. Reading from the Dead Sea Scrolls Words of the Week Look for these words while

More information

Hebrew Adjectives. Hebrew Adjectives fall into 3 categories: Attributive Predicative Substantive

Hebrew Adjectives. Hebrew Adjectives fall into 3 categories: Attributive Predicative Substantive 1 Hebrew Adjectives fall into 3 categories: Attributive Predicative Substantive 2 Attributive Adjectives: Modify a noun; Agree in gender, number, and definiteness with the noun; Follow the noun they modify.

More information

The Book of Obadiah. The Justice & Mercy of God

The Book of Obadiah. The Justice & Mercy of God The Book of Obadiah The Justice & Mercy of God Shortest book of the Hebrew Bible Obadiah cited as author, 1:1 A unique prophecy, in that it focuses on Edom, rather than on Israel Focuses on God s judgment

More information

Introduction. Esther. Mordecai s Appeal and Queen Esther s Courageous Reply. Introduction. Mordecai s Appeal and Queen Esther s Courageous Reply

Introduction. Esther. Mordecai s Appeal and Queen Esther s Courageous Reply. Introduction. Mordecai s Appeal and Queen Esther s Courageous Reply Introduction Esther God s invisible providential hand moves to save His people from complete destruction Is God indifferent to daily human affairs? Or, does God preprogram all future events violating our

More information

Perek II Daf 19 Amud a

Perek II Daf 19 Amud a Perek II Daf 19 Amud a פרק ב דף יט.. 19a 112 sota. perek II. ד כ ת יב: ז את. ב ש נ י א נ ש ים ו ש נ י בוֹע ל ין ד כו ל י ע ל מ א ל א פ ל יג י ד ה א ש ה ש וֹת ה ו ש וֹנ ה, ד כ ת יב: ת וֹר ת. כ י פ ל יג י ב

More information

practice (Rambam Sefer Nashim, Hilkhot Ishut 3:1; Shulĥan Arukh, Even HaEzer 27:1, and in the comment of Rema).

practice (Rambam Sefer Nashim, Hilkhot Ishut 3:1; Shulĥan Arukh, Even HaEzer 27:1, and in the comment of Rema). מ ה ל ה צ ד ה ש ו ה ש ב ה ן ש כ ן י ש נ ן ב ע ל כ ר ח ה! ו ר ב הו נ א: כ ס ף מ יה א ב א יש ו ת ל א א ש כ ח ן ב ע ל כ ר ח ה. א מ ר ר ב א: ש ת י ת ש ו ב ות ב ד ב ר: ח ד א ד ש ל ש ת נ ן ו א ר ב ע ל א ת נ

More information

Psalm BHS NASB Simmons Simmons footnote Category Comments

Psalm BHS NASB Simmons Simmons footnote Category Comments salm HS NAS Simmons Simmons footnote Category Comments 14.7 20.1 22.23 מ י י ת ן מ צ י ון י ש ו ע ת י ש ר א ל ב ש ו ב י הו ה ש ב ו ת ע מ ו י ג ל י ע ק ב י ש מ ח י ש ר א ל י ע נ ך י הו ה ב י ום צ ר ה י

More information

שלום SHALOM. Do you have peace with G-d? יש לך שלום עם אלוהים? First Fact. Second Fact

שלום SHALOM. Do you have peace with G-d? יש לך שלום עם אלוהים? First Fact. Second Fact שלום האם יש לך שלום עם אלוהים? SHALOM Do you have peace with G-d? The following four facts explain how it is possible to know the G-d of Avraham, Yitzchak, and Ya acov. G-d Himself has provided the way

More information

Short Stories Old and New 1916

Short Stories Old and New 1916 Short Stories Old and New 1916 INTRODUCTION Every short story has three parts, which may be called Setting or Background, Plot or Plan, and Characters or Character. If you are going to write a short story,

More information

Trinitarian Bible Society Wessex Auxiliary

Trinitarian Bible Society Wessex Auxiliary Trinitarian Bible Society Wessex Auxiliary QUIZ SHEET 2018 Suggested age range 5 to 11 years; children in the lower end of the age group may need extra support. In this year s quiz we are looking at the

