Testament, pages

Size: px
Start display at page:

Download "Testament, pages"

Transcription

1 ו ה א לה ים נס ה א ת א ב ר ה ם ו י אמ ר אל יו א ב ר ה ם ו י אמ ר הנ ני 22:1 ו י ה י א ח ר ה ד ב ר ים ה א ל ה י י ו י wayyiqtol (S) Sqin em Levy + shva, so ו+ QI3ms היה = ו י ה י ה o Short imperfect, so lose o V P and V 1 are unique to היה and.חיה Be able to recognize it. in the P3ms ה verbs end in ה 3 DP3ms qatal נסה = נס ה in the QI א 1 wayyiqtol V P = for angry baker ו+ QI3ms אמר = ו י אמ ר in the QI א 1 wayyiqtol V P = for angry baker ו+ QI3ms אמר = ו י אמ ר and-it-was after the-things the-these and-the-god he-tested DDO Abraham and-he-said to-him Abraham and-he-said behold-me After these things, God tested Abraham. He said to him, Abraham! And he replied, Here I am! and-it-was ו י ה י o This verb lacks an explicit subject. In context, the subject is the entire narrative that follows: And after these things, the following events occurred. o When ו י הי lacks an explicit subject, and its implicit subject is the following narrative, ו י הי is being used as a discourse marker to signal a transition point in the text: typically a new narrative, but sometimes a climax or other turning point within a narrative. For more information on this, see Jason S. DeRouchie, How to Understand and Apply the Old Testament, pages o In this context, ו י הי is starting a new section of the narrative. John C. Beckman Genesis 22 ( ) 1 of 23

2 22:2 ו י אמ ר ק ח נ א א ת בנ ך א ת י ח יד ך א ש ר א ה ב ת א ת יצ ח ק ו ל ך ל ך א ל א ר ץ ה מרי ה ו ה ע ל ה ו ש ם ל ע ל ה ע ל א ח ד ה ה ר ים א ש ר אמ ר אל יך in the QI א 1 wayyiqtol V P = for angry baker ו+ QI3ms אמר = ו י אמ ר נא+ QM2ms לקח = ק ח נ א QP2ms qatal אהב = א ה ב ת 1Yod and 1Nun verbs drop R 1 in the QM thinks it is 1Yod. 1Yod and 1Nun verbs drop R 1 in the QM הלך QM2ms הלך = ו ל ך is H(M/ /A), but A takes nothing at the end ה Prefix ו+ HM2ms+3ms עלה = ו ה ע ל ה ו o ו+ H +3ms is possible, but the parallel verb ו ל ך is imperative, so an imperative fits the context. א 1 have V P =. In the I1cs they drop א 1 QI1cs yiqtol angry baker אמר = אמ ר and-he-said take! DDO your-son DDO your-only whom you-love DDO Isaac and-go! to-you to land-of the-moriah and-cause-him-to-go-up there for-burnt-offering on one-of the-mountains that I-will-say to-you And he said, Take your son, your only son, whom you love, Isaac, and go to the land of Moriah and offer him up there as a burnt offering on one of the mountains of which I will tell you. DDO your-son DDO your-only whom you-love DDO Isaac א ת בנ ך א ת י ח יד ך א ש ר א ה ב ת א ת יצ ח ק o The four-fold description of Isaac focuses attention on who Isaac is to Abraham and delays and-go! to-you ו ל ך ל ך the command, raising its emotional impact. o The only two places in the Bible where this phrase ( get yourself going ) occurs are Genesis 12:1 and Genesis 22:2, so the use of this phrase may intentionally remind us of God s initial call to Abraham. Both were commands that called for massive faith in future grace. on one-of the-mountains that I-will-say to-you ע ל א ח ד ה ה ר ים א ש ר אמ ר אל יך o Requiring Abraham to go without knowing his exact destination may be another echo of א ל ה א ר ץ א ש ר א ר א ך Genesis 12:1 to the-land that I-will-show-you. 2 of 23 Genesis 22 ( ) John C. Beckman

3 ו יק ח א ת ש נ י נ ע ר יו את ו ו א ת יצ ח ק ב נ ו 22:3 ו י ש כ ם א ב ר ה ם ב ב ק ר ו י ח ב ש א ת ח מר ו ו י ב ק ע ע צ י ע ל ה ו י קם ו י ל ך א ל ה מ ק ום א ש ר א מ ר ל ו ה א לה ים wayyiqtol (S) V S = in the HI, so short imperfect ו+ HI3ms שכם = ו י ש כ ם wayyiqtol ו+ QI3ms חבש = ו י ח ב ש o V P = is normally hiphil, but this is 1G, so it might be QI. V S = indicates QI. wayyiqtol ו+ QI3ms לקח = ו יק ח o It can t be NI because pataḥ, not qamats, is under the dagesh o Since the doubling dagesh is not from the strong verb form, try substituting nun-shva: But.נקח wayyiqtol. The problem is that there is no verb ו+ QI3ms נקח This looks like.ו ינ ק ח* the verb לקח is spelled like 1Nun. י י wayyiqtol Sqin em Levy +shva, so ו+ DI3ms בקע = ו י ב ק ע (S) wayyiqtol ו+ QI3ms ק ום = ו י ק ם o V P = indicates hollow verb (or geminate) in the QI, H, or N(P, Pt, A) o Root vowel ו qamats qatan, so this is the short imperfect in the qal wayyiqtol ו+ QI3ms הלך = ו י ל ך o V P = indicates 1Yod in the QI. o There is no verb,ילך but the verb הלך is spelled like a 1Yod. QP3ms qatal אמר = א מ ר and-he-rose-early Abraham in-the-morning and-he-saddled DDO his-donkey and-he-took DDO two-of his-young-men with-him and-ddo Isaac his-son and-he-split trees-of burnt-offering and-he-arose and-he-went to the-place that he-said to-him the-god So Abraham arose early in the morning, saddled his donkey, and took two of his young men with him, along with his son Isaac. And he split wood for a burnt offering and arose and went to the place that God had told him. and-he-rose-early ו י ש כ ם o This verb form occurs 6 times in Genesis, always when someone is in an emotional situation. E.g., Genesis 19:27, Abraham checks up on the state of Sodom after pleading with YHWH to spare it the day before. trees-of wood ע צ י o In the singular, עץ normally means tree. In the plural, it can mean trees, but it often means pieces of wood. This is a common use of the plural to indicate an object that is no ד ם or blood חטים that has been harvested חט ה longer in its natural condition, such as wheat that has been spilled מים.ד For further information, see Williams Hebrew Syntax 10. John C. Beckman Genesis 22 ( ) 3 of 23

4 22:4 ב י ום ה ש ליש י ו יש א א ב ר ה ם א ת עינ יו ו י ר א א ת ה מ ק ום מר ח ק wayyiqtol ו+ QI3ms נ שא = ו יש א שאה wayyiqtol (S), but there is no verb ו+ NI3ms שאה o This could be o Since the doubling dagesh isn t part of the strong-verb paradigm, try substituting nun-shva: wayyiqtol ו+ QI3ms נ שא ו ינ ש א* (S) wayyiqtol ו+ QI3ms ראה = ו י ר א o V P = pataḥ, so this should be hiphil. But this precise form י ר א( )ו has V P in the QI, even though it is not 1G. Out of 132 occurrences of the form,ו י ר א 131 of them are qal and 1 is hiphil. The context makes it clear that it is qal ( he saw fits, whereas he showed does not). in-the-day the-third and-he-lifted Abraham DDO his-eyes and-he-saw DDO the-place from-far On the third day, Abraham lifted his eyes and saw the place from a distance. in-the-day the-third and-he-lifted ב י ום ה ש ליש י ו יש א o A finite verb with vav (e.g., wayyiqtol) normally is the first word of its clause. The main (only?) exception is that a temporal phrase can precede a finite verb with vav. 4 of 23 Genesis 22 ( ) John C. Beckman

5 ע ם ה ח מ ור ו א נ י ו ה נ ע ר ע ד כ ה נל כ ה ו נ ש ת ח ו ה ו נ ש וב ה א ליכ ם 22:5 ו י אמ ר א ב ר ה ם א ל נ ע ר יו ש ב ו ל כ ם פה in the QI א 1 wayyiqtol V P = for angry baker ו+ QI3ms אמר = ו י אמ ר QM2mp 1Yod and 1Nun verbs drop R 1 in the QM ישב = ש ב ו yiqtol V P = is 1Yod in the QI הQI1cp+par הלך = נל כ ה so long imperfect ה weyiqtol (L) ends in ו+ I1cp Hishtaphel חוה = ו נ ש ת ח ו ה Q(I,M, ) weyiqtol hollow verbs keep V R in the ו+הQI1cp+par ש וב = ו נ ש וב ה o V P = indicates hollow verb (or geminate) in the QI, H, or N(P, Pt, A) and-he-said Abraham to his-young-men sit! to-you here with the-donkey and-i and-the-young-man we-will-go unto there and-we-will-prostrate-ourselves and-we-will-return to-you Then Abraham said to his young men, Stay here with the donkey while I and the lad go over there, so that we can worship and then return to you. and-i and-the-young-man we-will-go ו א נ י ו ה נ ע ר נל כ ה o This clause is subject first, not verb first, so it is not simply the next step. o The contrast in subject with the previous clause ( you and I and the boy ) and the contrast in action ( you stay we go ) suggests that these are a matched pair: you stay whereas I and the boy will go. To communicate this, I translate ו as while, although it could be translated as whereas since the focus is on the contrasting nature, not on the time. and-we-will-prostrate-ourselves and-we-will-return ו נ ש ת ח ו ה ו נ ש וב ה o These verbs are weyiqtol after an imperative with a change of subject, so they are purpose/result: so that we will worship and so that we will return. The meaning of the purpose relationship is that Abraham needs to do this alone, without the servants around. Furthermore, Abraham cannot return until this is done. o The immediately preceding verb נל כ ה is yiqtol with the same subject, but it is not in the main line of the narrative it is the flip-side of the matched pair (as discussed above). So it does not count as the preceding verb for purposes of figuring out what the weyiqtol verbs mean. and-we-will-return ו נ ש וב ה o The fact that this is 1 st person plural (Abraham & Isaac) and not just singular (Abraham) indicates Abraham s faith that God will keep his promise to give him many descendants through Isaac (Hebrews 11:17 19). John C. Beckman Genesis 22 ( ) 5 of 23

