Nomen est omen: baština ili nasle e (ne samo) terminološka dilema

Size: px
Start display at page:

Download "Nomen est omen: baština ili nasle e (ne samo) terminološka dilema"

Transcription

1 ORIGINALNI NAU NI RAD UDC: 719 Ljiljana Gavrilovi Etnografski institut SANU Beograd, Nomen est omen: baština ili nasle e (ne samo) terminološka dilema Apstrakt: U radu se razmatra koriš enje termina kulturna baština i kulturno nasle e za ozna avanje elemenata kulture koji su sa uvani iz prošlosti i smatraju se dovoljno vrednim za uvanje u okviru razli itih oblika muzealizovanja stvarnosti. Analiza bi trebalo da pokaže na koji na in se, uvo enjem starog/novog termina kao što je baština, birokratskim delovanjem vra aju u kulturu patrijarhat i esencijalizam, dva elementa nematerijalnog kulturnog nasle a koja su deklarativno neželjena i koja se ne preporu uju za uvanje, jer su u suprotnosti sa me unarodnim pravom. Klju ne re i: heritage, baština, nasle e, imovina, patrilinearno nasle ivanje, esencijalizam, ljudska prava Prizvati nešto što uopšte ne postoji, pozvati ga izgovaraju i mu istinsko ime, to je velika tajna i ne sme se olako upotrebiti. Ursula Legvin, Zemljomorje Istina koju su znali svi od tzv. "primitivnih" naroda, kod kojih je ime bilo neotu ivo vezano za stvar/osobu, odnosno inilo njen integralni deo, do savremenih pisaca popularne fantastike u ijim delima znanje imena bilo koje osobe/stvari daje apsolutnu mo nad njom, jeste da imenovanjem odre ujemo granice i svojstva onoga što imenujemo. 1 Tu istinu, ipak, dosledno zaboravljaju oni koji se, u savremenoj Srbiji, bave zaštitom kulturnog i svakog drugog nasle a kao svedo anstva prošlosti i osnove identiteta države, nacije i/ili (razli itih, u ovom slu aju naj eš e zanemarenih) drugih grupa. Odoma eni i sve više upotrebljavani termin je baština, 2 termin koji je odabran verovatno zahvaljuju i i- Rad je rezultat istraživanja na projektu br : Antropološka ispitivanja komunikacije u savremenoj Srbiji, koji u celini finansira MNZŽS RS. 1 Šire o konceptualizaciji stvarnosti upotrebom jezika u: (2008, ) 2 Povu ena opštom upotrebom i sama sam (nepromišljeno) koristila taj termin u više ve objavljenih radova i/ili knjiga. Ne e se ponoviti.

2 42 LJILJANA GAVRILOVI njenici da je u svakodnevnom govoru napušten, pa ima obol "starog", "tradicionalnog", te time i "lepog" termina, 3 koji se (najverovatnije upravo iz tih razloga) u širokoj javnosti smatra potpuno primerenim itavom konceptu o uvanja kulturnog nasle a, kao "o uvanja" svega onoga što je prošlo/zaboravljeno/u svakodnevnom životu napušteno, a što se izjedna ava sa, pre svega nacionalnim, identitetom. 4 Ovaj termin upotrebljavaju kako stru njaci iji je posao zaštita delimi no ili potpuno sa uvanih elemenata kulture oblikovanih u nekim (bilo kojim) prošlim vremenima, tako i najviši državni rukovodioci: predsednik Tadi je tokom godine više puta govorio o "zaštiti kulturne baštine", 5 isti termin koristi i naša aktuelna ambasadorka u UNESCO-u, da bi se, kona no, on našao i 3 O izjedna avanju "starog"/"tradicionalnog" sa "lepim"/"vrednim" unutar koncepta zaštite nasle a vidi: (2007, 65-66). Pretpostavljam da se termin baština, upravo zato što je star i prakti no zaboravljen, odli no uklopio u nacionalno-rekonstruktivnu terminologiju iz perioda novog nacionalnog osveš ivanja, koriš enu tokom druge polovine osamdesetih i u devedesetim godinama 20. veka, kako se to dogodilo npr. i sa terminom ognjište. 4 U javnosti se identitet i dalje smatra ne im što je "uro eno" i time nepromenljivo, što pokazuje da antropološke dekonstrukcije razli itih, a naro ito nacionalnih/etni kih identiteta i dalje u e u tami granica male zajednice antropologa, "novih" istori ara i drugih dekonstrukcionista socijalnih mitova i praksi, dok se javnost, ali i zna- ajan broj tzv. stru njaka (me u kojima ima i onih sa nau nim zvanjima) i dalje vrsto drži nedekonstruisanog, idealizovanog pojma koji podrazumevano stavlja uro enu i zauvek definisanu granicu izme u "nas" i "njih". U tom smislu je npr. indikativna knjiga Identitet i kulturno nasle e Srba Miljojka Bazi a (autor je vanredni profesor na Fakultetu za kulturu i medije Megatrend univerziteta; recenzenti knjige su prof. dr. Branko Prnjat, Fakultet politi kih nauka i prof. dr Aleksandar Kadijevi, Filozofski fakultet, Beograd), koju je godine izdala Nau na KMD (2009. godine je izašlo drugo izdanje), u ijem se opisu kaže da je to štivo "[n]amenjeno kako usko stru noj, tako i široj javnosti koja na jednom mestu može da sazna o kulturnom nasle u i nacionalnom identitetu u vremenskom rasponu od devet vekova", što podrazumeva npr. srpski nacionalni identitet u vreme Nemanji a i sli ne paranau ne konstrukcije, a da se u literaturi navedenoj na kraju knjige ne pojavljuje ni jedan jedini od nepreglednog broja tekstova koji se bave pitanjima konceptualizacije identiteta. 5 Tadi eve izjave povodom regionalne konferencija "Raznolikost kulturne baštine upravljanje i turisti ka promocija", održane na Cetinju 4. juna godine i objavljene u izdanjima Politike, Blica, Ve ernjih novosti, Dnevnika, Kurira za 4. i 5. jun 2009 (šire u: Gavrilovi 2009, 31-33). Pored izjava Borisa Tadi a, i ministar rudarstva i energetike Petar Škundri je, na primer, na otvaranju 40. jubilarnog Sabora narodnog stvaralaštva "Pro oh Leva, pro oh Šumadiju", iji je pokrovitelj bio predsednik Tadi, rekao: "Naša kulturna i prirodna baština (kurziv Lj. G.) su naši nezamenljivi izvori života i nadahnu a, potvrda našeg nacionalnog identiteta i izvorišta borbe za svoj državni suverenitet i teritorijalni integritet", i pri tom, po re ima novinara RTS-a, istakao da je "evropski identitet ro en na Balkanu" /% 22Pro%C4%91oh+Leva%C4%8D,+pro%C4%91oh+%C5%A0umadiju%22+.html.

3 NASLE E UMESTO "BAŠTINE" u najvišim državnim dokumentima, kao što je npr. Strategija nau nog i tehnološkog razvoja Republike Srbije u periodu od do godine ( 2009, 44). Baština je postala uobi ajeni termin i u novinskim lancima i drugim medijskim predstavljanjima muzejskih izložbi, arheoloških istraživanja i svih drugih oblika saznavanja o/predstavljanja kulture nasle ene iz prošlosti ili pri a o nacionalnom identitetu. Prizivanje nepostoje eg Sve do poslednjih decenija 20. veka nije postojala ideja o sveopštoj zaštiti elemenata prošlosti koji su sa uvani u savremenom svetu. Sve do tada su se u UNESO-vim dokumentima, kao politi ko-birokratskoj me unarodnopravnoj osnovi zaštite sa uvanih elemenata prošlosti u zemljama širom sveta, koristili termini: cultural sites i cultural property, i nije postojao ni jedan opši termin koji bi obuhvatio ne samo kulturna "dobra", odnosno fizi ku imovinu, nego i delove prirodnog okruženja koje treba sa uvati od "pogubnog" uticaja savremene civilizacije i/ili znanja, veštine i ideje nastale u razli- itim kulturnim kontekstima. Tek se godine pojavila potreba za opštim pojmom, koji bi obuhvatio istovremeno materijalne spomenike kulture (spomenici, grupe gra evina, mesta) i ostatke "nedirnute" prirode (o kojima se, upravo da bi se sa uvali, mora veoma brižljivo voditi ra una, te je njihova nedirnutost arteficijelna, koliko i " uvanje" divljih vrsta u zoološkim vrtovima) a, koji su "od izuzetne univerzalne vrednosti sa estetske ili nau ne ta ke gledišta" (Convention 1972). Dalje proširenje primene novouvedenog pojma dogodilo se godine (Convention 2003), kada su materijalnim ostacima (pokretnim: muzejski materijal i nepokretnim: arheološki i arhitektonski ostaci) pridruženi i nematerijalni aspekti nasle ene prošlosti. U engleskom jeziku, koji je jezik svih UNESCO-vih dokumenata, za taj pojam koristi se termin heritage, dok se u Srbiji koriste prevodi tog termina: nasle e ili, ve pomenuta, sve više i sve eš e upotrebljavana: baština. 6 U Srbiji sve do po etka 21. veka nije postojao opšti termin koji bi obuhvatio sve elemente prošlih kultura koje treba uvati. Zakon o kulturnim dobrima iz godine (koji i danas 2010 godine reguliše ovu oblast delovanja) govori, kako mu i u imenu stoji, o kulturnim dobrima, dakle o materijalnim ostacima prošlosti kojima država (koja je njihov vlasnik) priznaje vrednost, te ih u skladu sa time i uva, dok se zašti eni delovi prirodnog okruženja i dalje nazivaju "prirodnim dobrima". Termin baština se, na srpskom govornom podru ju, u ovom smislu prvi put pojavljuje krajem devedesetih godina 20. i u prvim godinama 6 Termin je ustaljen i u Hrvatskoj: Tomislav Šola ga u svojim tekstovima upotrebljava još od osamdesetih godina 20. veka (cf. Šola 2003).