More information

Lessons in. Likutay Torah ל ק ו טי א מר ים, מ א מר ים י קר ים, מ עו ר ר ים ה ל בבו ת ל ע בו ד ת ה ' מ פ י ר ב י ש ניאו ר ז ל מן

Lessons in. Likutay Torah ל ק ו טי א מר ים, מ א מר ים י קר ים, מ עו ר ר ים ה ל בבו ת ל ע בו ד ת ה ' מ פ י ר ב י ש ניאו ר ז ל מן Lessons in Likutay Torah ל ק ו ט י תו ר ה ו הו א ל ק ו טי א מר ים, מ א מר ים י קר ים, מ עו ר ר ים ה ל בבו ת ל ע בו ד ת ה ' ע ל ס ד רי פ רש י ו ת ה ת ו רה, ו ע ל ש ל ש ת ר גל ים, ו ר אש ה ש נה, ו יו ם ה

More information

ENGAGING GOSPEL DOCTRINE Lesson 45 (Study Notes): If I Perish, I Perish

ENGAGING GOSPEL DOCTRINE Lesson 45 (Study Notes): If I Perish, I Perish ENGAGING GOSPEL DOCTRINE 122.2 Lesson 45 (Study Notes): If I Perish, I Perish Class Member Reading: Daniel 1; 3; 6; Esther 3; 4; 5; 7; 8; D&C 89:18-20 1In the third year of the reign of King Jehoiakim

More information

מ ה ש ה י ה כ ב ר ה וא ו א שר ל ה י ות כ ב ר ה י ה ו ה א לה ים י ב ק ש את נ ר ד ף

מ ה ש ה י ה כ ב ר ה וא ו א שר ל ה י ות כ ב ר ה י ה ו ה א לה ים י ב ק ש את נ ר ד ף מ ה ש ה י ה כ ב ר ה וא ו א שר ל ה י ות כ ב ר ה י ה ו ה א לה ים י ב ק ש את נ ר ד ף That which hath been is now; and that which is to be hath already been; and God requireth that which is past. Ecclesiastes

More information

Chumash Devarim. The Book of Deuteronomy. Parshat Va etchanan

Chumash Devarim. The Book of Deuteronomy. Parshat Va etchanan Chumash Devarim The Book of Deuteronomy Parshat Va etchanan 5772/2012 THE TORAH - CHUMASH DEVARIM Copyright 2006-2012 by Chabad of California THE TORAH - CHUMASH BEMIDBAR WITH AN INTERPOLATED ENGLISH TRANSLATION

More information

Haggadah of Passover. Story of Passover. Do this in rememberance of Me. Luke 22:19

Haggadah of Passover. Story of Passover. Do this in rememberance of Me. Luke 22:19 ד ה ש ל פ ס ח ה ג Haggadah of Passover Story of Passover Do this in rememberance of Me. Luke 22:19 The Passover Feast of Redemption Tower of David Jerusalem The First Passover Now the LORD said to Moses

More information

Sefer Shemot The Book of Exodus

Sefer Shemot The Book of Exodus Sefer The Book of Exodus Introduction and commentary by Rabbi Tuly Weisz Location and geography are central to Sefer (Exodus). Ancient Egypt and the barren wilderness form the essential backdrop to the

More information

Torah Shebichtav and Torah Sheb al Peh

Torah Shebichtav and Torah Sheb al Peh בס ד Skills for Torah Sheb al Peh Series 1 Introductory Skills in Torah Shebichtav Unit 1.1 Torah Shebichtav and Torah Sheb al Peh Shalom Hayman בונייך שירותי חינוך, בע מ, תש ע Bonayich Educational Services,Ltd,.