6 ו יק ח א ב ר ה ם א ת ע צ י ה ע ל ה ו י ש ם ע ל יצ ח ק ב נ ו ו יק ח ב י ד ו א ת ה א ש ו א ת ה מ א כ ל ת ו יל כ ו ש ניה ם י ח ד ו 22:6 wayyiqtol ו+ QI3ms לקח = ו יק ח o It can t be NI because pataḥ, not qamats, is under the dagesh o Since the doubling dagesh is not from the strong verb form, try substituting nun-shva: But.נקח wayyiqtol. The problem is that there is no verb ו+ QI3ms נקח This looks like.ו ינ ק ח* the verb לקח is spelled like 1Nun. (S) wayyiqtol ו+ QI3ms שים = ו י ש ם o V P = indicates hollow verb (or geminate) in the QI, H, or N(P, Pt, A) o V S =, which is shortened from י, so this is a short imperfect. V S = י is normally hiphil, but since V R = י for this hollow verb, it could be qal. Qal and he put fits the context, whereas hiphil and he caused <someone> to put does not. wayyiqtol see explanation of this parsing above ו+ QI3ms לקח = ו יק ח 1Yod. thinks it is הלך QI. wayyiqtol V P = is 1Yod in the ו+ QI3mp הלך = ו יל כ ו and-he-took Abraham DDO trees-of the-burnt-offering and-he-put on Isaac his-son and-he-took inhis-hand DDO the-fire and-ddo the-butcher-knife and-they-went their-two together Abraham took the wood for the burnt offering and put it on his son Isaac. Then he took in his hand the fire and the butcher knife, and the two of them walked together. and-he-put on Isaac his-son ו י ש ם ע ל יצ ח ק ב נ ו o The direct object ( it = the wood) is omitted. Hebrew often omits a direct object that is clear from context. The inclusion of so many details is a literary technique that slows down the text and builds the tension. 6 of 23 Genesis 22 ( ) John C. Beckman

7 ו י א מר הנ נ י ב נ י ו י אמ ר הנ ה ה אש ו ה עצ ים ו א י ה ה ש ה ל ע ל ה 22:7 ו י אמ ר יצ ח ק א ל א ב ר ה ם א ביו ו י אמ ר א ב י angry baker verbs in the QI א 1 wayyiqtol V P = for ו+ QI3ms אמר = ו י אמ ר angry baker verbs in the QI א 1 wayyiqtol V P = for ו+ QI3ms אמר = ו י אמ ר angry baker verbs in the QI א 1 wayyiqtol V P = for ו+ QI3ms אמר = ו י אמ ר and-he-said Isaac to Abraham his father and-he-said my-father and-he-said behold-me my-son and-hesaid behold the-fire and the-trees and-where? the-lamb for-burnt-offering Isaac said to his father Abraham, My father? And he replied, What is it, my son? Then he said, I see the fire and the wood, but where is the lamb for a burnt offering? The inclusion of Isaac s question indicating that he does not know what will happen builds the tension in the narrative. John C. Beckman Genesis 22 ( ) 7 of 23

8 ו י אמ ר א ב ר ה ם א לה ים יר א ה ל ו ה ש ה ל ע ל ה ב נ י ו יל כ ו ש ניה ם י ח ד ו 22:8 wayyiqtol ו+ QI3ms אמר = ו י אמ ר V P = for א 1 angry baker verbs in the QI PtMS) in the long imperfect (or ה verbs end in ה 3 (L) QI3ms yiqtol ראה = יר א ה thinks it is 1Yod הלך QI. wayyiqtol V S = is 1Yod in the ו+ QI3mp הלך = ו יל כ ו and-he-said Abraham God he-will-see for-himself the-lamb for-burnt-offering my-son and-they-went their-two together Abraham said, God will be providing for himself the lamb for a burnt offering, my son. And the two of them went on together. he-will-see for-himself יר א ה ל ו o The context indicates that he will see means he will provide. We have a similar expression in English: I ll see to it = I ll ensure that it happens o The long imperfect indicates imperfective aspect, hence the translation, will be providing Abraham s response to Isaac s question indicates his faith. God will provide. 8 of 23 Genesis 22 ( ) John C. Beckman

9 ו י ב ן ש ם א ב ר ה ם א ת ה מז ב ח ו י ע ר ך א ת ה עצ ים 22:9 ו י ב א ו א ל ה מ ק ום א ש ר א מ ר ל ו ה א להים ו י ע ק ד א ת יצ ח ק ב נ ו ו י ש ם את ו ע ל ה מז ב ח ממ ע ל ל עצ ים wayyiqtol ו+ QI3mp ב וא = ו י ב א ו o V P = indicates hollow verb (or geminate) in the QI, H, or N(P, Pt, A) o Hollow verbs keep their root vowel in the Q(I, M, ) QP3ms qatal אמר = א מ ר in the short imperfect ה drops ה 3 (S) wayyiqtol ו+ QI3ms בנה = ו י ב ן o When ה 3 verbs drop their ה in the short QI, V 1 to aid pronunciation wayyiqtol ו+ QI3mp ערך = ו י ע ר ך o V P = is normally hiphil, but for 1G verbs, it can also be QI. o V S = is Q(I/M/ ) wayyiqtol ו+ QI3mp עקד = ו י ע ק ד o V P = is normally hiphil, but for 1G verbs, it can also be QI. o V S = is Q(I/M/ ) (S) wayyiqtol ו+ QI3mp שים = ו י ש ם o V P = indicates hollow verb (or geminate) in the QI, H, or N(P, Pt, A) o V S =, which is shortened from י, so this is a short imperfect. V S = י is normally hiphil, but since V R = י for this hollow verb, it could be qal. Qal and he put fits the context, whereas hiphil and he caused <someone> to put does not. and-they-came to the-place that he-said to-him the-god and-he-built there Abraham DDO the-altar and-he-arranged DDO the-trees and-he-bound DDO Isaac his-son and-he-put DDO-him on the-altar from-on-top-of to-the-trees When they came to the place that God had told him, Abraham built an altar there and arranged the wood. Then he bound his son Isaac and put him on the altar, on top of the wood. and-they-came to the-place ו י ב א ו א ל ה מ ק ום o The wayyiqtol verb describes this as the next action in the narrative sequence, so it is and they came to the place and Abraham built. Beginning every sentence with and is poor style in English, so most translations look for alternatives to and. In this verse, when fits the context, so many translations say something like When they came to the place (ESV). The inclusion of so many details slows down the narrative, building the tension. John C. Beckman Genesis 22 ( ) 9 of 23

10 ו יק ח א ת ה מ א כ ל ת לש ח ט א ת ב נ ו 22:10 ו יש ל ח א ב ר ה ם א ת י ד ו wayyiqtol ו+ QI3ms שלח = ו יש ל ח wayyiqtol ו+ QI3ms לקח = ו יק ח o It can t be NI because pataḥ, not qamats, is under the dagesh o Since the doubling dagesh is not from the strong verb form, try substituting nun-shva: But.נקח wayyiqtol. The problem is that there is no verb ו+ QI3ms נקח This looks like.ו ינ ק ח* the verb לקח is spelled like 1Nun. ל+ Q שחט = לש ח ט and-he-sent Abraham DDO his-hand and-he-took DDO the-butcher-knife to-slay DDO his-son Then Abraham stretched out his hand and took the butcher knife to slaughter his son Once again, the inclusion of so many details slows down the narrative, building the tension. 10 of 23 Genesis 22 ( ) John C. Beckman

11 ו יק ר א אל יו מ ל א ך י הו ה מן ה ש מ ים ו י אמ ר א ב ר ה ם א ב ר ה ם הנ ני ו י אמ ר 22:11 wayyiqtol ו+ QI3ms קרא = ו יק ר א angry baker verbs in the QI א 1 wayyiqtol V P = for ו+ QI3ms אמר = ו י אמ ר angry baker verbs in the QI א 1 wayyiqtol V P = for ו+ QI3ms אמר = ו י אמ ר and-he-called to-him angel-of YHWH from the-heavens and-he-said Abraham Abraham and-he-said behold-me But the angel of YHWH called out to him from the heavens and said, Abraham! Abraham! And he said, Here I am! and-he-called ו יק ר א o The wayyiqtol verb describes this as simply the next action in the sequence. Since, however, this is an action that stops what was going to happen, but is an appropriate translation for vav. angel-of YHWH מ ל א ך י הו ה o This is a construct chain that ends in a proper nouns, so this is THE angel of YHWH, not merely one angel of YHWH among many. Abraham Abraham א ב ר ה ם א ב ר ה ם o The repetition of a person s name (or other term of address) in speech only occurs when the speaker has affection towards the person: Gen 46:2; Exod 3:4; 34:6?; 1 Sam 3:10; 2 Sam 19:1,5; 2 Kings 2:12, 13:14; Isaiah 29:1?. So the repetition seems to be due to affection rather than merely trying to get Abraham s attention. For further discussion, see Williams Hebrew Syntax 16b. John C. Beckman Genesis 22 ( ) 11 of 23