4 44 LJILJANA GAVRILOVI 21. veka, na primer u Izveštaju o radu Jugoslovenskog nacionalnog komiteta ICOM-a za godinu i Nacrtu Strategije i Akcionog plana Jugoslovenskog nacionalnog komiteta Me unarodnog saveta muzeja (YU NC ICOM 2000), gde se paralelno pojavljuju termini baština i nasle e, ali i ve tada naizgled napola prevazi en termin: kulturna dobra. Od tada se sve više i eš e upotrebljava termin baština, da bi danas on bio u gotovo opštoj upotrebi. Nagla promocija termina baština dogodila se tokom perioda u kome je premijer srpske vlade bio Vojislav Koštunica ( ), kada je ponovo aktuelizovano politi ko promovisanje opšte retradicionalizacije društva, 7 što je pra eno uvo enjem u živi jezik starijih oblika danas postoje ih re i, ili starih termina kojima danas niko, osim lingvista, ne zna zna enje, koje su zapravo ispražnjene od zna enja. 8 Tokom tog perioda je pri a o kulturnom nasle u, njegovoj zaštiti, kao i njegovom u eš u u (re)izgradnji nacionalnog (kao državnog, ali u velikoj meri i kao etni kog) identiteta, 9 naglo po ela da se upotrebljava u kontekstu politike prema Kosovu, te je bilo zgodno da se to nasle e imenuje terminom koji ukazuje na kontinuitet sa srpskom i srednjovekovnom kulturom. 10 Tako je baština instalirana u medijski i "obi an" govor 11 politi kom/birokratskom akcijom, i ostala u njemu zahvaljuju i dovoljnoj u estalosti ponavljanja. Utvr ivanje terminološke oznake bilo ega, naro ito nove nau ne/stru ne discipline, pre svega njenog polja delovanja (ili proširene stare, kojoj je upravo zbog proširenja polja delovanja bilo potrebno i novo ime 12 ), kao i njenog pred- 7 Proces politi ki indukovane retradicionalizacije trajao je tokom poslednje dve decenije 20. veka. 8 Npr. vaskrsnuti, vaspostavljanje, moleban. O arhaizaciji svakodnevnog govora vidi šire u (2008, 211). 9 To je izvanredan primer glokalizacije: na ina na koje se globalni trendovi (tokom poslednjih decenija 20. veka u svetu je briga o kulturnom nasle u postala jedna od apsolutno trendy tema) mogu koristiti u lokalnoj stimulaciji oja avanja granice prema Drugima. 10 U to vreme su i spomenici kulture na Kosovu po eli da se nazivaju "svetinjama", ime se prvo pojam svetinje proširuje na sve sakralne objekte, a zatim se potpuno zamagljuje odnos izme u sakralnog objekta i spomenika kulture, što su dve razli ite kategorije stvari koje se u nekim slu ajevima mogu podudarati, iako to nikako nije obavezno. 11 Zaštita spomenika kulture/kulturnih dobara/nasle a/baštine je zapravo, sve do po etka ovog veka i u svetu, a kod nas posebno, tako usko-stru no polje rada, da ljudi koji se nisu bavili tim poslom nisu imali ni potrebu za koriš enjem terminologije koja je se na njega odnosi. 12 Uvo enje termina heritologija (cf. Šola 2003, 256, Bulatovi 2005, 14) za disciplinu koja se bavi nasle em samo naizgled rešava problem: disciplini se daje ime pretvaranjem izvornog engleskog termina na srpski/hrvatski (pretpostavljam zato što bi baštinologija zvu ala besmisleno ta no koliko treba), a sam predmet discipline se ostavlja neimenovanim i time nedefinisanim.

5 NASLE E UMESTO "BAŠTINE" meta prou avanja, zbog toga nije nimalo naivno, niti se tome može pri i olako. Definisanje termina u ovom slu aju ozna ava ne samo ono što treba prou avati kao nešto što je izabrano da u estvuje u konstrukciji grupnog identiteta (naj eš e državnog-kao-nacionalnog i/ili etni kog, ali isto tako i niza drugih) ili da ga simbolizuje, nego i šta se, u ime fiksiranja tog istog identiteta za neko vreme 13 štiti, i što je još važnije šta se sve ostavlja van okvira zaštite. Zamke prevo enja: izvorna zna enja U engleskom jeziku se za kulturno/prirodno i drugo nasle e koje potpada pod koncept zaštite koristi termin heritage, koji je razli it od termina inheritance (nasledstvo), a koji ukazuje isklju ivo na formalno-pravno nasle ivanje. Razli iti engleski re nici daju razli ita tuma enja/objašnjenja termina heritage. The Free Dictionary (s.v. heritage) kaže da je heritage: (1) imovina koja je nasle ena ili se može naslediti; (2) nešto što je preneto od prethodnih generacija; tradicija; (3) status koji osoba dobija ro enjem: nasle e bogatstva ili socijalna pozicija. Kao jedan od sinonima se definiše i tradicija (tradition), a "ponekad podrazumeva nešto nematerijalno, kao što su obi aji koji se prenose od jedne generacije drugoj: moralne vrednosti, pripovedanje, filozofske misli." Webster's New World College Dictionary (s.v. heritage) pod heritage podrazumeva: (1) imovinu koja je nasle ena ili se može naslediti; (2.1) nešto što je potomstvu zaveštano od predaka ili iz prošlosti, kao karakteristike, kultura, tradicija itd; (2.2) prava, tereti ili status koji proizlaze iz ro enja u odre enom vremenu ili prostoru; prava ste ena ro enjem. U njemu se kaže da je heritage, najopštiji termin koji se odnosi na nasle ivanje i koji se primenjuje kako na nasle enu imovinu, tako i na tradiciju, kuilturu itd., koje se prenose na naredne generacije. Cambridge Advanced Learner's Dictionary (s.v. heritage) kaže da heritage ozna ava osobine koje pripadaju kulturi pojedina nog društva, kao što su tradicija, jezik ili gra evine, a koje postoje iz prošlosti i imaju istorijski zna aj. Merriam-Webster Online Dictionary (s.v. heritage) navodi slede a zna enja za heritage: (1) imovina koja se ostavlja naslednicima; (2) a: nešto što je preneto ili ste eno od predaka: zaostavština, nasledstvo b: tradicija; (3) nešto 13 Ideja da e se bilo šta zaštititi zauvek uvo enjem na listu zašti enog nasle a (bilo koju: nacionalnu-kao-državnu ili UNESCO-vu-kao-internacionalnu) potpuno je besmislena, jer se uprkos svim birokratskim naporima život ne može zaustaviti. No, o injenici da sami stru njaci koji se bave zaštitom i materijalnog i nematerjalnog nasle a esto imaju suprotno gledište, govori ime web programskog paketa / integrisanog informacionog sistema za upravljanje podacima o "kulturnoj baštini" ( 2010), koji se, indikativno, zove Eternitas.