More information

THE LAND OF ISRAEL IN TANAKH #3 Prophecy

THE LAND OF ISRAEL IN TANAKH #3 Prophecy 1 I. Sefer Yehoshua: THE LAND OF ISRAEL IN TANAKH #3 Prophecy A. No holiday to celebrate entry to land and conquest. Piling of Jordan, Yehoshua even sets up proto-seder (4:1-7, 21-24), but our living memory

More information

Tetzaveh. GENESIS Bereishit Noach Lech Lecha Vayeira Chayei Sarah Toldot Vayeitzei Vayishlach Vayeishev Mikeitz Vayigash Vayechi

Tetzaveh. GENESIS Bereishit Noach Lech Lecha Vayeira Chayei Sarah Toldot Vayeitzei Vayishlach Vayeishev Mikeitz Vayigash Vayechi GENESIS Bereishit Noach Lech Lecha Vayeira Chayei Sarah Toldot Vayeitzei Vayishlach Vayeishev Mikeitz Vayigash Vayechi EXODUS Shemot Vaeira Bo Beshalach Yitro Mishpatim Terumah Tetzaveh Tisa Vayakheil

More information

Translation Practice (Review) Adjectives Pronouns Pronominal suffixes Construct chains Bible memory passages

Translation Practice (Review) Adjectives Pronouns Pronominal suffixes Construct chains Bible memory passages Translation Practice (Review) Adjectives Pronouns Pronominal suffixes Construct chains Bible memory passages Review Adjectives Identify and Translate (1/2).1 סּ פ ר ה טּ ב ה.2 ה סּ פ ר ט ב.3 סּ פ ר ט ב ה.4

More information

Catechism Bible Mega Quiz 2018 Question Bank: Class 6 Esther

Catechism Bible Mega Quiz 2018 Question Bank: Class 6 Esther Catechism Bible Mega Quiz 2018 Question Bank: Class 6 Esther Prepared by Maryann Soares CHARACTERS & REFERENCES Esther o Esther: Chapters 1 to 15 Page 2 of 23 ESTHER: CHAPTER 1 Multiple Choice 1. Who is

More information

Fasting for Famine Supporting East Africa on a Day Without Food

Fasting for Famine Supporting East Africa on a Day Without Food Sources Compiled by Rabbi Adam Cutler, Beth Tzedec Congregation Toronto, ON Fasting for Famine Supporting East Africa on a Day Without Food Lev 16: 29-31 כט ו ה י ת ה ל כ ם, ל ח ק ת ע ול ם: ב ח ד ש ה ש

More information

Beauty and the Beast

Beauty and the Beast Beauty and the Beast After these things Esther 2:1-4 (ESV) After these things, when the anger of King Ahasuerus had abated, he remembered Vashti and what she had done and what had been decreed against

More information

אדרא זוטא קדישא. Idra Zuta

אדרא זוטא קדישא. Idra Zuta אדרא זוטא קדישא Idra Zuta Translation and Commentary by Zion Nefesh With the help of Hasulam commentary to the Zohar by Rabbi Yehudah Halevi Ashlag And Ohr Yakar commentary by Rabbi Moshe Kordovero (Ramak)

More information

Parshat Va era begins the story of the ten plagues in Egypt. It s the

Parshat Va era begins the story of the ten plagues in Egypt. It s the VA ERA Welcome to the Guide to Parshat Va era! Parshat Va era begins the story of the ten plagues in Egypt. It s the same story that we tell every year at our Passover seder: God sends Moses to warn Pharaoh,

More information

ANI HA MEHAPECH BE CHARARAH. Talmudic Intrigue in: Real Estate, Party Brownies, Dating and Dream Jobs

ANI HA MEHAPECH BE CHARARAH. Talmudic Intrigue in: Real Estate, Party Brownies, Dating and Dream Jobs 1 Thinking Gemara Series: What s Considered Fair Competition? ANI HA MEHAPECH BE CHARARAH Talmudic Intrigue in: Real Estate, Party Brownies, Dating and Dream Jobs We live in a world of finite resources,

More information

Part I: Mathematical Education

Part I: Mathematical Education Part I: Mathematical Education Numbers and Symbols On Passover eve, just before the conclusion of the Seder, the custom of many families is to recite or sing the ancient poem titled, Who Knows One? ( ח