12 ו י אמ ר א ל תש ל ח י ד ך א ל ה נ ע ר ו א ל ת ע ש ל ו מ א ומ ה 22:12 כ י ע ת ה י ד ע תי כ י י ר א א להים א ת ה ו ל א ח ש כ ת א ת בנ ך א ת י חיד ך ממ ני angry baker verbs in the QI א 1 wayyiqtol V P = for ו+ QI3ms אמר = ו י אמ ר wayyiqtol ו+ QI2ms שלח = תש ל ח verbs end in R 2 in the short imperfect ה 3 (S) wayyiqtol ו+ QI2ms ע שה = ת ע ש QP1cs qatal ידע = י ד ע תי QP2ms qatal ח שך = ח ש כ ת and-he-said not you-will-send your-hand to the-young-man and-not you-will-do to-him anything because now I-know that afraid-of God you and-not you-withheld DDO your-son DDO your-only from-me Then he said, Do not stretch out your hand against the lad or do anything to him, because now I know that you fear God, since you have not withheld your son, your only son, from me. not you-will-send and not you-will do א ל תש ל ח... ו א ל ת ע ש o The negative א ל is only used in a prohibition; never in a prediction of the future. So these mean do not! rather than [I know that in the future] you will not. now I-know ע ת ה י ד ע תי o Open theists use this verse as evidence that God does not foreknow our free-will actions. But to interpret this verse as God learning something would also prove that God also did not know the current state of Abraham s heart whether or not he fears God. o Furthermore, Genesis 22:16 18 indicates that what God already promised in Genesis 12:2 3 was contingent upon Abraham s action of sacrificing Isaac. So God knew that the contingency would be fulfilled. o Finally, if God does not know our free actions until we do them, then God would not really know if Abraham would have actually have carried through; there was still time to disobey. DDO your-son DDO your-only א ת בנ ך א ת י חיד ך o These words are in apposition since they have the same grammatical function (the direct object of the verb ש כ ת (ח and have the same referent (Isaac). o This repetition forms an inclusio with the identical phrase in 22:2; Abraham obeyed the exact command that God gave in verse 2. from me ממ ני o The angel of YHWH says from me, referring to YHWH. So the angel of YHWH is YHWH. 12 of 23 Genesis 22 ( ) John C. Beckman

13 ו יש א א ב ר ה ם א ת עינ יו ו י ר א ו הנה א יל א ח ר נ א ח ז ב ס ב ך ב ק ר נ יו 22:13 ו י ל ך א ב ר ה ם ו יק ח א ת ה א יל ו י ע ל ה ו ל ע ל ה ת ח ת ב נ ו wayyiqtol ו+ QI3ms נ שא = ו יש א שאה wayyiqtol (S), but there is no verb ו+ NI3ms שאה o This could be o Since the doubling dagesh isn t part of the strong-verb paradigm, try substituting nun-shva: wayyiqtol ו+ QI3ms נ שא ו ינ ש א* verbs end in R 2 in the short imperfect ה 3 (S) wayyiqtol ו+ QI3ms ראה = ו י ר א o V P = should be hiphil, and should not be qal, because this is not a 1G verb. But this one exact form is usually qal. Since he saw fits the context whereas he showed does not, this one is qal. NP3ms qatal V P =, so the strong verb form begins אחז = נ א ח ז wayyiqtol ו+ QI3ms הלך = ו י ל ך o V P = indicates 1Yod in the QI. o There is no verb,ילך but the verb הלך is spelled like a 1Yod. wayyiqtol ו+ QI3ms לקח = ו יק ח o It can t be NI because pataḥ, not qamats, is under the dagesh o Since the doubling dagesh is not from the strong verb form, try substituting nun-shva: But.נקח wayyiqtol. The problem is that there is no verb ו+ QI3ms נקח This looks like.ו ינ ק ח* the verb לקח is spelled like 1Nun. wayyiqtol (S) short because non-nun-type 3s suffix on I3s ו+ HI3ms+3ms עלה = ו י ע ל ה ו o Because this is 1G, V P = could also be QI. But the qal of עלה go up does not take a direct object, so the imperfect can t have a pronominal suffix. and-he-lifted Abraham DDO his-eyes and-he-saw and-behold ram behind he-was-seized in-the-thicket by-his-horns and-he-went Abraham and-he-took DDO the-ram and-he-caused-it-to-go-up for-burntoffering instead-of his-son And Abraham lifted his eyes and looked, and behold! there was a ram behind him, caught in a thicket by its horns. So Abraham went over and took the ram and offered it up for a burnt offering in place of his son. and-he-lifted Abraham DDO his-eyes and-he-saw ו יש א א ב ר ה ם א ת עינ יו ו י ר א o This is an echo of 22:4, when he lifted up his eyes and saw the place where he was supposed to sacrifice his son. Now he lifts up his eyes and sees the substitute. John C. Beckman Genesis 22 ( ) 13 of 23

14 י הו ה יר א ה א ש ר יא מ ר ה י ום ב ה ר י הו ה יר א ה 22:14 ו יק ר א א ב ר ה ם ש ם ה מ ק ום ה ה וא wayyiqtol ו+ QI3ms קרא = ו יק ר א in the long imperfect ה verbs end in ה 3 (L) wayyiqtol ו+ QI3ms ראה = יר א ה because alef rejects dagesh יא מר יא מר* NI3ms yiqtol אמר = יא מ ר because resh rejects dagesh יר א ה יר א ה* (L) NI3ms yiqtol ראה = יר א ה o ה 3 verbs end in ה in the long imperfect and-he-called Abraham name-of the-place the-that YHWH he-will-see that it-will-be-said the-day inmountain-of YHWH it-will-be-seen And Abraham called the name of that place, YHWH will provide ; as it is said today, On YHWH s mountain, it will be provided. YHWH he-will-see י הו ה יר א ה o This recalls Abraham s statement of faith in verse 8: יר א ה ל ו ה ש ה ל ע ל ה YHWH will provide for himself the lamb for a burnt offering. the-day = today ה י ום 14 of 23 Genesis 22 ( ) John C. Beckman

15 א ל א ב ר ה ם שנ ית מן ה ש מ ים 22:15 ו יק ר א מ ל א ך י הו ה wayyiqtol ו+ QI3ms קרא = ו יק ר א and-he-called angel-of YHWH to Abraham second from the-heavens The angel of YHWH called to Abraham a second time from heaven John C. Beckman Genesis 22 ( ) 15 of 23

16 ב י נש ב ע תי נ א ם י הו ה כ י י ע ן א ש ר ע ש ית א ת ה ד ב ר ה ז ה ו ל א ח ש כ ת א ת בנ ך א ת י חיד ך 22:16 ו י אמ ר angry baker verbs in the QI א 1 wayyiqtol V P = for ו+ QI3ms אמר = ו י אמ ר NP1cs qatal שבע = נש ב ע תי verb ה 3 QP2ms qatal finite verb subject ending is preceded by vowel+yod, so ע שה = ע ש ית QP2ms qatal ח שך = ח ש כ ת and-he-said by-me I-swore utterance-of YHWH that because that you-did DDO the-thing the-this andnot you-withheld DDO your-son DDO your-only and said, By myself I have sworn, declares YHWH, because you have done this thing and have not withheld your son, your only son, utterance-of YHWH נ א ם י הו ה o This is a construct chain of two nouns, so the default translation would be the utterance of YHWH. Nevertheless, it is a set phrase (267 occurrences) that is followed by something that YHWH says, so it is often best to translate it as if נ א ם were a verb: declares YHWH. 16 of 23 Genesis 22 ( ) John C. Beckman

17 כ י ב ר ך א ב ר כ ך ו ה ר ב ה א ר ב ה א ת ז ר ע ך כ כ וכ ב י ה ש מ ים א ש ר ו כ ח ול ע ל ש פ ת ה י ם ו יר ש ז ר ע ך א ת ש ע ר אי ב יו 22:17 when resh rejects dagesh ב ר ך ב ר ך* DA ברך = ב ר ך when resh rejects dagesh א ב ר כ ך א ב ר כ ך* DI1cs+2ms yiqtol ברך = א ב ר כ ך o Think of hatef vowels as being shva, so V P = is V P =, which is piel and pual HA רבה = ו ה ר ב ה o Prefix ה normally indicates H(M,,A) o Ending is ה for a ה 3 verb normally indicates P3ms, which does not fit the prefix ה ר בה we ll parse it as HA, even though that should be,רבה o Because it s followed by the verb ה instead of ה Perhaps the ending is.ה ר ב ה occurs 3x, always spelled רבה o The HA of because ה ר בה is an adverb many. verb in the long imperfect ה 3 ending is a ה (L) HI1cs yiqtol רבה = א ר ב ה weyiqtol ו+ QI3ms ירש = ו יר ש י o V P = is a defectively written o This cannot be ירש in the DP3ms because V 1 = would become when resh rejected dagesh. Also, V S would be that to-bless I-will-bless-you and-to-multiply I-will-multiply DDO your-seed like-stars-of the-skies and-like-the-sand that on lip-of the-sea and-he-will-possess your-seed DDO gate-of his-enemies that I will surely bless you and surely be multiplying your seed like the stars of the sky and like the sand that is on the seashore. And your seed will take possession of the gate of his enemies. that to-bless I-will-bless-you and-to-multiply I-will-multiply כ י ב ר ך א ב ר כ ך ו ה ר ב ה א ר ב ה o The infinitive absolute verbs underscore the certainty of the promises o The long imperfect א ר ב ה indicates imperfective aspect: will be multiplying and-he-will-inherit ו יר ש o This weyiqtol verb comes after yiqtol verbs with a future indicative meaning (not a command), so this weyiqtol continues the future indicative meaning (it is not purpose/result). Note that this is a repetition of the promises of Genesis 12:2 and 15:5 John C. Beckman Genesis 22 ( ) 17 of 23