6 46 LJILJANA GAVRILOVI ste eno kao rezultat prirodne situacije ili ro enja: prava ste ena ro enjem, ali u komentaru navodi da se pod time podrazumeva npr. nacionalno nasle e tolerancije (the nation's heritage of tolerance). Compact Oxford English Dictionary (s.v. heritage) navodi zna enja: (1) imovina koja je ili može biti nasle ena; nasledstvo; (2) vredne stvari kao što su istorijske gra evine koje su pretekle od prethodnih generacija; (3) pre svega termin koji se odnosi na stvari od istorijskog ili kulturnog zna aja, koje su vredne o uvanja. Rasprave o terminu heritage i njegovoj upotrebi vo ene su u Engleskoj tokom osamdesetih godina 20. veka. U njima je jasno istaknuto da heritage ne zna i prosto zaštitu ostataka istorijskih resursa, da je to "istorija obra ena mitologijom, ideologijom, nacionalizmom, lokalnim ponosom, romanti arskim idejama ili prostim marketingom u robu široke potrošnje" (Larkham 1996, 14) i da po iva na strogoj selekciji. Ona je pokazala u kojoj meri ono što se definiše terminom heritage (ne) korespondira sa stvarnim ostacima prošlosti i deo je opšteg preispitivanja odnosa prema prošlosti i njene upotrebe u svakodnevnom savremenom životu, u kome postoji sve ve a tendencija opšte muzealizacije (heritalizacije?!?) stvarnosti. Izgubljeni u prevodu: srpska terminologija Vukov Srpski rje nik za baštinu kaže da zna i: (1) o evina, ili ono mjesto gdje se ko rodio (2) fundus ( 1852/1969, s.v. ). Po Re niku srpskohrvatskog književnog i narodnog jezika (Re nik... I 1996, s.v. - ), termin baština zna i: (1) sve što je nasle eno od oca ili predaka, nasle e, nasledstvo, dedovina, o evina; (a) zemlja i materijalna dobra uopšte; (b) nasle ena duhovna dobra, duhovne i telesne osobine; (2) posed, nepokretno dobro, imanje; (3) pravo sopstvenosti na nepokretnu imovinu; (4) rodni kraj, zavi aj; (5) obradivo zemljište. No, kako se kaže u Etimološkom rje niku hrvatskoga ili srpskoga jezika, to je pravni termin, koji se "iz crkvenog slavenskog jezika raširio i na zapad" (Skok 1972: s.v. baština), poti e od staroslovenske re i bašta (= otac), a zna- enje mu je (1) o evina, djedovina, hereditas, praedium; (2) njiva. ak i sasvim novi re nici, kao što je Re nik srspkog jezika Matice srpske beleže da je osnovno zna enje baštine "imovina, prvenstveno nepokretna koju neko nasledi od oca ili nekog drugog pretka, nasle ena imovina, o evina, dedovina; nasle e" (2007, s.v. ), a drugo, figurativno zna enje "b. fig. nasle ena duhovna, kultruna dobra, duhovno nasle e: kulturna baština". Kako vidimo, termin baština upu uje na isklju ivo nasle ivanje od oca, i ak i u Re niku iz godine, gde se kao sinonimi pojavljuju "o evina, dedovina". Tako ovaj termin, iako se tokom poslednjih godina naizgled koristi u

7 NASLE E UMESTO "BAŠTINE" smislu "nasle e uopšte", zapravo ukazuje na isklju ivo vrednovanje patrilinearnog nasle ivanja: baština je samo ono što sam/smo nasledila/nasledili od oca/o eva (u tom sistemu se, ak, moje 14 nasle e ni ne odražava, jer ja kao majka ne mogu da prenesem nikakve kulturne obrasce svojoj deci pošto u patrilinearnoj strukturi nasle ivanja niti mogu šta da nasledim, niti mogu da imam naslednike: u idealnom modelu tradicijskih patrijarhalnih socijalnih odnosa ja i nemam ništa što bi se, eventualno, moglo nasle ivati 15 ). Koriš enje termina kulturna baština tako implicira da je kultura nešto što se nasle uje isklju ivo patrilinearno, odnosno podrazumeva da u njoj (= kulturi) ne u estvuje sve ono što je eventualno "nasle eno" od ro aka sa maj ine strane, od tetke iz Amerike, niti od komšija, prijatelja i svih drugih mogu ih "ostavilaca" (jer se od svih njih i ne može nasle ivati). Drugi mogu i termin, koji se povremeno i upotrebljava kao sinonim za trenutno modernu baštinu je nasle e. Za njega se u Re niku srpskohrvatskog književnog i narodnog jezika (XIV 1996: s.v. nasle e) kaže da zna i: 16 (1) ono što se po tradiciji preuzima iz prošlosti kao elemenat duhovnog, kulturnog života jednog naroda, društva; (2) prenošenje genetskih osobina, svojstava i sklonosti sa predaka na potomstvo; (3) nasledstvo. Dakle, to je širi termin koji nije ograni en ni rodno, niti samo na krvne srodnike, te nije ni esencijalisti ki. On u "ostavioce" ura unava i majke, ženske i muške ro ake sa raznih strana sveta, komšije i sve druge koji svoju "kulturnu imovinu" ostavljaju u nasle e narednim generacijama. Imovina i nasle e Koncept nasle ivanja je, u pravnoj teoriji i praksi, usko povezan sa konceptom privatne svojine: nasle ivanje u suštini zna i prenos imovine s jednog/umrlog lica na drugo/živo (Pavkovi 1982, 25). Tako, imenovanje onoga što se o uvalo iz prošlosti do naših dana bilo kojim terminom koji podrazumeva nasle ivanje, zna i da su prethodni "vlasnici" mrtvi, te da je ono što je ostalo iza njih preneto njihovim pravno-valjanim naslednicima. Najstrože gledano, to bi zna ilo da elementi kulture ne mogu biti nasle ivani sve dok su ži- 14 U ovom slu aju mislim na sebe li no, kao (izme u ostalog i) ljudsko bi e ženskog pola/roda. 15 Naravno, takav idealizovani model nikada i nigde nije postojao žene su svoju osobinu ostavljale svojim k erima, ali jezik nastoji da odrazi idealnu, zamišljenu stvarnost. Šire u Gavrilovi (2005). 16 U Vukovom Rje niku termin ne postoji postoje samo razli iti oblici termina nasledstvo.

8 48 LJILJANA GAVRILOVI ve generacije koje su ih stvarale, ili samo upotrebljavale. 17 Ipak, u savremenom dobu, u kome se svet sve brže menja, koncept je proširen i na sve elemente kulture koji ubrzano nestaju iz svakodnevog okruženja, a države, kao titulari svojine nad kulturom (Gavrilovi 2008), smatraju da ih je neophodno o uvati. Ipak, termin heritage se uvek odnosi na ono što je nasle eno iz prošlosti, makar ona i ne bila previše udaljena. Ako se pogledaju sva navedena/mogu a njegova zna enja, vidi se da termin, i u engleskom jeziku, može imati prizvuk esencijalizma, jer se odnosi i na prava/obaveze/statuse koji se sti u ro enjem, iako se ta (priro ena) prava nikada ne pojavljuju u istom odeljku zna enja sa heritage kao kulturnim nasle em. No, može se, naravno, shvatiti da se samim ro enjem sti e pravo i na odre enu kulturu, što bi moglo da zna i da oni koji nisu ro eni sa tim pravom ne mogu da koriste/primenjuju/usvajaju elemente kulture koju nisu "nasledili". To bi nas, onda, definitivno zatvorilo u vulgarizovane Levi-Strosove kulture-kao-vozove (Gerc 2008) iz kojih možemo da gledamo, ali ne možemo da do emo u istinski kontakt sa drugim kulturama, niti ak na to imamo pravo, jer bismo time ugrozili imovinska prava njihovih vlasnika. Da takva shvatanja nisu nemogu a u praksi, pokazuje slu aj burne reakcije na koriš enje elemenata tradicionalne kulture australijskih Aboridžina u oblikovanju nastupa ruskog igra kog para na svetskom prvenstvu u umetni kom klizanju godine. Izjave aboridžinskih predstavnika kretale su se od: "(s)a našeg stanovišta to je kra a našeg kulturnog identiteta i još jedan dokaz koliko se naša kultura eksploatiše" (Wu 2010), do primedbi da je njihovo nasle e u igri ruskog para pogrešno interpretirano, te da zbog toga izaziva ose aj povre enosti (Manton 2010). U oba slu aja akcenat je stavljen na posedovanje prava na koriš enje, tuma enje i interpretaciju kulturnog nasle a u klju u grupne-kao-privatne svojine, što je sasvim izvesno posledica birokratskog tuma enja kulture, pa tako i kulturnog nasle a, kao distinktivnog u odnosu na sve druge države/grupe, odnosno sve druge mogu e "njih". Iako su birokratski metodi zaštite i promovisanja esencijalizama, koji su i doveli do mogu nosti reakcija ove vrste, široko kritikovani (npr. Eriksen 2001), u praksi oni postaju evidentiji, a njihova implementacija u razli ite identitetske politike se uopšte ne dovodi u pitanje, jer se oslanja na snagu me unarodnih organizacija koje ih promovišu, kao što je UNESCO. 17 Upravo takvo gledište se u mnogome odražava i u dosadašnjem zakonskom definisanju prethodne zaštite "kulturnih dobara", pod koju potpadaju "predmeti likovnih i primenjenih umetnosti, arheološki predmeti, etnografski i prirodnja ki predmeti, novac, poštanske marke, odlikovanja, unikatni, retki ili istorijski zna ajni predmeti tehni ke kulture, muzi ki instrumenti i drugi sli ni predmeti stariji od 50 godina" (Zakon 1994).