More information

Esther Hamalkah: אסתר א:יא

Esther Hamalkah: אסתר א:יא Esther Hamalkah: The key to unlocking another layer of the Purim story 1 Rabbi Ian Shaffer Jewish Studies Faculty, Stern College for Women The following questions, which may seem obvious, hold the key

More information

GENESIS Bereishit Noach Lech Lecha Vayeira Chayei Sarah Toldot Vayeitzei Vayishlach Vayeishev Mikeitz Vayigash Vayechi. EXODUS Shemot Vaeira

GENESIS Bereishit Noach Lech Lecha Vayeira Chayei Sarah Toldot Vayeitzei Vayishlach Vayeishev Mikeitz Vayigash Vayechi. EXODUS Shemot Vaeira GENESIS Bereishit Noach Lech Lecha Vayeira Chayei Sarah Toldot Vayeitzei Vayishlach Vayeishev Mikeitz Vayigash Vayechi EXODUS Shemot Vaeira Bo Beshalach Yitro Mishpatim Terumah Tetzaveh Tisa Vayakheil

More information

A Presentation of Partners in Torah & The Kohelet Foundation

A Presentation of Partners in Torah & The Kohelet Foundation A Presentation of Partners in Torah & The Kohelet Foundation introduction NOTE source material scenario discussion question Introduction: ittle white lies. They re not always little and they re not always

More information

Parshat Beha alotecha

Parshat Beha alotecha Parshat Beha alotecha A free excerpt from the Kehot Publication Society's Chumash Bemidbar/Book of Numbers with commentary based on the works of the Lubavitcher Rebbe, produced by Chabad of California.

More information

Hebrew Step-By-Step. By Rae Antonoff, MAJE Distributed by JLearnHub. Page 1

Hebrew Step-By-Step. By Rae Antonoff, MAJE Distributed by JLearnHub. Page 1 Hebrew Step-By-Step By Rae Antonoff, MAJE Distributed by JLearnHub -ח יו / ש - Page 1 ח Lesson 38: Patach Ganuv - Maybe you ve heard of some rules in English like i before e except after c that have plenty

More information

Perek VII Daf 39 Amud a

Perek VII Daf 39 Amud a Perek VII Daf 39 Amud a ו ה זּ ה ל א ח ר יו, ל א ח ר יו ו ה זּ ה ל פ נ יו ה זּ א תוֹ פ סו ל ה; ל פ נ יו ו ה זּ ה ע ל צ ד ד ין ש ב פ נ יו ה זּ א תוֹ כ ש ר ה. and instead he sprinkled it backward, H or if he intended

More information

Hallel and Musaf for Rosh Chodesh

Hallel and Musaf for Rosh Chodesh בס"ד סדר הלל ומסף לראש חודש בחול Hallel and Musaf for Rosh Chodesh Hallel and Weekday Musaf Amidah for Rosh Chodesh Comparable to the Siddur Tehillat HASHEM NUSACH HA-ARI ZAL According to the Text of Rabbi

More information

Haman Hanged. Esther 7:1-10

Haman Hanged. Esther 7:1-10 http://www.biblestudyworkshop.com 1 Commentary by Ron Thomas Questions by John C. Sewell Haman Hanged Esther 7:1-10 http://www.biblestudyworkshop.com 2 Text: Esther 7:1-10, Haman Hanged 1. So the king

More information

The Basis of Jewish Mathematical Education

The Basis of Jewish Mathematical Education The Basis of Jewish Mathematical Education Excerpt from an upcoming volume on Torah and Mathematics by Harav Yitzchak Ginsburgh Edited by Rabbi Moshe Genuth Numbers and Symbols On Passover eve, just before

More information

94 Week Twelve Mark Francois. Hebrew Grammar. Week 12 - Review

94 Week Twelve Mark Francois. Hebrew Grammar. Week 12 - Review 94 Week Twelve Mark Francois Hebrew Grammar Week 12 - Review 12. Dagesh Forte vs. Dagesh Lene Dagesh Lene is not written when, כ, ד, ג, ב, פ and ת are preceded by a vowel sound, even if the vowel sound

More information

Mezuzahs. what s on the door. You can join the InterfaithFamily Network or signup for our newsletter at

Mezuzahs. what s on the door. You can join the InterfaithFamily Network or signup for our  newsletter at InterfaithFamily s mission is to empower people in interfaith relationships individuals, couples, families and their children to make Jewish choices, and to encourage Jewish communities to welcome them.