18 ג וי י ה א ר ץ כ ל ע ק ב א ש ר ש מ ע ת ב ק ל י 22:18 ו הת ב ר כ ו ב ז ר ע ך when resh rejects dagesh ב ר ב ר* weqatal ו+ tdp3cp ברך = ו הת ב ר כ ו QP2ms qatal שמע = ש מ ע ת and-they-blessed-themselves in-your-seed all nations-of the-earth because that you-heard with-myvoice and all the nations of the earth will be blessed in your seed because you obeyed my voice. and-they-blessed-themselves ו הת ב ר כ ו o The promise of all the nations being blessed in Genesis 12:3 used the niphal of,ברך which is either middle/reflexive or passive. In this verse, however, it is hitpael, which is middle/reflexive, not passive. Some scholars argue that the hitpael of ברך means pronounce blessings on one another as in may you be blessed as YHWH blessed Abraham. Chee- Chiew Lee, JSOT 36: (2012), however, argues (convincingly to me) that the hitpael of means regard oneself to have been blessed. His main argument for this position is that ברך in Deut 29:19, the context makes that meaning clear: he blesses himself in his heart, saying, I will be safe even though I walk in the stubbornness of my heart. Note also that the LXX of Gen 22:18 (followed by Acts 3:25) translates this promise as a future passive ἐνευλογηθήσονται instead of the future middle that would be used for pronounce blessings on one another. o The weqatal takes its meaning from the preceding verb in this case the yiqtol verbs with a future time in the preceding verse. that א ש ר o א ש ר always starts a subordinate clause, only some of which are relative clauses. In this verse the עק ב indicates that the אשר clause is not a relative clause; it is a causal clause that explains the reason for what precedes. you-heard with-my-voice ש מ ע ת ב ק ל י o To שמע is to hear, but to שמע ב someone s voice is to obey them (83x in the Bible). 18 of 23 Genesis 22 ( ) John C. Beckman

19 ו י ק מ ו ו יל כ ו י ח ד ו א ל ב א ר ש ב ע ו י ש ב א ב ר ה ם בב א ר ש ב ע פ 22:19 ו י ש ב א ב ר ה ם א ל נ ע ר יו (S) wayyiqtol ו+ QI3ms ש וב = ו י ש ב o V P = indicates hollow verb (or geminate) in the QI, H, or N(P, Pt, A) o Root vowel ו qamats qatan, so this is the short imperfect in the qal Q(I,M, ) wayyiqtol hollow verbs keep V R in the ו+ QI3mp ק ום = ו י ק מ ו o V P = indicates hollow verb (or geminate) in the QI, H, or N(P, Pt, A) o This is 3mp, not 3s, so short and long imperfects are spelled the same 1Yod. thinks it is הלך QI. wayyiqtol V P = is 1Yod in the ו+ QI3mp הלך = ו יל כ ו wayyiqtol V P = is 1Yod in the QI ו+ QI3ms ישב = ו י ש ב and-he-returned Abraham to his-young-men and-they-arose and-they-went together to Beersheba. And Abraham dwelt in Beersheba. Then Abraham returned to his young men, and they arose and went together to Beersheba. And Abraham lived in Beersheba. פ o The פ at the end of the verse is a paragraph marker that was added by scribes. John C. Beckman Genesis 22 ( ) 19 of 23

20 ו י ג ד ל א ב ר ה ם לאמ ר ה נה י ל ד ה מל כ ה ג ם ה וא ב נ ים ל נ ח ור א ח יך 22:20 ו י ה י א ח רי ה ד ב ר ים ה א ל ה י י ו י wayyiqtol (S) Sqin em Levy + shva, so ו+ QI3ms היה = ו י ה י ה o Short imperfect, so lose o V P and V 1 are unique to היה and.חיה Be able to recognize it. wayyiqtol ו+ HpI3ms נגד = ו י ג ד o Replace doubling dagesh in ג with nun-shva: ו י ג ד = ו י נ ג ד* נגד ו+ HpI3ms wayyiqtol ל+ Q אמר = לאמ ר o quiescent alef had shva, so אמר was א מר* Q o לאמר is the last word before a quotation QP3fs qatal ילד = י ל ד ה and-it-was after the-things the-these and-it-was-reported to-abraham to-say behold she-bore Milcah also she sons to-nahor your-brother After these things, it was reported to Abraham, Milcah also has borne children to your brother Nahor: and-it-was ו י ה י o This verb lacks an explicit subject. In context, the subject is the entire narrative that follows: And after these things, the following events occurred. o When ו י הי lacks an explicit subject, and its implicit subject is the following narrative, ו י הי is being used as a discourse marker to signal a transition point in the text: typically a new narrative, but sometimes a climax or other turning point within a narrative. For more information on this, see Jason S. DeRouchie, How to Understand and Apply the Old Testament, pages o Just like in verse 1, this signals the beginning of a new section. 20 of 23 Genesis 22 ( ) John C. Beckman

21 22:21 א ת ע וץ ב כ ר ו ו א ת ב וז א ח יו ו א ת ק מ וא ל א ב י א ר ם DDO Uz his-firstborn and-ddo Buz his-brother and-ddo Kemuel father-of Aram Uz his firstborn, Buz his brother, Kemuel the father of Aram, ו א ת פל ד ש ו א ת יד ל ף ו א ת ב ת וא ל 22:22 ו א ת כ ש ד ו א ת ח ז ו and-ddo Kesed and-ddo Hazo and-ddo Pildash and-ddo Jidlaph, and-ddo Bethuel Kesed, Hazo, Pildash, Jidlaph, and Bethuel. Jidlaph יד ל ף o Names that start with yod usually begin with J in English. John C. Beckman Genesis 22 ( ) 21 of 23

22 י ל ד א ת רב ק ה ש מנ ה א ל ה י ל ד ה מל כ ה ל נ ח ור א ח י א ב ר ה ם 22:23 וב ת וא ל QP3ms qatal ילד = י ל ד QP3fs qatal ילד = י ל ד ה and-bethuel he-begot DDO Rebekah eight these she-bore Milcah to-nahor brother-of Abraham (Now Bethuel begot Rebekah). Milcah bore these eight to Abraham s brother Nahor. he-begot she-bore י ל ד... י ל ד ה o ילד with a male subject means begot ( fathered ). o ילד with a female subject means gave birth to and-bethuel he-begot DDO Rebekah וב ת וא ל י ל ד א ת רב ק ה o The mention of Rebekah breaks the pattern in two ways: (1) she is the only female note that her brother Laban is not mentioned, and (2) she is the only one of Nahor s grandchildren who is mentioned. o This clause is also subject before verb, which indicates something other than the next thing in sequence. Because the text returns to the eight children of Milcah right after this clause, this clause seems to be a parenthetical comment about Bethuel, who was just mentioned. o The mention of Rebekah is foreshadowing, since she will be important later. 22 of 23 Genesis 22 ( ) John C. Beckman

23 וש מ ה ר א ומ ה ו ת ל ד ג ם הוא א ת ט ב ח ו א ת ג ח ם ו א ת ת ח ש ו א ת מ ע כ ה ס 22:24 ופ יל ג ש ו wayyiqtol V P = indicates 1Yod in the QI ו+ QI3fs ילד = ו ת ל ד and-his-concubine and-her-name Reumah and-she-bore also she DDO Tebah and-ddo Gaham and- DDO Tahash and-ddo Maacah His concubine, whose name was Reumah, also bore him children: Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah. and-his-concubine ופ יל ג ש ו o A concubine is legally and socially a wife. She is not a mistress. This is not adultery. o A concubine is a wife who is married with a prenuptial agreement that her children will not have the inheritance rights of children that are born to a wife who is not a concubine. ס o The ס after the verse is a paragraph marker that was added by scribes John C. Beckman Genesis 22 ( ) 23 of 23

Abraham s Ultimate Test

Abraham s Ultimate Test READING HEBREW Abraham s Ultimate Test IN THIS LECTURE: 1. Reading from the Torah 2. Reading from the Siddur 3. Reading from the Dead Sea Scrolls Words of the Week Look for these words while reading (pronoun

More information

21-1. Meaning Spelling HebrewSyntax.org JCBeckman 1/10/2012 Copy freely CC BY-NC-SA 21-3

21-1. Meaning Spelling HebrewSyntax.org JCBeckman 1/10/2012 Copy freely CC BY-NC-SA 21-3 Class Requirements for Chapter 21 21-1 Roadmap for Chapter 21 21-2 Know how to parse and translate: Infinitive Absolute Qal infinitive absolute for any verb Parsing Know how to write in Hebrew: Qal infinitive

More information

Jacob s Return to Canaan

Jacob s Return to Canaan READING HEBREW Jacob s Return to Canaan IN THIS LECTURE: 1. Reading from the Torah 2. Reading from the Siddur 3. Reading from the Dead Sea Scrolls Words of the Week Look for these words while reading cattle,

More information

Jacob and the Blessings

Jacob and the Blessings READING HEBREW Jacob and the Blessings IN THIS LECTURE: 1. Reading from the Torah 2. Reading from the Siddur 3. Reading from the Dead Sea Scrolls Words of the Week Look for these words while reading year.