9 NASLE E UMESTO "BAŠTINE" No, bez obzira na jasnu vezu sa posedovanjem (kulture), engleski termin heritage je ipak, upravo zahvaljuju i tome što je rodno neodre en, znatno manje esencijalisti ki od termina koji impliciraju nasle ivanje u patrijarhalnom maniru: on podrazumeva nasle e sa svih mogu ih strana, ta no onako kako kulturu/kulture ine brikolaži razli itih praksi, iskustava, znanja i veština, ste- enih u kontaktima sa Drugima, nasle enih iz prošlosti ili stvorenih sopstvenim iskustvom (u kome, opet, u estvuju kontakti sa Drugima i nasle a iz njihovih, koliko i iz naše prošlosti). Engleski termin nije ak ni etni ki i/ili nacionalno apsolutno isklju iv, jer podrazumeva da jedna generacija ostavlja (štagod) narednoj, makar ona bila etni ki i/ili nacionalno druga ija: tako u oblikovanju onoga što se smatra aktuelnim engleskim kulturnim nasle em u estvuju negdašnji Kelti, Angli, Sasi, Rimljani itd. zapravo svi koji su ostavili neki zna ajniji trag na britanskim ostrvima. Baština je, me utim, termin koji implicira nasle e striktno u krvnom srodstvu: ako moj otac nije (bio) Srbin ili ako on nije (bio) gra anin države Srbije, srpska kulturna baština (etni ka odrednica) ili kulturna baština Srbije (državna odrednica) nije i ne može biti "moja", a samim tim ni svih mojih naslednika. Tako gledano stricto sensu, u srpskoj kulturnoj baštini nikako ne bi mogli da u estvuju elementi kulture nasle eni od Tra ana, Vlaha, Rimljana, iz razli itih srednjoevropskih tradicija, pre svega austrijske i nema ke, iz mediteranskih tradicija, uklju uju i Levant i Vizantiju, kao i s Istoka, pre svega iz Otomanskog carstva itd. Heritage, zapravo, ak i kada se govori o kulturi-kao-imovini, implicira privatnu imovinu (u ovom slu aju imovinu države-kao-nacije, v. Gavrilovi 2009) kojom se može raspolagati po slobodnoj volji (paralelno stvarnom pravu privatnih lica da raspolažu svojom imovinom, koje postoji u svim pravnim sistemima modernih zapadnih država i zasnovano je na rimskom pravu), a ne isklju ivo na osnovu uskih patrilinearnih (ili matrilinearnih ili bilo kakvih sli nih krvno-srodstveni ki ograni avaju ih) linija nasle ivanja, kako to implicira baština. Koriš enjem baštine kao terminološke odrednice, nasle e se kako je ve re eno ograni ava isklju ivo na patrilinearno, što je prakti no vra anje u stvarni život, uklju uju i državna dokumenta, naše (lokalne) tradicije idealizovanog patrilinearnog nasle ivanja, koga smo se decenijama, makar samo deklarativno, odricali. 18 Marija Todorova objašnjava da se nasle e može sagledavati sa stanovišta kontiniuteta, ili sa stanovišta njegove percepcije, kao i da su rezultati tih razli- itih na ina sagledavanja potpuno nepodudarni. Ona kaže: "Nasle e sa stanovišta kontinuiteta podrazumeva preživljavanje, ali i postepeno nestajanje odre enih odlika neke celine pre njenog sloma, dok je nasle e sa sta- 18 O realnom opstajanju modela i u sasvim savremenom društvu vidi: or evi (2005).

10 50 LJILJANA GAVRILOVI novišta percepcije artikulisanje i ponovno artikulisanje predstave koju o toj celini imaju razli iti pojedinci i grupe u razli itim periodima". (Todorova 2006, 24). Jasno je da je nasle e u smislu o uvanja i zaštite ostataka prošlosti uvek i samo stvar percepcije, jer se ako se ono sagledava sa stanovišta kontinuiteta u njemu mogu na i i delovi/elementi koji su sa uvani, bez obzira na to da li se naslednicima oni dopadaju ili ne. Kako Todorova kaže, tako posmatrano nasle e je "neutralan apstraktni ozna iva " (2006, 24), dok je ono što se definiše kao kulturno nasle e u smislu uvanja i održavanja, perceptivno uva se ono što se smatra vrednim, ono što e nas prikazati u povoljnom svetlu, ono što e nas, naro ito u našim sopstvenim o ima, u initi lepšim. Upravo zbog toga je važno da se, ve problemati nom konceptu uvanja onoga što smo izabrali da bude naša slik u ogledalu, ne dodaje problemati na terminologija, koja ukazuje na patrijarhat i njegovo nasle e. To bi zna ilo da želimo da o uvamo strukturu patrijarhalnih odnosa, koji su zaista u velikoj meri i danas aktuelni (cf. Maleševi 2004), iako su oni u suprotnosti sa svim me unarodnim konvencijama o ljudskim pravima, kao i s ustavnom definicijom ravnopravnosti polova (Ustav Republike Srbije, l. 15). Imenuju i kulturno nasle e baštinom, 19 mi, zapravo, ugra ujemo patrijarhalni koncept u ono što smatramo i promovišemo kao svoj (nacionalni) identitet. Isto ine i mnoge druge države, 20 ali to nas koji živimo u Srbiji ne abolira od odgovornosti za odluke o tome kakvo društvo mi gradimo, a o emu se odlu uje i na tako naizgled malim stvarima kao što je izbor imena za elemente prošlosti koje želimo da sa uvamo za budu nost. Izvori Cambridge Advanced Learner's Dictionary. Compact Oxford English Dictionary. Convention Convention concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage. DO _TOPIC&URL_SECTION=201.html 19 Ja se ovde, naravno, ne zalažem za proterivanje lekseme baština iz kolokvijalne upotrebe, u kojoj je patrijarhalna/patrilinearna konotacija izgubljena, što je nemogu e, te stoga i besmisleno. Ova rasprava se odnosi isklju ivo na baštinu kao stru ni termin, koji (treba da) opisuje elemente prošlosti koje smatramo dovoljno važnim za uvanje u sadašnjosti. Usvajanjem baštine kao stru nog termina dolazimo u situaciju da sami otvaramo mogu nost da Altun-alem džamija, vin anska kultura, Lepenski vir i niz drugih materijalnih i nematerijalnih ostataka razli itih kultura na tlu Srbije budu isklju eni iz zaštite nekim/mogu im pozivanjem na izvorno zna enje termina. 20 U Francuskoj se npr. koristi termin patrimoine, u Španiji Patrimonio, u Sloveniji dediš ina.

11 NASLE E UMESTO "BAŠTINE" Convention Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage. RL_ID=17716&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html,. 1852/ :. Manton, Bev Russian ice dancers should rethink their routine. National Times, January Merriam-Webster Online Dictionary, gate.php?id= :, : ,. I. XIV, :. Skok, Petar Etimološki rje nih hrvatskoga ili srpskoga jezila. Zagreb: JAZU vesti/ /strategija _naucnog_i_tehnoloskog_razvoja_srbije_u_ periodu_od_ 2009._do_2014._godine.pdf The Free Dictionary. Webster's New World College Dictionary. Wu, Scott Oksana Domnina Maxim Shabalin Aboriginal Dance Offensive?. NowPublic News, January YU NC ICOM Yugoslav National Committee of ICOM. matf.bg.ac.yu/yuicom/sr/dokumenti/nsa1.htm Zakon Zakon o kulturnim dobrima. Službeni glasnik Republike Srbije 71/94. Literatura, ,, -. 74: , : 7-20., LIII: Eriksen, Thomas Hylland Between universalism and relativism: A critique of the UNESCO concepts of culture. In: Culture and Rights: Anthropological Perspectives, Jane Cowan, Marie-Bénédicte Dembour and Richard Wilson (eds.), Cambridge-New York: Cambridge University Press., LIII: , :, :.