More information

God s Calling of Abram

God s Calling of Abram READING HEBREW God s Calling of Abram IN THIS LECTURE: 1. Reading from the Torah 2. Reading from the Siddur 3. Reading from the Dead Sea Scrolls Words of the Week Look for these words while reading dwelling,

More information

PEKUDEI. Welcome to the Aleph Beta Study Guide to Parshat Pekudei!

PEKUDEI. Welcome to the Aleph Beta Study Guide to Parshat Pekudei! PEKUDEI Welcome to the Aleph Beta Study Guide to Parshat Pekudei! All About that Mishkan If you ve been paying attention to the parshas that we ve been reading for the past four weeks, you probably noticed

More information

Although the name of God does not occur in the Book of Esther, the Lord Himself is there most conspicuously in every incident which it relates.

Although the name of God does not occur in the Book of Esther, the Lord Himself is there most conspicuously in every incident which it relates. God s Providence God, in some invisible and inscrutable way, governs all creatures, actions and circumstances through the normal and ordinary course of human life, without the intervention of the miraculous.

More information

Jehovah Yahweh I Am LORD. Exodus 3:13-15

Jehovah Yahweh I Am LORD. Exodus 3:13-15 Jehovah Yahweh I Am LORD Exodus 3:13-15 Moses said to God, Suppose I go to the Israelites and say to them, The God of your fathers has sent me to you, and they ask me, What is his name? Then what shall

More information

7 And they, that were called to meat, drank in golden. 8 And there was no man that constrained them to

7 And they, that were called to meat, drank in golden. 8 And there was no man that constrained them to E STHER CHAPTER 1 1 In the days of king Ahasuerus, that reigned from India unto Ethiopia (who reigned from India to Ethiopia), upon an hundred and seven and twenty provinces, 2 when he sat in the seat

More information

Global Day of Jewish Learning

Global Day of Jewish Learning Global Day of Jewish Learning Curriculum Under the Same Sky: The Earth is Full of Your Creations www.theglobalday.org A Project of the Aleph Society Title facilitator s guide Loving the Trees (Elementary

More information

קובץ לימוד י"ג אייר ר' ישראל ארי' ליב שניאורסון לה ק ואנגלית תרס"ו-תשי"ב ( )

קובץ לימוד יג אייר ר' ישראל ארי' ליב שניאורסון לה ק ואנגלית תרסו-תשיב ( ) יוצא לאור ע"י - יגדיל תורה - מבצע תורה קובץ לימוד י"ג אייר לה ק ואנגלית ר' ישראל ארי' ליב שניאורסון תרס"ו-תשי"ב R Yisroel Aryeh Leib Schneersohn 5666-5712 (1906-1952) 383 Kingston Ave. Room 188 347-223-5943

More information

THOUGHT OF NACHMANIDES: VAYECHI: WHAT S IN GOD S NAME?

THOUGHT OF NACHMANIDES: VAYECHI: WHAT S IN GOD S NAME? ב) ה) THOUGHT OF NACHMANIDES: VAYECHI: WHAT S IN GOD S NAME? Gavriel Z. Bellino January 6, 2016 Exodus 6 (2) And Elohim spoke unto Moses, and said unto him: 'I am YHWH; (3) and I appeared unto Abraham,

More information

Perek V Daf 31 Amud a

Perek V Daf 31 Amud a Perek V Daf 31 Amud a ב מ ק ה לוֹת ב ר כו א ל ה ים ה' מ מ קוֹר י ש ר א ל. ו ה א ל א ח זו! א מ ר ר ב י ת נ חו ם: כ ר ס נ ע ש ה ל ה ן כ א ס פ ק ל ר י א ה מ א יר ה, ו ר או. ב וֹ ב יּוֹם ד ר ש ר ב י י הוֹש ע ב ן