More information

Qal Imperative, Qal Jussive, Qal Cohortative, Negative Commands, Volitive Sequences Mark Francois. Hebrew Grammar

Qal Imperative, Qal Jussive, Qal Cohortative, Negative Commands, Volitive Sequences Mark Francois. Hebrew Grammar 117 Hebrew Grammar Week 14 (Last Updated Dec. 13, 2016) 14.1. Qal Imperative 14.2. Qal Jussive 14.3. Qal Cohortative 14.4. Negative Commands 14.5. Volitive Sequences 14.6. Infinitive Const. and Abs. in

More information

Noah s Favor Before God

Noah s Favor Before God READING HEBREW Noah s Favor Before God IN THIS LECTURE: 1. Reading from the Torah 2. Reading from the Siddur 3. Reading from the Dead Sea Scrolls Words of the Week Look for these words while reading son,

More information

eriktology Torah Workbook Bereshiyt / Genesis [1]

eriktology Torah Workbook Bereshiyt / Genesis [1] eriktology Torah Workbook Bereshiyt / Genesis [1] [2] [3] FOREWORD It should be noted when using this workbook, that we ( Eric, Lee, James, and a host of enthusiastic encouragers ) are not making a statement

More information

Hebrew 2 PRACTICE Final Exam 1 Page 1 of 6

Hebrew 2 PRACTICE Final Exam 1 Page 1 of 6 Hebrew 2 PRACTICE Final Exam 1 Page 1 of 6 This is a closed book exam No lexicon allowed on any part. Section 1: Vocabulary (2 points each) [ / 28] Write an English translation for the following vocabulary

More information

Humanity s Downfall and Curses

Humanity s Downfall and Curses READING HEBREW Humanity s Downfall and Curses IN THIS LECTURE: 1. Reading from the Torah 2. Reading from the Siddur 3. Reading from the Dead Sea Scrolls Words of the Week Look for these words while reading

More information

Esther in Art and Text: A Role Reversal Dr. Erica Brown. Chapter Six:

Esther in Art and Text: A Role Reversal Dr. Erica Brown. Chapter Six: Esther in Art and Text: A Role Reversal Dr. Erica Brown Chapter Six: ב ל י ל ה ה ה וא, נ ד ד ה ש נ ת ה מ ל ך; ו י אמ ר, ל ה ב יא א ת- ס פ ר ה ז כ ר נ ות ד ב ר י ה י מ ים, ו י ה י ו נ ק ר א ים, ל פ נ י

More information

eriktology The Writings Book of Ecclesiastes [1]

eriktology The Writings Book of Ecclesiastes [1] eriktology The Writings Book of Ecclesiastes [1] [2] FOREWORD It should be noted when using this workbook, that we ( Eric, Lee, James, and a host of enthusiastic encouragers ) are not making a statement

More information

Faith is Confirmed Through a Test Text Your Questions to:

Faith is Confirmed Through a Test Text Your Questions to: Genesis 22 Faith is Confirmed Through a Test Text Your Questions to: 772-204-1523 Review The Child of Promise When God Visits, People are Healed When it s God s Time, Everything is Easy. When You Wait

More information

94 Week Twelve Mark Francois. Hebrew Grammar. Week 12 - Review

94 Week Twelve Mark Francois. Hebrew Grammar. Week 12 - Review 94 Week Twelve Mark Francois Hebrew Grammar Week 12 - Review 12. Dagesh Forte vs. Dagesh Lene Dagesh Lene is not written when, כ, ד, ג, ב, פ and ת are preceded by a vowel sound, even if the vowel sound

More information

to subdue, possess, dispossess, inherit י ר שׁ {You re rash to try to subdue a bear} Be sure to take some Hebrew class in the Fall!

to subdue, possess, dispossess, inherit י ר שׁ {You re rash to try to subdue a bear} Be sure to take some Hebrew class in the Fall! Keep Up Your Hebrew! 1 Vocabulary for Chapter 16 (Page 1 of 2) 2 Next week (besides R&R): imminent} near, ק רוֹב} to draw near ק ר ב Do assignment due on first day of Summer 3. expiation} sin, sin-offering,

More information

Interrogatives. Interrogative pronouns and adverbs are words that are used to introduce questions. They are not inflected for gender or number.

Interrogatives. Interrogative pronouns and adverbs are words that are used to introduce questions. They are not inflected for gender or number. 1 Interrogative pronouns and adverbs are words that are used to introduce questions. They are not inflected for gender or number. 2 As a result of their nature, interrogatives indicate direct speech. Because

More information

2 ב ב V if no dagesh bet

2 ב ב V if no dagesh bet 01 Consonants Write the alphabet. Write the pronunciation if it is not the same as the first sound of the name. Write forms with and without dagesh if dagesh changes the pronunciation. Pronunciation (if

More information

God s Calling of Abram

God s Calling of Abram READING HEBREW God s Calling of Abram IN THIS LECTURE: 1. Reading from the Torah 2. Reading from the Siddur 3. Reading from the Dead Sea Scrolls Words of the Week Look for these words while reading dwelling,

More information

Roadmap for Chapter 19. Class Requirements for Chapter 19. Direct Object. Direct Object Can be a Noun or Pronoun. Know how to parse and translate

Roadmap for Chapter 19. Class Requirements for Chapter 19. Direct Object. Direct Object Can be a Noun or Pronoun. Know how to parse and translate Class Requirements for Chapter 19 19-1 Roadmap for Chapter 19 19-2 Know how to parse and translate Direct Object Overview verbs with pronominal suffixes. English Hebrew You will not be asked to write in

More information

A Hebrew Manuscript of the Book of Revelation British Library, MS Sloane 273. Transcribed and Translated by Nehemia Gordon

A Hebrew Manuscript of the Book of Revelation British Library, MS Sloane 273. Transcribed and Translated by Nehemia Gordon A Hebrew Manuscript of the Book of Revelation British Library, MS Sloane 273 Transcribed and Translated by Nehemia Gordon www.nehemiaswall.com [1r] 1 [1v] The Holy Revelation of Yochanan God speaking the

More information

Chapter 17 (Waw Consecutive): Agenda. Chapter 17 (Waw Consecutive): Goals. ו ו ו ו The Conjunction Waw is usually

Chapter 17 (Waw Consecutive): Agenda. Chapter 17 (Waw Consecutive): Goals. ו ו ו ו The Conjunction Waw is usually Chapter 17 (Waw Consecutive): Goals 17-1 17-2 Learn how to parse and translate the Qal Perfect and Imperfect with the conjunction ו prefixed. ק ט ל ו + Perfect Qal Weqatal י ק ט ל ו + Imperfect Qal Weyiqtol

More information

Proper Nouns.א 4. Reading Biblical Hebrew Chapter 4: Proper Nouns. John C. Beckman

Proper Nouns.א 4. Reading Biblical Hebrew Chapter 4: Proper Nouns. John C. Beckman Proper Nouns.א 4 Reading Biblical Hebrew Chapter 4: Proper Nouns John C. Beckman 2016-08-24 Goal: Understand English Versions of Hebrew Names 2 Be able to Pronounce proper nouns in Hebrew Figure out the

More information

Converted verbal forms are used primarily to denote sequences of consecutive actions, either in the past, present or future.

Converted verbal forms are used primarily to denote sequences of consecutive actions, either in the past, present or future. Chapter 17a - introduction Converted verbal forms are used primarily to denote sequences of consecutive actions, either in the past, present or future. Chapter 17b - basic form with imperfect Qal Imperfect

More information

Chapter 25 Lecture Roadmap

Chapter 25 Lecture Roadmap Chapter 25 Lecture Roadmap 25-1 Review of the Stems and the Niphal Weak Verbs in the Niphal 1-Guttural 1-Yod 1-Nun 3-Aleph 3-He Verb Principles What to Memorize for Niphal Weak Verbs Parsing Practice Translation

More information

Hebrew Beginners. Page 1

Hebrew Beginners. Page 1 Hebrew Beginners The royal seal of Hezekiah, king of Judah, was discovered in the Ophel excavations under the direction of archaeologist Eilat Mazar. Photo: Courtesy of Dr. Eilat Mazar; photo by Ouria

More information

BS GENESIS 22 GOD PROVIDES BY BISHOP MANNING

BS GENESIS 22 GOD PROVIDES BY BISHOP MANNING BS 12 17 2015 GENESIS 22 GOD PROVIDES BY BISHOP MANNING Genesis 22 King James Version (KJV) 22 And it came to pass after these things, that God did tempt Abraham, and said unto him, Abraham: and he said,

More information

The Hiphil often describes causing an action

The Hiphil often describes causing an action 30-1 The Hiphil often describes causing an action Simple Cause a state Cause an action Active Passive Reflexive Qal He saw Piel He caused him to be angry Hiphil He caused to see he showed Niphal He was

More information

Which Way Did They Go?

Which Way Did They Go? Direction Sheet: Leader Participants will chart the route that the Israelites took on their journey out of Egypt. There are two sets of directions available. The travelogue given in Shemot (Exodus) gives

More information

Vocabulary for Chapter 15 (Page 2 of 2) Vocabulary for Chapter 15 (Page 1 of 2) Miscellaneous. Translating the Imperfect

Vocabulary for Chapter 15 (Page 2 of 2) Vocabulary for Chapter 15 (Page 1 of 2) Miscellaneous. Translating the Imperfect Vocabulary for Chapter 15 (Page 1 of 2) 1 Vocabulary for Chapter 15 (Page 2 of 2) 2 to live ח י ה Roof) life (a song in Fiddler on the ח יּ ים + to ל = life to ל ח יּ ים (ה 1- vs. ח- 1 ) be to ה י ה Don

More information

Chapter 40 The Hebrew Bible

Chapter 40 The Hebrew Bible Reading Biblical Hebrew Chapter 40 The Hebrew Bible Accents, Pausal Forms, Hebrew Bibles, Masoretic Notes, & How to Prepare a Passage for Class John C. Beckman 2017.04.03 Sof Pasuq Accents Pausal Forms

More information

ALEPH-TAU Hebrew School Lesson 204 (Nouns & Verbs-Masculine)

ALEPH-TAU Hebrew School Lesson 204 (Nouns & Verbs-Masculine) Each chapter from now on includes a vocabulary list. Each word in the vocabulary lists has been selected because it appears frequently in the Bible. Memorize the vocabulary words. Vocabulary * 1 ז כ ר

More information

Israel s Sons and Joseph in Egypt

Israel s Sons and Joseph in Egypt READING HEBREW Israel s Sons and Joseph in Egypt IN THIS LECTURE: 1. Reading from the Torah 2. Reading from the Siddur 3. Reading from the Dead Sea Scrolls Words of the Week Look for these words while

More information

Vocabulary for Chapter 21 (Page 1 of 2) sacrifice} ז ב ח} to slaughter, sacrifice ז ב ח

Vocabulary for Chapter 21 (Page 1 of 2) sacrifice} ז ב ח} to slaughter, sacrifice ז ב ח Vocabulary for Chapter 21 (Page 1 of 2) sacrifice} ז ב ח} to slaughter, sacrifice ז ב ח here?} to encamp {Hannibal encamping. Chunna (gonna) camp ח נ ה 5:29)} Noah sounds like rest (see Gen נ ח { down

More information

Rule: A noun is definite or specific by 3 means: If it is a proper noun, that is, a name.