12 52 LJILJANA GAVRILOVI Gavrilovi, Ljiljana Museums and Geographies of (National) Power. LVI (2): Gavrilovi, Ljiljana Kulturno nasle e u inostranstvu: granice polja. Etnoantropološki problemi n.s. 4 (3): Gerc, Kliford Upotrebe razli itosti. Kultura asopis za teoriju i sociologiju kulture i kulturnu politiku 118/119: Larkham, Peter Conservation and the city. London-New York: Routledge., :. LII: Pavkovi, Nikola Etnološka koncepcija nasle ivanja. Etnološke sveske IV: Samuel, Raphael Theatres of Memory: Past and present in contemporary culture. London: Verso. Šola, Tomislav Eseji o muzejima i njihovoj teoriji. Prema kibernetskom muzeju. Zagreb: Hrvatski nacionalni komitet ICOM. Todorova, Marija Imaginarni Balkan. Beograd: Biblioteka XX vek. Ljiljana Gavrilovi Nomen Est Omen: Heritage Baština or Nasle e A (Not Merely) Terminological Dilemma This paper looks at the use of the Serbian terms "kulturna baština" and "kulturno nasle e" (both of which are translated as "cultural heritage") to refer to elements of culture preserved from the past and considered valuable enough to be preserved as part of the musealization of reality in its various forms. It offers an analysis of how, through the (re)introduction of the old/new term baština, patriarchy and essentialism two elements of non-material cultural heritage that are ostensibly undesirable and not to be retained since they are contrary to international law are being reinstated in the sphere of culture by bureaucratic means. Key words: heritage, property, patrilineal succession, essentialism, human rights Ljiljana Gavrilovi Nomen est omen: patrimoine ou héritage dilemme (non seulement) terminologique Dans le travail est étudié l emploi des termes patrimoine culturel et héritage culturel pour désigner les éléments de la culture du passé conservés

13 NASLE E UMESTO "BAŠTINE" et considérés suffisamment précieux pour être conservés dans le cadre des différentes formes de muséalisation de la réalité. L analyse devrait montrer de quelle manière, par l introduction d un terme ancien/nouveau comme celui de patrimoine, et par l activité buraucratique, reviennent dans la culture le patriarchat et l essentialisme, deux éléments de l héritage culturel nonmatériel, déclarés indésirables et non recommandés à conserver, étant contraires au droit international. Mots-clés: héritage, patrimoine, propriété, succession patrilinéaire, essentialisme, droits de l homme Primljeno Prihva eno

ON THE ROOTS OF PROFESSION AND COMMUNICATION UDC: Nenad Živanović

ON THE ROOTS OF PROFESSION AND COMMUNICATION UDC: Nenad Živanović UNIVERSITY OF NIŠ The scientific journal FACTA UNIVERSITATIS Series: Physical Education Vol.1, N o 3, 1996 pp. 9-15 Editor of series: Nenad Živanović, email:znenad@filfak.filfak.ni.ac.yu Address: Univerzitetski

More information

THE QUR'AN - SURAH AL-IKHLAS. The Sincerity (Revealed in Makkah, 4 ayat) Interesting facts:

THE QUR'AN - SURAH AL-IKHLAS. The Sincerity (Revealed in Makkah, 4 ayat) Interesting facts: 3. MEKTEPSKI MATERIJAL 11. i 18. oktobar, 2015. (druga, starija, grupa) NAME: THE QUR'AN - SURAH AL-IKHLAS The Sincerity (Revealed in Makkah, 4 ayat) Interesting facts: - The Prophet Muhammad, sallallahu

More information

English Language III. Unit 18

English Language III. Unit 18 English Language III Unit 18 Unit 18 difference / difrәns/ razlika differ / difә/ razlikovati se subordinate /sә bͻ:dnәt/ podređeni decision /di sizәn/ odluka, presuda Unit 18 difference, n. the way in

More information

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr.

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 Croatian Franciscan Friars Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. Antonio Musa, OFM Mass schedule Raspored misa Saturday Subota 5:30 p.m. English

More information

THE FOUNDATIONS OF SOCIAL EPISTEMOLOGY 1

THE FOUNDATIONS OF SOCIAL EPISTEMOLOGY 1 THEORIA 1 BIBLID 0351 2274 : (2013) : 56 : p. 5 17 DOI: 10.2298/THEO1301005C Originalni naučni rad Original Scientific Paper J. Angelo Corlett THE FOUNDATIONS OF SOCIAL EPISTEMOLOGY 1 SUMMARY: There is

More information

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr.

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 Croatian Franciscan Friars Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. Antonio Musa, OFM Mass schedule Raspored misa Saturday Subota 5:30 p.m. English

More information

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr.

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 Croatian Franciscan Friars Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. Antonio Musa, OFM Mass schedule Raspored misa Saturday Subota 5:30 p.m. English

More information

REFLECTIONS ON VALUES IN LAW UDC Suzana Medar

REFLECTIONS ON VALUES IN LAW UDC Suzana Medar FACTA UNIVERSITATIS Series: Law and Politics Vol. 1, N o 6, 2002, pp. 729-736 REFLECTIONS ON VALUES IN LAW UDC 340.12 Suzana Medar Niš Abstract. The task of axiology of law is at least twofold: establishment

More information

REGIONALNI CENTAR ZA TALENTE VRANJE

REGIONALNI CENTAR ZA TALENTE VRANJE REGIONALNI CENTAR ZA TALENTE VRANJE CULTS KULTOVI Authori: PETAR IVKOVIĆ, 1 razred Gimnazija Stevan Jakovljević i MILJANA IVKOVIĆ, 3 razred Gimnazija Stevan Jakovljević članovi Fondacije darovitih Hristifor

More information

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 Croatian Franciscan Friars Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. Antonio Musa, OFM Fr. Stipe Reni, OFM Mass schedule Raspored misa Saturday Subota

More information

Harry G. Frankfurt, On Inequality (Princeton, NJ: Princeton University Press, 2015), 102 pp.

Harry G. Frankfurt, On Inequality (Princeton, NJ: Princeton University Press, 2015), 102 pp. 109 Dragan Poljak, Franjo Sokolić i Mirko Jakić u članku On the Physical versus Philosophical View to the Nature of Time raspravljaju o nekim fizikalnim i nekim filozofskim aspektima vremena, postavljajući

More information

UNIVERSITY OF MONTENEGRO INSTITUTE OF FOREIGN LANGUAGES

UNIVERSITY OF MONTENEGRO INSTITUTE OF FOREIGN LANGUAGES UNIVERSITY OF MONTENEGRO INSTITUTE OF FOREIGN LANGUAGES E) WHAT THE MONEY WOULD DO FOR US C) WE FEEL AT HOME INTERMEDIATE B) TO MOVE TO A BIGGER HOUSE G) MOST OF THE MONEY WILL BE SPENT H) NOTHING BUT

More information

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr.

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 Croatian Franciscan Friars Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. Antonio Musa, OFM Mass schedule Raspored misa Saturday Subota 5:30 p.m. English

More information

Boran Berčić, Filozofija. Svezak prvi, Zagreb: Ibis grafika, 2012, XVII str.

Boran Berčić, Filozofija. Svezak prvi, Zagreb: Ibis grafika, 2012, XVII str. 310 Prolegomena 11 (2) 2012 Boran Berčić, Filozofija. Svezak prvi, Zagreb: Ibis grafika, 2012, XVII + 507 str. Views differ on how to teach an introductory course of philosophy and how an introductory

More information

Stunning Calling In The One Weeks To Attract The Love Of Your Life

Stunning Calling In The One Weeks To Attract The Love Of Your Life Stunning Calling In The One Weeks To Attract The Love Of Your Life Download: calling-in-the-one-weeks-to-attract-the-loveof-your-life.pdf Read: calling weeks attract love life Read book online calling

More information

St. Lazarus Ravanica Church School Cultural Program Guide for Parents and Students

St. Lazarus Ravanica Church School Cultural Program Guide for Parents and Students 2012 2013 St.Lazarus Ravanica ChurchSchool CulturalProgram GuideforParentsandStudents Jesus said, Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of heaven belongs to them.

More information

CYBERPIRACY AND MORALITY: SOME UTILITARIAN AND DEONTOLOGICAL CHALLENGES

CYBERPIRACY AND MORALITY: SOME UTILITARIAN AND DEONTOLOGICAL CHALLENGES STUDIJE I ČLANCI Željko Mančić UDK: 004.738.5:347.77/.78(075.8) philosophy85@gmail.com Beograd Originalan naučni rad DOI:10.2298/FID1003103M CYBERPIRACY AND MORALITY: SOME UTILITARIAN AND DEONTOLOGICAL

More information

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr.