More information

Hebrew Beginners. Page 1

Hebrew Beginners. Page 1 Hebrew Beginners The royal seal of Hezekiah, king of Judah, was discovered in the Ophel excavations under the direction of archaeologist Eilat Mazar. Photo: Courtesy of Dr. Eilat Mazar; photo by Ouria

More information

Parsha Musings Tanya White

Parsha Musings Tanya White Parsha Musings Tanya White www.contemplatingtorah.wordpress.com בס "ד Hagar and Yishmael on Rosh Hashana: Reflections on the 'Other' - Empathy and pragmatism in our Avodat Hashem Note: This essay requires

More information

Israel365 Presents the. e-book of Ruth. Shavuot Edited and Commentary by Rabbi Tuly Weisz

Israel365 Presents the. e-book of Ruth. Shavuot Edited and Commentary by Rabbi Tuly Weisz Israel365 Presents the e-book of Ruth Shavuot 5774 2014 Edited and Commentary by Rabbi Tuly Weisz Shavuot 5774 / June 2014 Dear Reader, To most Jews, the Book of Ruth immediately conjures up thoughts and

More information

And the king lamented for Abner, and said: Should Abner die as a churl dieth?--no.

And the king lamented for Abner, and said: Should Abner die as a churl dieth?--no. Toldot 5729 Alef. 1. Yitchak asked Eisav to hunt and catch game implying a wild animal (27:3). Rikva asks Yaakov to prepare a kid, a domesticated animal (Ibid. 9). If the taste of the two animals was significantly

More information

Threw the Two Tablets Messiah On The Tree

Threw the Two Tablets Messiah On The Tree B Threw the Two Tablets Messiah On The Tree www.yechayenu.org Vimeo.com/yechayenu sandybruce.podomatic.com YouTube.com/user/yechayenu ; י הו ה ; REPENT ) to YHWH ו נ ש וב ה 1 Come, and let us RETURN (

More information

The conjunctive vav (ו ) is prefixed to a Hebrew word, phrase, or clause for the following reasons:

The conjunctive vav (ו ) is prefixed to a Hebrew word, phrase, or clause for the following reasons: 1 The conjunctive vav (ו ) is prefixed to a Hebrew word, phrase, or clause for the following reasons: To join a series of related nouns (translate and ); To join a series of alternative nouns (translate

More information

The Challenges and Problematics of the Jewish Narrative of Peace Donniel Hartman

The Challenges and Problematics of the Jewish Narrative of Peace Donniel Hartman The Challenges and Problematics of the Jewish Narrative of Peace Donniel Hartman A. Utopian Peace 1. Daily Prayer Book p. 1 2. Isaiah 11:1-9 p. 2 3. Isaiah 2:1-4 pp. 2-3 4. Micah 4:1-5 p. 3 B. Imperial

More information

ו 4 י כ ת ב מ ש ה א ת כ ל ד ב ר י י הו ה ויש כ ם בב ק ר וי ב ן מ ז ב ח תחת ה ה ר וש ת ים ע ש ר ה מצ ב ה ל ש נ ים ע ש ר ש ב ט י י ש ר א ל

ו 4 י כ ת ב מ ש ה א ת כ ל ד ב ר י י הו ה ויש כ ם בב ק ר וי ב ן מ ז ב ח תחת ה ה ר וש ת ים ע ש ר ה מצ ב ה ל ש נ ים ע ש ר ש ב ט י י ש ר א ל It Is Written By Yochanan Zaqantov Many times we are told that by our Rabbanite brothers that the Oral Torah was given in addition to the Written Torah. If this is so then shouldn t there be a reference

More information

Vocab 3-23 Alphabetical

Vocab 3-23 Alphabetical Vocab 3-23 Alphabetical father, ancestor to perish, vanish, be(come) lost fathers father of א ב א ב ד א ב ות א ב י א ב ן [F] stone lord, master man, mankind, Adam ground, land, earth Lord to love tent

More information