Rule: A noun is definite or specific by 3 means: If it is a proper noun, that is, a name. 1 Rule: A noun is definite or specific by 3 means: If it is a proper noun, that is, a name. If it has an attached possessive pronoun like my, his, their, etc. If it has the definite article. 2 As I just

More information

Chapter 30 Hiphil Strong Verbs

Chapter 30 Hiphil Strong Verbs Chapter 30 Hiphil Strong Verbs 30-1 Meaning of the Hiphil Stem Spelling Hiphil Strong Verbs Ambiguities and Tricky Points Parsing Practice Translation Practice The Hiphil often describes causing an action

More information

These are the slides for the verb lectures that correspond to chapter 37 of Introducing Biblical Hebrew by Allen P. Ross.

These are the slides for the verb lectures that correspond to chapter 37 of Introducing Biblical Hebrew by Allen P. Ross. Charles Grebe www.animatedhebrew.com These are the slides for the verb lectures that correspond to chapter 37 of Introducing Biblical Hebrew by Allen P. Ross. This material can be used as is (in either

More information

Introduction to Hebrew. Session 7: Verb Tense Complete

Introduction to Hebrew. Session 7: Verb Tense Complete Introduction to Hebrew Session 7: Verb Tense Complete Session 7: Verb Tense Complete A verb is an action word, and verbs are the heart and foundation of any language. Hebrew verbs use a simple three-letter

More information

The conjunctive vav (ו ) is prefixed to a Hebrew word, phrase, or clause for the following reasons:

The conjunctive vav (ו ) is prefixed to a Hebrew word, phrase, or clause for the following reasons: 1 The conjunctive vav (ו ) is prefixed to a Hebrew word, phrase, or clause for the following reasons: To join a series of related nouns (translate and ); To join a series of alternative nouns (translate

More information

How to Keep and Develop Your Hebrew. Study Parsing for the Final Exam. Hiphil. Parsing Ex30, p239 (slide 1 of 3)

How to Keep and Develop Your Hebrew. Study Parsing for the Final Exam. Hiphil. Parsing Ex30, p239 (slide 1 of 3) Study Parsing for the Final Exam Practice writing paradigms and diagnostics: Strong Verb Diagnostics Sheet Perfect and Imperfect Strong and ה- III Drill Sheets Verb Summary Sheet Practice with the Final

More information

Why Study Syntax? Chapter 23 Lecture Roadmap. Clause vs. Sentence. Chapter 23 Lecture Roadmap. Why study syntax?

Why Study Syntax? Chapter 23 Lecture Roadmap. Clause vs. Sentence. Chapter 23 Lecture Roadmap. Why study syntax? -1 Why Study Syntax? - Syntax: ו How words work together to communicate meaning in clauses. Why study it? What meaning is legitimate to take from this verse? Evaluate differences in translation. Evaluate

More information

Hebrew Whiteboard Biblical Hebrew and the Psalms Psalm 121

Hebrew Whiteboard Biblical Hebrew and the Psalms Psalm 121 Biblical Hebrew and the Psalms Psalm 121 Objectives 1. Identify verse structure by means of major disjunctive accents. 2. Display verse structure by means of logical line diagramming. 3. Interpret verse

More information

Chapter 29 Lecture Roadmap

Chapter 29 Lecture Roadmap Chapter 29 Lecture Roadmap 29-1 Meaning of the Pual Stem Spelling Pual Strong Verbs Spelling Pual Weak Verbs א- 3 Same as always ה- 3 2-Guttural & 2-Resh Parsing Practice Translation Practice The Pual

More information

Hebrew Whiteboard Biblical Hebrew and the Psalms Psalm 6

Hebrew Whiteboard Biblical Hebrew and the Psalms Psalm 6 Biblical Hebrew and the Psalms Psalm 6 Objectives 1. Identify verse structure by means of major disjunctive accents. 2. Display verse structure by means of logical line diagramming. 3. Interpret verse

More information

The Book of Obadiah. The Justice & Mercy of God

The Book of Obadiah. The Justice & Mercy of God The Book of Obadiah The Justice & Mercy of God Shortest book of the Hebrew Bible Obadiah cited as author, 1:1 A unique prophecy, in that it focuses on Edom, rather than on Israel Focuses on God s judgment

More information

Vocabulary for Chapter 16 (Page 1 of 2)

Vocabulary for Chapter 16 (Page 1 of 2) Administrative Details 1 Advice for Me? 2 Email: JBeckman@GCTS.edu Please let me know when you have suggestions. Office hours: before and after class Suggested changes I m trying to implement: Website:

More information

Vocabulary for Chapter 23 (Page 2 of 2) Vocabulary for Chapter 23 (Page 1 of 2) Vocabulary for Chapter 24 (Page 1 of 2)

Vocabulary for Chapter 23 (Page 2 of 2) Vocabulary for Chapter 23 (Page 1 of 2) Vocabulary for Chapter 24 (Page 1 of 2) Vocabulary for Chapter 23 (Page 1 of 2) 1 Vocabulary for Chapter 23 (Page 2 of 2) 2 light.} light, daylight, sunshine {An orb of אוֹר {} skeleton ע bone, צ ם others.} firstborn {The firstborn was born before

More information

The Hebrew Café thehebrewcafe.com/forum

The Hebrew Café thehebrewcafe.com/forum The Hebrew Café Textbook: Cook & Holmstedt s Biblical Hebrew: A Student Grammar (2009) Found here online: http://individual.utoronto.ca/holmstedt/textbook.html The Hebrew Café The only vocabulary word

More information

Hebrew Whiteboard Biblical Hebrew and the Psalms Psalm 104:1 12

Hebrew Whiteboard Biblical Hebrew and the Psalms Psalm 104:1 12 Biblical Hebrew and the Psalms Psalm 104:1 12 Objectives 1. Identify verse structure by means of major disjunctive accents. 2. Display verse structure by means of logical line diagramming. 3. Interpret

More information

Esther אסתר. 1 Esther 1 ש ב ע ת) ה ס. ר יס" ים ה מ ש. ר " ת ים א ת פ נ י ה מ ל ך א ח ש ו ר- וש U ל ה. ב יא א ת ו ש ת G י

Esther אסתר. 1 Esther 1 ש ב ע ת) ה ס. ר יס ים ה מ ש. ר  ת ים א ת פ נ י ה מ ל ך א ח ש ו ר- וש U ל ה. ב יא א ת ו ש ת G י Esther 1 The Westminster Leningrad Codex Esther 1 אסתר ו יה י ב ימ י א ח ש ו ר וש ה וא א ח ש ו רוש ה מ'ל ך) מ ה'דו ו ע ד כ" וש ש! ב ע ו ע ש ר ים ומ א. ה מ ד ינ. -ה ב י.מ ים ה. ה ם כ ש ב ת ה מ ל ך א ח ש

More information

Hebrew Adjectives. Hebrew Adjectives fall into 3 categories: Attributive Predicative Substantive

Hebrew Adjectives. Hebrew Adjectives fall into 3 categories: Attributive Predicative Substantive 1 Hebrew Adjectives fall into 3 categories: Attributive Predicative Substantive 2 Attributive Adjectives: Modify a noun; Agree in gender, number, and definiteness with the noun; Follow the noun they modify.

More information

Hebrew Whiteboard Biblical Hebrew and the Psalms Psalm 6

Hebrew Whiteboard Biblical Hebrew and the Psalms Psalm 6 Biblical Hebrew and the Psalms Psalm 6 Objectives 1. Identify verse structure by means of major disjunctive accents. 2. Display verse structure by means of logical line diagramming. 3. Interpret verse

More information

1. What is Jewish Learning?

1. What is Jewish Learning? 1. PURPOSES Lesson 1: TEXTS Text 1 Babylonian Talmud, Berakhot 61b [Midrash Compilation of teachings of 3-6 th century scholars in Babylonia (Amoraim); final redaction in the 6-7 th centuries] Our Rabbis

More information

Jehovah Yahweh I Am LORD. Exodus 3:13-15

Jehovah Yahweh I Am LORD. Exodus 3:13-15 Jehovah Yahweh I Am LORD Exodus 3:13-15 Moses said to God, Suppose I go to the Israelites and say to them, The God of your fathers has sent me to you, and they ask me, What is his name? Then what shall

More information

1:1. Notes on Jonah 1:1 1 ו י ה י ד ב ר י הו ה א ל י ונ ה ב ן א מ ת י ל אמר

1:1. Notes on Jonah 1:1 1 ו י ה י ד ב ר י הו ה א ל י ונ ה ב ן א מ ת י ל אמר Notes on Jonah 1:1 1 ו י ה י ד ב ר י הו ה א ל י ונ ה ב ן א מ ת י ל אמר היה = ו י ה י QIwc3ms This is a common irregular form. Memorize its parsing. This is usually not translated. Instead, it indicates

More information

Chapter 11 (Hebrew Numbers) Goals

Chapter 11 (Hebrew Numbers) Goals Chapter 11 (Hebrew Numbers) Goals 11-1 Goal: When you encounter a number in a text, to be able to figure it out with the help of a lexicon. Symbols in the apparatus Ordinal Numbers written out in the text