Croatian Franciscan Friars S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. 2823 S. Princeton Ave. Cardinal Stepinac Way Chicago, IL 60616 Croatian Franciscan Friars Fr. Ivica Majstorovi, OFM - Fr. Antonio Musa, OFM Mass schedule Raspored misa Saturday Subota 5:30 p.m. English

More information

UDK : :069.8 Esej. Irena Kolbas Etnografski muzej Zagreb, Zagreb Hrvatska MUZEALIZACIJA JEZIKA HRVATSKE: MUZEJI NAGLAS SAŽETAK

UDK : :069.8 Esej. Irena Kolbas Etnografski muzej Zagreb, Zagreb Hrvatska MUZEALIZACIJA JEZIKA HRVATSKE: MUZEJI NAGLAS SAŽETAK GOVOR XXIV (2007), 1 3 UDK 069.01:81 8133:069.8 Esej Irena Kolbas Etnografski muzej Zagreb, Zagreb Hrvatska MUZEALIZACIJA JEZIKA HRVATSKE: MUZEJI NAGLAS SAŽETAK Rad razmatra noviju ideju muzealizacije

More information

Ecumenism yes and/or no?

Ecumenism yes and/or no? D. Pintarić: Ecumenism yes and/or no? Ecumenism yes and/or no? Damir Pintarić Betanija Baptist Church, Čakovec damir.pintaric69@gmail.com Abstract UDK:2-67;27-4;277-4;27-67 Professional paper Received:

More information

GENERAL CONGREGATION 36 rome // 2016

GENERAL CONGREGATION 36 rome // 2016 GENERAL CONGREGATION 36 rome // 2016 Sacred Heart of Jesus Availability - the strength of our mission 4 th of November 2016 day_33 GC 36 - Rowing into the ep INVITATORY eng May the Spirit of Christ Jesus,

More information

THE ROLE OF RELIGION IN EUROPEAN INTEGRATIONS THE CASE OF SERBIA

THE ROLE OF RELIGION IN EUROPEAN INTEGRATIONS THE CASE OF SERBIA THE ROLE OF RELIGION IN EUROPEAN INTEGRATIONS THE CASE OF SERBIA Religious theme in European Integration could end even before it began, staying in boundaries of the mere title. The reasons for this sort

More information

COMPLEX FREEDOM * Regular paper Received: 3. November Accepted: 2. July 2009.

COMPLEX FREEDOM * Regular paper Received: 3. November Accepted: 2. July 2009. Interdisciplinary Description of Complex Systems 7(1), 14-21, 2009 COMPLEX FREEDOM * Davor Pećnjak** Institute of Philosophy Zagreb, Croatia; and Department of Philosophy, Centre for Croatian Studies,

More information

œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ [i mja: von-mi gla - su mo -qe -

œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ [i mja: von-mi gla - su mo -qe - - 1 - Great Vespers - tone 2 Tone Two Saturday Vespers Lord, I have cried Lord, I have cried unto Thee, hear me: hear me, O Lord. Lord, I have cried unto Thee, hear me: give ear to the voice of my prayer

More information

ST. LUKE NEWSLETTER. St. Luke Serbian Orthodox Church. Volume 4, Issue 10

ST. LUKE NEWSLETTER. St. Luke Serbian Orthodox Church. Volume 4, Issue 10 St. Luke Serbian Orthodox Church December 2005 December 2005 Inside this issue: President's Corner 1 Two Christmas Days 2 A Reason for Joy 4 Brak i bracni problemi Златни пир за Басариће 5 8 Hor Serbiana

More information

What is CDA? A Theoretical Framework: What is CDA? Example

What is CDA? A Theoretical Framework: What is CDA? Example CRITICAL DISCOURSE ANALYSIS CDA What is CDA? A discourse analytical research that: Studies how social power abuse, dominance and inequality are enacted, reproduced and resisted by text and talk in social

More information

RELIGIOUS COMMUNICATION AS CREATION RELIGIJSKA KOMUNIKACIJA KAO STVARALAŠTVO. Zdravko Šorđan

RELIGIOUS COMMUNICATION AS CREATION RELIGIJSKA KOMUNIKACIJA KAO STVARALAŠTVO. Zdravko Šorđan 312 INFO- 2097 UDK : 007:659.3:2.(21) Primljeno / Received: 2013-04-14 Izvorni znanstveni rad / Original Scientific Paper RELIGIOUS COMMUNICATION AS CREATION RELIGIJSKA KOMUNIKACIJA KAO STVARALAŠTVO Zdravko

More information

ŽIVOT SA SMRĆU J. KRISHNAMURTI

ŽIVOT SA SMRĆU J. KRISHNAMURTI ŽIVOT SA SMRĆU J. KRISHNAMURTI The Fifth Talk in Bombay on 24 February 1965. From The Collected Works of J. Krishnamurty Vol. XV. Copyright-1992 Krishnamurti Foundation of America Published, under licence,

More information

GENERAL CONGREGATION 36 rome // 2016

GENERAL CONGREGATION 36 rome // 2016 GENERAL CONGREGATION 36 rome // 2016 Saint Alphons Rodríguez For our Brothers 31 st of October 2016 day_29 GC 36 - Rowing into the deep INVITATORY Secre.-S: Gene.-S: Secre.-S: Gene.-S: G ad G le Sei-gneurte

More information

Awesome Devil And Tom Walker Comprehension Questions Answers

Awesome Devil And Tom Walker Comprehension Questions Answers Awesome Devil And Tom Walker Comprehension Questions Answers Download: devil-and-tom-walker-comprehensionquestions-answers.pdf Read: devil tom walker comprehension questions answers Digital book devil

More information

THE NEIGHBOURHOOD OF THE RELIGIOUS COMMUNITIES IN THE BALKANS UDC: Georgi Fotev

THE NEIGHBOURHOOD OF THE RELIGIOUS COMMUNITIES IN THE BALKANS UDC: Georgi Fotev UNIVERSITY OF NIŠ The scientific journal FACTA UNIVERSITATIS Series: Philosophy and Sociology Vol.2, N o 6, 1999 pp. 101-111 Editor of series: Gligorije Zaječaranović Address: Univerzitetski trg 2, 18000

More information

contemporary songs of faith We Belong to You/Somos Tuyos Assembly, Three-part Choir, Keyboard, and Guitar œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Bb F/Bb C

contemporary songs of faith We Belong to You/Somos Tuyos Assembly, Three-part Choir, Keyboard, and Guitar œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Bb F/Bb C contemporary ngs of faith aculty, Students Alumni of Loyola Marymount University, Los Angeles, alifornia Be You/So Assemly, Threepart hoir, Keyoard, Guitar glish, Vicria Thomn Spanish tr., Pedro Rualcava

More information

Symbols of Conflict and Hope: An Introductory Analysis of the Symbolism of Daniel and Revelation

Symbols of Conflict and Hope: An Introductory Analysis of the Symbolism of Daniel and Revelation A. Neagoe: Symbols of Conflict and Hope: An Introductory Analysis of the Symbolism of Daniel and Revelation Symbols of Conflict and Hope: An Introductory Analysis of the Symbolism of Daniel and Revelation

More information

TRAVEL WRITINGS ABOUT JOURNEYS AND PILGRIMS THROUGH OUR REGIONS DURING THE PERIOD OF THE TURKISH REIGN UDC (497.

TRAVEL WRITINGS ABOUT JOURNEYS AND PILGRIMS THROUGH OUR REGIONS DURING THE PERIOD OF THE TURKISH REIGN UDC (497. FACTA UNIVERSITATIS Series: Linguistics and Literature Vol. 2, N o 9, 2001, pp. 203-210 TRAVEL WRITINGS ABOUT JOURNEYS AND PILGRIMS THROUGH OUR REGIONS DURING THE PERIOD OF THE TURKISH REIGN UDC 82.09-992(497.11)

More information

Trojstvo ili Nebeski Trio. Citati EGW

Trojstvo ili Nebeski Trio. Citati EGW Trojstvo ili Nebeski Trio Citati EGW Elen Vajt ne koristi reč Trojstvo, ali koristi druge reči koje imaju isto ili slično značenje, Božanstvo ( Godhead ), večno Božanstvo ( the eternal Godhead ), Tri lica

More information

THE DIALOGUE BETWEEN RELIGION AND SCIENCE: TRUTHS, IDEAS AND BELIEFS 1

THE DIALOGUE BETWEEN RELIGION AND SCIENCE: TRUTHS, IDEAS AND BELIEFS 1 Singidunum journal 2012, 9 (1): 95-101 ISSN 2217-8090 UDK 316.74:2; 5:2 Review paper/pregledni naučni rad THE DIALOGUE BETWEEN RELIGION AND SCIENCE: TRUTHS, IDEAS AND BELIEFS 1 đuro šušnjić * Belgrade,

More information

Duško Prelević. Curriculum Vitae

Duško Prelević. Curriculum Vitae Duško Prelević Curriculum Vitae Phone: +3811638890456; E-Mail: dprelevic@yahoo.com ; dusko.prelevic@f.bg.ac.rs Name: Duško Prelević Gender: male Date of birth: 13. XI 1981. Place of birth: Belgrade, Serbia.