More information

Hebrew Step-By-Step. By Rae Antonoff, MAJE Distributed by JLearnHub. Page 1

Hebrew Step-By-Step. By Rae Antonoff, MAJE Distributed by JLearnHub. Page 1 Hebrew Step-By-Step By Rae Antonoff, MAJE Distributed by JLearnHub -ח יו / ש - Page 1 ח Lesson 38: Patach Ganuv - Maybe you ve heard of some rules in English like i before e except after c that have plenty

More information

Vocab 3-23 Alphabetical

Vocab 3-23 Alphabetical Vocab 3-23 Alphabetical father, ancestor to perish, vanish, be(come) lost fathers father of א ב א ב ד א ב ות א ב י א ב ן [F] stone lord, master man, mankind, Adam ground, land, earth Lord to love tent

More information

Noach 5722 בראשית פרק ב

Noach 5722 בראשית פרק ב ד) כ) א) ב) ג) Noach 5722 Alef. בראשית פרק ז ) כ י ל י מ ים ע וד ש ב ע ה אנ כ י מ מ ט יר ע ל ה אר ץ אר ב ע ים י ום ו אר ב ע ים ל י ל ה ומ ח ית י א ת כ ל ה י ק ום א ש ר ע ש ית י מ ע ל פ נ י ה א ד מ ה: אי)

More information

Translation Practice (Review) Adjectives Pronouns Pronominal suffixes Construct chains Bible memory passages

Translation Practice (Review) Adjectives Pronouns Pronominal suffixes Construct chains Bible memory passages Translation Practice (Review) Adjectives Pronouns Pronominal suffixes Construct chains Bible memory passages Review Adjectives Identify and Translate (1/2).1 סּ פ ר ה טּ ב ה.2 ה סּ פ ר ט ב.3 סּ פ ר ט ב ה.4

More information

JCBeckman HebrewSyntax.org Notes on Ruth 1 ו י ה י ב ימ י ש פ ט ה ש פ ט ים ו י ה י ר ע ב ב א ר ץ ו י ל ך א יש מ ב ית ל ח ם י ה וד ה ל ג ור ב ש

JCBeckman HebrewSyntax.org Notes on Ruth 1 ו י ה י ב ימ י ש פ ט ה ש פ ט ים ו י ה י ר ע ב ב א ר ץ ו י ל ך א יש מ ב ית ל ח ם י ה וד ה ל ג ור ב ש JCBeckman HebrewSyntax.org Notes on Ruth 1 ו י ה י ב ימ י ש פ ט ה ש פ ט ים ו י ה י ר ע ב ב א ר ץ ו י ל ך א יש מ ב ית ל ח ם י ה וד ה ל ג ור ב ש ד י מ וא ב ה וא ו א ש ת ו היה = ו י ה י QIwc3ms ב ימ י in

More information

Very few text critical issues as is typical for books in the Torah.

Very few text critical issues as is typical for books in the Torah. 1 Genesis 15:1-18 Very few text critical issues as is typical for books in the Torah. (15:1) Grammatical note = Temporal אח ר (after). The preposition.חר may indicate a time after its object. The object

More information

A lot of the time when people think about Shabbat they focus very heavily on the things they CAN T do.

A lot of the time when people think about Shabbat they focus very heavily on the things they CAN T do. A lot of the time when people think about Shabbat they focus very heavily on the things they CAN T do. No cell phones. No driving. No shopping. No TV. It s not so easy to stop doing these things for a

More information

Uses of Pronominal Suffixes (Chapter 9)

Uses of Pronominal Suffixes (Chapter 9) Vocabulary for Chapter 9 or אוֹ any. there are not There are not any; I ain t got א ין / א י ן Brahe. nose, anger Someone bit the nose off of Tycho א ף That was aft to cause anger. [א פּ י ם [dual בּ morning

More information

A Presentation of Partners in Torah & The Kohelet Foundation

A Presentation of Partners in Torah & The Kohelet Foundation A Presentation of Partners in Torah & The Kohelet Foundation introduction NOTE source material scenario discussion question Introduction: ittle white lies. They re not always little and they re not always

More information

8432) (Hebrew) (page 1063) (Strong [10462] ת ו ך. verb qal perfect 2nd person masculine plural homonym 1 ירא : י ראתם

8432) (Hebrew) (page 1063) (Strong [10462] ת ו ך. verb qal perfect 2nd person masculine plural homonym 1 ירא : י ראתם The DTR Ten Commandments and Prologue: Deuteronomy 5: 1-21 5:1 verb qal waw consec perfect 2nd person masculine plural למד particle conjunction ו : ול מ ד ת ם ל מ ד BDB 4908 [4909] (Hebrew) (page 540)

More information

Psalm BHS NASB Simmons Simmons footnote Category Comments

Psalm BHS NASB Simmons Simmons footnote Category Comments salm HS NAS Simmons Simmons footnote Category Comments 14.7 20.1 22.23 מ י י ת ן מ צ י ון י ש ו ע ת י ש ר א ל ב ש ו ב י הו ה ש ב ו ת ע מ ו י ג ל י ע ק ב י ש מ ח י ש ר א ל י ע נ ך י הו ה ב י ום צ ר ה י

More information

Introduction to the Book of Genesis

Introduction to the Book of Genesis http://www.biblestudyworkshop.com 1 Introduction to the Book of Genesis http://www.biblestudyworkshop.com 2 Introduction to the Book of Genesis Commentary by Leon Matheny OUTLINE OF GENESIS I. Primeval

More information

Elijah Opened. Commentary by: Zion Nefesh

Elijah Opened. Commentary by: Zion Nefesh Elijah Opened Commentary by: Zion Nefesh Elijah opened and said Master of the worlds, you are one and never to be counted (because there are no more like you), you are supernal of all supernal, concealed

More information

מ ה ש ה י ה כ ב ר ה וא ו א שר ל ה י ות כ ב ר ה י ה ו ה א לה ים י ב ק ש את נ ר ד ף

מ ה ש ה י ה כ ב ר ה וא ו א שר ל ה י ות כ ב ר ה י ה ו ה א לה ים י ב ק ש את נ ר ד ף מ ה ש ה י ה כ ב ר ה וא ו א שר ל ה י ות כ ב ר ה י ה ו ה א לה ים י ב ק ש את נ ר ד ף That which hath been is now; and that which is to be hath already been; and God requireth that which is past. Ecclesiastes

More information

שלום SHALOM. Do you have peace with G-d? יש לך שלום עם אלוהים? First Fact. Second Fact

שלום SHALOM. Do you have peace with G-d? יש לך שלום עם אלוהים? First Fact. Second Fact שלום האם יש לך שלום עם אלוהים? SHALOM Do you have peace with G-d? The following four facts explain how it is possible to know the G-d of Avraham, Yitzchak, and Ya acov. G-d Himself has provided the way

More information

IN THIS LECTURE: 1. God s Call and Promises 2. Lot s Rescue and Melchizedek 3. The Promises of the Covenant

IN THIS LECTURE: 1. God s Call and Promises 2. Lot s Rescue and Melchizedek 3. The Promises of the Covenant OUR HEBREW FATHERS Abraham s Journey IN THIS LECTURE: 1. God s Call and Promises 2. Lot s Rescue and Melchizedek 3. The Promises of the Covenant God s Call and Promises Abraham is one of the Bible s favorite

More information

Beginning Biblical Hebrew

Beginning Biblical Hebrew Beginning Biblical Hebrew Dr. Mark D. Futato OL 501 Fall 2016 This Page Left Blank 1 Dr. Mark D. Futato Hebrew 1 Instructor: Dr. Mark D. Futato Email: mfutato@rts.edu Phone: 407-278-4459 Dates: September

More information

Advisor Copy. Welcome the NCSYers to your session. Feel free to try a quick icebreaker to learn their names.

Advisor Copy. Welcome the NCSYers to your session. Feel free to try a quick icebreaker to learn their names. Advisor Copy Before we begin, I would like to highlight a few points: Goal: 1. It is VERY IMPORTANT for you as an educator to put your effort in and prepare this session well. If you don t prepare, it

More information

ו 4 י כ ת ב מ ש ה א ת כ ל ד ב ר י י הו ה ויש כ ם בב ק ר וי ב ן מ ז ב ח תחת ה ה ר וש ת ים ע ש ר ה מצ ב ה ל ש נ ים ע ש ר ש ב ט י י ש ר א ל

ו 4 י כ ת ב מ ש ה א ת כ ל ד ב ר י י הו ה ויש כ ם בב ק ר וי ב ן מ ז ב ח תחת ה ה ר וש ת ים ע ש ר ה מצ ב ה ל ש נ ים ע ש ר ש ב ט י י ש ר א ל It Is Written By Yochanan Zaqantov Many times we are told that by our Rabbanite brothers that the Oral Torah was given in addition to the Written Torah. If this is so then shouldn t there be a reference

More information

Isaac and his Family

Isaac and his Family OUR HEBREW FATHERS Isaac and his Family IN THIS LECTURE: 1. The Birth of Twins 2. The Struggle Continues 3. Divine Provision The Birth of Twins After Isaac pleaded God Rebekah conceived, and now she was

More information

Chapter 34a Hithpael Strong Statistics for the Hithpael Stem in the Hebrew Bible

Chapter 34a Hithpael Strong Statistics for the Hithpael Stem in the Hebrew Bible Chapter 34a Hithpael Strong Statistics for the Hithpael Stem in the Hebrew Bible Total Occurrences 984 In the Perfect 161 In the Imperfect 491 In the Imperative 78 In the Infinitive Construct 104 In the

More information

The Betrayal of Joseph

The Betrayal of Joseph OUR HEBREW FATHERS The Betrayal of Joseph IN THIS LECTURE: 1. The Dreamer s Fate 2. Joseph in Potiphar s House 3. Interpreting Dreams The Dreamer s Fate Jacob now lived in the land of Canaan (Gen 37:1),

More information

HEBREW THROUGH MOVEMENT

HEBREW THROUGH MOVEMENT HEBREW THROUGH MOVEMENT ש מ ע Originally developed as a complement to the JECC s curriculum, Lasim Lev: Sh ma and Its Blessings, plus Kiddush Jewish Education Center of Cleveland March, 2016 A project

More information

IN THIS LECTURE: 1. Jacob s Dream 2. Leaving Haran 3. Jacob and Laban

IN THIS LECTURE: 1. Jacob s Dream 2. Leaving Haran 3. Jacob and Laban OUR HEBREW FATHERS To Haran and Back IN THIS LECTURE: 1. Jacob s Dream 2. Leaving Haran 3. Jacob and Laban Jacob s Dream Jacob s Dream, Gustave Doré, 1865. The dream of Jacob s Ladder constitutes one of

More information

Bat Mitzvah Ceremony of Vivienne Joy Sohmer

Bat Mitzvah Ceremony of Vivienne Joy Sohmer Bat Mitzvah Ceremony of Vivienne Joy Sohmer ח ו ה ע ל יז ה בה מש ה ח כה ן Saturday, 27 October, 2012 Order of Service: Welcome:... Mark and Shelby Sohmer Blessing over the Ceremony:... Pastor Juan Saa

More information

Parsha Musings Tanya White

Parsha Musings Tanya White Parsha Musings Tanya White www.contemplatingtorah.wordpress.com בס "ד Hagar and Yishmael on Rosh Hashana: Reflections on the 'Other' - Empathy and pragmatism in our Avodat Hashem Note: This essay requires

More information

Sermon Study for June 9 th, rd Sunday After Pentecost! 1 Kings 17:17-24 Some time later the son of the woman who owned the house became ill.

Sermon Study for June 9 th, rd Sunday After Pentecost! 1 Kings 17:17-24 Some time later the son of the woman who owned the house became ill. Sermon Study for June 9 th, 2013-3 rd Sunday After Pentecost! 1 Kings 17:17-24 Some time later the son of the woman who owned the house became ill. He grew worse and worse, and finally stopped breathing.

More information

David's lament over Saul and Jonathan G's full text analysis and performance decisions

David's lament over Saul and Jonathan G's full text analysis and performance decisions David's lament over Saul and Jonathan G's full text analysis and performance decisions יז ו י ק נ ן ד ו ד, א ת-ה ק ינ ה ה ז את, ע ל-ש א ול, ו ע ל-י הו נ ת ן ב נו. 17 And David lamented with this lamentation

More information

Hebrew Whiteboard Biblical Hebrew and the Psalms Psalm 5

Hebrew Whiteboard Biblical Hebrew and the Psalms Psalm 5 Biblical Hebrew and the Psalms Psalm 5 Objectives 1. Identify verse structure by means of major disjunctive accents. 2. Display verse structure by means of logical line diagramming. 3. Interpret verse

More information

English Flashcard Companion

English Flashcard Companion English Flashcard Companion Jesse R. Scheumann 2018 Introduction to the English Flashcard Companion The vocabulary list in this companion corresponds to the numbering of the flashcards. As you learn each

More information

practice (Rambam Sefer Nashim, Hilkhot Ishut 3:1; Shulĥan Arukh, Even HaEzer 27:1, and in the comment of Rema).

practice (Rambam Sefer Nashim, Hilkhot Ishut 3:1; Shulĥan Arukh, Even HaEzer 27:1, and in the comment of Rema). מ ה ל ה צ ד ה ש ו ה ש ב ה ן ש כ ן י ש נ ן ב ע ל כ ר ח ה! ו ר ב הו נ א: כ ס ף מ יה א ב א יש ו ת ל א א ש כ ח ן ב ע ל כ ר ח ה. א מ ר ר ב א: ש ת י ת ש ו ב ות ב ד ב ר: ח ד א ד ש ל ש ת נ ן ו א ר ב ע ל א ת נ

More information

English Flashcard Companion

English Flashcard Companion English Flashcard Companion Jesse R. Scheumann 2017 Introduction to the English Flashcard Companion The vocabulary list in this companion corresponds to the numbering of the flashcards. As you learn each

More information

Simply teaching the Word simply

Simply teaching the Word simply www.calvaryportsmouth.co.uk Simply teaching the Word simply Through The Bible Session 6 Leviticus 1-5 From the miracle of our origin to the mystery of our destiny Session 5 Through The Bible Exodus 13-40

More information

Hebrew Whiteboard Biblical Hebrew and the Psalms Psalm 120

Hebrew Whiteboard Biblical Hebrew and the Psalms Psalm 120 Biblical Hebrew and the Psalms Psalm 120 Objectives 1. Identify verse structure by means of major disjunctive accents. 2. Display verse structure by means of logical line diagramming. 3. Interpret verse

More information

The Medieval grammarians on Biblical Hebrew. The perspective of Central Semitic and Amarna Canaanite. In the Amarna age (14th century)

The Medieval grammarians on Biblical Hebrew. The perspective of Central Semitic and Amarna Canaanite. In the Amarna age (14th century) The importance of word order for the Biblical Hebrew Verbal System Bo Isaksson Paper read at SBL Annual Meeting Atlanta, November 21-24, 2015 The Medieval grammarians on Biblical Hebrew Biblical Hebrew

More information

Vocab 3-29 Alphabetical

Vocab 3-29 Alphabetical Vocab 3-29 Alphabetical father, ancestor to perish, vanish, be(come) lost fathers father of א ב א ב ד א ב ות א ב י א ב ן [F] stone lord, master man, mankind, Adam ground, land, earth Lord to love tent

More information

א ו נ ג ש א מ ר ח י ה א נ ש ים מ ל ח מ ה י ל ד י ר א ע ת ה א ח ב ע ד ש מ ח ע ב וד ה ה נ ה מ ט ה

א ו נ ג ש א מ ר ח י ה א נ ש ים מ ל ח מ ה י ל ד י ר א ע ת ה א ח ב ע ד ש מ ח ע ב וד ה ה נ ה מ ט ה BBH2 Vocabulary Chapters 3 35 in Another Random Order 1 or to draw near, come near, approach to say, mention, think to live, be alive, stay alive, revive, restore to life men, husbands war, battle, struggle

More information

HEBREW PRIMER THIRD EDITION REVISED WITH NEW EXPLANATORY NOTES. Ethelyn Simon Irene Resnikoff Linda Motzkin

HEBREW PRIMER THIRD EDITION REVISED WITH NEW EXPLANATORY NOTES. Ethelyn Simon Irene Resnikoff Linda Motzkin THE FIRST HEBREW PRIMER THIRD EDITION REVISED WITH NEW EXPLANATORY NOTES Ethelyn Simon Irene Resnikoff Linda Motzkin THE ADULT BEGINNER S PATH TO BIBLICAL HEBREW EKS Publishing Co., Oakland, California

More information

Overview of Biblical Hebrew

Overview of Biblical Hebrew 1 Before I begin this presentation of Biblical Hebrew, I want you to know that I recognize that not everyone has the time to study Biblical Hebrew; but, I know many of you realize the importance of being

More information

THOUGHT OF NACHMANIDES: VAYECHI: WHAT S IN GOD S NAME?

THOUGHT OF NACHMANIDES: VAYECHI: WHAT S IN GOD S NAME? ב) ה) THOUGHT OF NACHMANIDES: VAYECHI: WHAT S IN GOD S NAME? Gavriel Z. Bellino January 6, 2016 Exodus 6 (2) And Elohim spoke unto Moses, and said unto him: 'I am YHWH; (3) and I appeared unto Abraham,

More information

The Lamb s Book of Life

The Lamb s Book of Life The Lamb s Book of Life The Ostrich Syndrome* There is a principle which is a bar against all information, which is proof against all argument, and which cannot fail to keep man in everlasting ignorance.

More information

The Promised Land. Overview. What this booklet covers:

The Promised Land. Overview. What this booklet covers: The Promised Land Overview What this booklet covers: o Concept of the Promised Land o The Covenant with Abraham as the origin of belief in The Promised Land o The significance of the Covenant with Abraham

More information

Global Day of Jewish Learning

Global Day of Jewish Learning Global Day of Jewish Learning Curriculum Under the Same Sky: The Earth is Full of Your Creations www.theglobalday.org A Project of the Aleph Society Title facilitator s guide Loving the Trees (Elementary

More information

Perek II Daf 19 Amud a

Perek II Daf 19 Amud a Perek II Daf 19 Amud a פרק ב דף יט.. 19a 112 sota. perek II. ד כ ת יב: ז את. ב ש נ י א נ ש ים ו ש נ י בוֹע ל ין ד כו ל י ע ל מ א ל א פ ל יג י ד ה א ש ה ש וֹת ה ו ש וֹנ ה, ד כ ת יב: ת וֹר ת. כ י פ ל יג י ב

More information

LIKUTEY MOHARAN #206 1

LIKUTEY MOHARAN #206 1 43 LIKUTEY MOHARAN #206 LIKUTEY MOHARAN #206 1 Taiti K seh Ovaid (I have strayed like a lost sheep); seek out Your servant [for I have not forgotten Your commandments]. 2 (Psalms 119:176) T here is a great

More information

ANI HA MEHAPECH BE CHARARAH. Talmudic Intrigue in: Real Estate, Party Brownies, Dating and Dream Jobs

ANI HA MEHAPECH BE CHARARAH. Talmudic Intrigue in: Real Estate, Party Brownies, Dating and Dream Jobs 1 Thinking Gemara Series: What s Considered Fair Competition? ANI HA MEHAPECH BE CHARARAH Talmudic Intrigue in: Real Estate, Party Brownies, Dating and Dream Jobs We live in a world of finite resources,

More information