More information

THE ENCYCLOPEDIC CONTRIBUTION OF VLADIMIR IVANOVIČ DOBRENKOV TO CONTEMPORARY RUSSIAN SOCIOLOGY UDC 929:316(470) Dobrenkov V.

THE ENCYCLOPEDIC CONTRIBUTION OF VLADIMIR IVANOVIČ DOBRENKOV TO CONTEMPORARY RUSSIAN SOCIOLOGY UDC 929:316(470) Dobrenkov V. FACTA UNIVERSITATIS Series: Philosophy, Sociology, Psychology and History Vol. 12, N o 1, 2013, pp. 103-109 THE ENCYCLOPEDIC CONTRIBUTION OF VLADIMIR IVANOVIČ DOBRENKOV TO CONTEMPORARY RUSSIAN SOCIOLOGY

More information

Valpola Rahula ČEMU JE BUDA PODUČAVAO

Valpola Rahula ČEMU JE BUDA PODUČAVAO Valpola Rahula ČEMU JE BUDA PODUČAVAO Valpola Rahula Čemu je Buda podučavao Prevod Branislav Kovačević Naslov izvornika Walpola Rahula What the Buddha Taught Srpsko izdanje Theravada budističko društvo

More information

KOLEKCIJA "BEST" (KQU^ LEGENDA): COLLECTION "BEST" (KEY LEGEND):

KOLEKCIJA BEST (KQU^ LEGENDA): COLLECTION BEST (KEY LEGEND): KOLEKCIJA "BEST" (KQU^ LEGENDA): COLLECTION "BEST" (KEY LEGEND): 1) 2) 3) K. Br. 17 4) K. Br. 29 5) K. Br. 20 6) K. Br. 16 7) K. Br. 25 8) K. Br. 21 9) K. Br. 76 K. Br. 15 K. Br. 50 KOLEKCIJA SADR@I UKUPNO

More information

Pojam identiteta i njegov odnos prema društvenom poretku u knjigama za samopomoć

Pojam identiteta i njegov odnos prema društvenom poretku u knjigama za samopomoć DOI: 10.5613/rzs.46.3.4 UDK: 159.923 Pregledni rad Primljeno: 20. 3. 2016. Pojam identiteta i njegov odnos prema društvenom poretku u knjigama za samopomoć Iva ŽURIĆ JAKOVINA Odsjek za kulturalne studije,

More information

ORTHODOX CHRISTIANITY AND THE DEVELOPMENT OF THE SERBS IN THE EIGHTEENTH CENTURY UDC: : Bogdan Đurović

ORTHODOX CHRISTIANITY AND THE DEVELOPMENT OF THE SERBS IN THE EIGHTEENTH CENTURY UDC: : Bogdan Đurović UNIVERSITY OF NIŠ The scientific journal FACTA UNIVERSITATIS Series: Philosophy and Sociology Vol.2, No 6/2, 1999 pp. 239-246 Editor of Special issue: Dragoljub B. Đorđević Address: Univerzitetski trg

More information

Fritz Jahr s Bioethical Imperative: Its Origin, Point, and Influence

Fritz Jahr s Bioethical Imperative: Its Origin, Point, and Influence Original Scientific Article / Izvorni znanstveni članak Zaprimljen / Received: 3. 9. 2016. Eleni M. Kalokairinou * Fritz Jahr s Bioethical Imperative: Its Origin, Point, and Influence ABSTRACT In this

More information

KONVENCIJA O ZAŠTITI SVJETSKE KULTURNE I PRIRODNE BAŠTINE

KONVENCIJA O ZAŠTITI SVJETSKE KULTURNE I PRIRODNE BAŠTINE KONVENCIJA O ZAŠTITI SVJETSKE KULTURNE I PRIRODNE BAŠTINE Convention Concering the Protection of the World Cultural and Natural Heritage Paris, 16.11.1972. 1 GENERALNA KONFERENCIJA Organizacije ujedinjenih

More information

Vječna obitelj Štivo za polaznike

Vječna obitelj Štivo za polaznike Vječna obitelj Štivo za polaznike Religija 200 Izdavač: Crkva Isusa Krista Svetaca posljednjih dana Salt Lake City, Utah Cijenit ćemo komentare i ispravke. Molimo vas da ih pošaljete, zajedno s pogreškama,

More information

SAMPLE. Kyrie MASS OF THE INCARNATE WORD [D/F#] [C/E] [G/D] [D] A E/G D/F A/E E. œ œ œ œ Ó. e e. lé lé - - DŒ Š7. lé lé

SAMPLE. Kyrie MASS OF THE INCARNATE WORD [D/F#] [C/E] [G/D] [D] A E/G D/F A/E E. œ œ œ œ Ó. e e. lé lé - - DŒ Š7. lé lé 5 9 q = 110 apo fret 2 # 4 1 17 antor: # Kyrie [] [/#] [/E] [/] [] E/ / /E E [] [/#] [Em] [Bm] E/ Ký hri ongregation: # antor: Ký hri ri e, e ste, e lé lé i i son. son. [add2] [] [Em] [maj7] [sus4] []

More information

PROGRAM UČITELJSKI TIM

PROGRAM UČITELJSKI TIM Pink Elephant Yoga House u suradnji sa Ashtanga Yoga Studiom u Rijeci nudi vam mogućnost upisa u edukacijski program obuke za yoga učitelje po visokokvalificiranim standardima. Program je konstruiran za

More information

PY An 1. The text of the celebrated Pylos tablet An 1 reads as follows:

PY An 1. The text of the celebrated Pylos tablet An 1 reads as follows: PY An 1 The text of the celebrated Pylos tablet An 1 reads as follows:.1 e-re-ta, pe-re-u-ro-na-de, i-jo-te. ro-o-wa 8. 5.4 po-ra-pi 4.5 te-ta-ra-ne 6.6 a-po-ne-we 7[ As the heading (on line 1) indicates,

More information

Religious Education Hymnbook

Religious Education Hymnbook Religious Education Department St. John the Baptist Catholic Church 120 West Main Street Front Royal, Virginia 22630 540 635-3780 ext 404 Religious Education Email: wluckey@comcast.net website: sjtbre.org

More information

KOLEKCIJA "VELIKI KRST" (KQU^ LEGENDA): COLLECTION "THE GREAT CROSS" (KEY LEGEND):

KOLEKCIJA VELIKI KRST (KQU^ LEGENDA): COLLECTION THE GREAT CROSS (KEY LEGEND): KOLEKCIJA "VELIKI KRST" (KQU^ LEGENDA): COLLECTION "THE GREAT CROSS" (KEY LEGEND): 1) 2) 3) K. Br. 30 4) K. Br. 32 5) K. Br. 37 6) K. Br. 18 7) K. Br. 31 K. Br. 33 8) K. Br. 5 K. Br. 27 KOLEKCIJA SADR@I

More information

D E k k k k k k k k k k k k k k. a M. k k k k. k n k k k k k k k k k k. k k k k k k k n. k n

D E k k k k k k k k k k k k k k. a M. k k k k. k n k k k k k k k k k k. k k k k k k k n. k n Sot hromatic Mode 4. Vu=. ome quicly. O hrist, You a - loe are He who quic - ly comes to our aid. We pray that You show Your quic re-spose rom heav-e to Your ser-vats who are su - er - ig. ree them o their

More information

Mi b /Sol E b /G. œ œ œ œ. œ œ j. Do m7 Cm7. nos. por

Mi b /Sol E b /G. œ œ œ œ. œ œ j. Do m7 Cm7. nos. por Daniel 3: Cántico de Daniel/ Canticle Daniel Melodía/ Melod Teclado/ Keboard % % ESTRIBILLO/RERAIN (q = ca 96) 4 4 4 Cri a tu ras todas Señor, bende cid al Señor, en sal Bless Lord, all ou works Lord /La

More information

Edinburgh Research Explorer

Edinburgh Research Explorer Edinburgh Research Explorer The Importance of Religion and the Secular for Peace and War Citation for published version: Wilkes, G 2013, 'The Importance of Religion and the Secular for Peace and War: Challenges

More information

mouth and it will be shall speak

mouth and it will be shall speak Katabasiae Ode 1 I shall o - pen my 19 mouth and it will be filled with the Spir - it, and I shall speak forth to the Queen Moth - er. I shall be seen joy - ful - ly sing - ing her prais - es, and I shall

More information

Nietzsche i buddhistički pojam svijeta

Nietzsche i buddhistički pojam svijeta Sveučilište J.J. Strossmayera u Osijeku Filozofski fakultet Diplomski studij: Filozofija/Engleski jezik i književnost Studentica: Sanja Džalto Nietzsche i buddhistički pojam svijeta Diplomski rad Mentor:

More information

IN MEMORY OF PROF. DR. DUŠAN SIMIĆ, THE FOUNDER OF A MAGAZINE MOBILITY & VEHICLE MECHANICS

IN MEMORY OF PROF. DR. DUŠAN SIMIĆ, THE FOUNDER OF A MAGAZINE MOBILITY & VEHICLE MECHANICS 1 IN MEMORY OF PROF. DR. DUŠAN SIMIĆ, THE FOUNDER OF A MAGAZINE MOBILITY & VEHICLE MECHANICS It has been one year since Prof. Dušan Simić the founder of the Chair for Motor Vehicles, the first Dean of

More information

you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet? 26 John answered them, saying, I baptize with water, but there stands One among yo

you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet? 26 John answered them, saying, I baptize with water, but there stands One among yo 1 JOHN In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. 2 He was in the beginning with God. 3 All things were made through Him, and without Him nothing was made that was

More information

LORD, Let My Prayer Arise/ Suba Mi Oración. œ œ œ. œ J. J j. Am7add4. j J j. J j. Su - ba mi o - ra - ción

LORD, Let My Prayer Arise/ Suba Mi Oración. œ œ œ. œ J. J j. Am7add4. j J j. J j. Su - ba mi o - ra - ción 2 Refrain based on Psalm 11:2 Verses based on Psalm 138:1 2ab, 3, 6, 7 Spanish verse translations by ai orz LRD, Let My Prayer Arise/ Suba Mi ración Bob Hurd horal arrangent by raig Ksbury Keyboard accompanint

More information

DA LI JE OBJAVA NASTAVLJENA?

DA LI JE OBJAVA NASTAVLJENA? DA LI JE OBJAVA NASTAVLJENA? DA LI JE OBJAVA NASTAVLJENA? Bosanski prijevod DID REVELATION CONTINUE? Bosnian translation Wasim Ahmad Ovu knjigu možete dobiti na slijedećoj adresi / Available from the following:

More information

It works! Faith Promise Principles. Be assured - Faith Promise Principles. What is a Faith Promise? Also known as Grace Giving

It works! Faith Promise Principles. Be assured - Faith Promise Principles. What is a Faith Promise? Also known as Grace Giving What is a Faith Promise? Also known as Grace Giving Be assured - It works! 1 IN D IA Si 0 Man da la y tw e Rangoon BURMA T avo y Phuket Med an Chiang LA O S Vientiane T HA ILA N D Bangkok Su ma tra Bengkulu

More information

F/A. gua, tus, mae ro, go. da pré ca er tó. lin gua glo ri ó si Cór po. si tus nae, rum. cor ex re ver ve laus. po in cúm bo ne et. tum.

F/A. gua, tus, mae ro, go. da pré ca er tó. lin gua glo ri ó si Cór po. si tus nae, rum. cor ex re ver ve laus. po in cúm bo ne et. tum. PANGE LINGUA VERSES: ( = 96 108) antor/hoir /A maj7 7 Pan No In Ver Tan *OSTINATO RERAIN: All **Pan glo pa s cte m cra na coe t, s b l da ca er t l gua glo r po 6 nae, r gua,, mae ro, go s my sté. Pan

More information

RASPRAVE I ČLANCI. crkva u svijetu JEZIK TEOLOGIJE. 2 i van Bezić

RASPRAVE I ČLANCI. crkva u svijetu JEZIK TEOLOGIJE. 2 i van Bezić crkva u svijetu RASPRAVE I ČLANCI JEZIK TEOLOGIJE 2 i van Bezić Pored jezika vjere postoji i jezik teologije. Zar to nije jedan isti jezik? Jest i nije. Isti je jezik ukoliko su vjera i teologija prožete

More information

A brief overview of the importance of Epicurean philosophy in the philosophy of politics and philosophy of law

A brief overview of the importance of Epicurean philosophy in the philosophy of politics and philosophy of law 1 A brief overview of the importance of Epicurean philosophy in the philosophy of politics and philosophy of law Author: Olivera Z. Mijuskovic, MPhil, Master of Science h.c From the historical point of

More information

VIZUALNI ESEJ. Spaces Between (Living) Places - TONKA MALEKOVIĆ. - Spaces Between (Living) Places VISUAL ESSAY

VIZUALNI ESEJ. Spaces Between (Living) Places - TONKA MALEKOVIĆ. - Spaces Between (Living) Places VISUAL ESSAY VIZUALNI ESEJ Spaces Between (Living) Places - TONKA MALEKOVIĆ - Spaces Between (Living) Places 137 VISUAL ESSAY Ja sam samo u glavi odlučila da idem van. Kam' idem? Egal kam' idem. Idem. Znači, došlo

More information

Početak razdora u islamu

Početak razdora u islamu POČETAK RAZDORA U ISLAMU (Bosanski prijevod) The Outset of Dissension in Islam (Bosnian translation) Islam Mein Ikhtilafat Ka Aghaz (Početak razdora u islamu) predavanje je na urdu jeziku održao hazreti

More information

THE OCTOECHOS AND THE BENEVENTAN CHANT. Abstract

THE OCTOECHOS AND THE BENEVENTAN CHANT. Abstract T. F. KELLY, THE OCTOECHOS AND THE BENEVENTAN CHANT, ARMUD6 45/2 (2014) 159-170 159 THE OCTOECHOS AND THE BENEVENTAN CHANT THOMAS FORREST KELLY Harvard University Department of Music USA UDK/UDC: 78.033

More information

Hymnbook. Religious Education

Hymnbook. Religious Education Religious Education Department St. John the Baptist Catholic Church 120 West Main Street Front Royal, Virginia 22630 540 635-3780 ext 404 Religious Education Email: wluckey@comcast.net website: sjtbre.org

More information

BEYOND DESTRUCTION: POSSIBILITY OF A NEW PARADIGM OF KNOWLEDGE

BEYOND DESTRUCTION: POSSIBILITY OF A NEW PARADIGM OF KNOWLEDGE ISSN 1848-0071 UDC 001.3+165.5=111 Recieved: 2012-02-10 Accepted: 2012-03-09 Original scientific paper BEYOND DESTRUCTION: POSSIBILITY OF A NEW PARADIGM OF KNOWLEDGE TOMISLAV KRZNAR University of Applied

More information

TRENDS IN EASTERN ORTHODOX THEOLOGICAL ANTHROPOLOGY: TOWARDS A THEOLOGY OF SEXUALITY UDC Philip Abrahamson

TRENDS IN EASTERN ORTHODOX THEOLOGICAL ANTHROPOLOGY: TOWARDS A THEOLOGY OF SEXUALITY UDC Philip Abrahamson FACTA UNIVERSITATIS Series: Philosophy, Sociology, Psychology and History Vol. 15, N o 2, 2016, pp. 93-102 TRENDS IN EASTERN ORTHODOX THEOLOGICAL ANTHROPOLOGY: TOWARDS A THEOLOGY OF SEXUALITY UDC 271.2-18

More information

Missa Ubi Caritas Bob Hurd

Missa Ubi Caritas Bob Hurd Missa Ubi Caritas Bob Hurd Excerpts from the English translation of the Roman Missal 2010, International Commission on English the Liturgy, Inc. (ICEL), 1100 Connecticut Ave NW, Suite 710, Washgton, DC

More information

Official Cipher of the

Official Cipher of the No: Official Cipher of the Most Worshipful Grand Lodge of Ancient Free & Accepted Masons of the State of Maine Not to be consulted in any Lodge or exemplification while in session. (By participating officers.)

More information

THE AKHENATEN PARADOX? AN ANTHROPOLOGICAL BURLESQUE 2

THE AKHENATEN PARADOX? AN ANTHROPOLOGICAL BURLESQUE 2 UDK: 165:316.7 1 Department of Ethnology and Anthropology Faculty of Philosophy, University of Belgrade THE AKHENATEN PARADOX? AN ANTHROPOLOGICAL BURLESQUE 2 Abstract: This paper discusses the ability

More information

Usred isušene pustinje materijalizma Otkrivanje jastva pokazuje siguran put do oaze, više, duhovne svjesnosti.

Usred isušene pustinje materijalizma Otkrivanje jastva pokazuje siguran put do oaze, više, duhovne svjesnosti. OTKRIVANJE JASTVA ... OTKRIVANJE...JASTVA Usred isušene pustinje materijalizma Otkrivanje jastva pokazuje siguran put do oaze, više, duhovne svjesnosti. Autora, Sri Srimad A.C. Bhaktivedantu Swamija Prabhupadu,

More information

Poreklo materije u Mula Sadrinoj filozofiji

Poreklo materije u Mula Sadrinoj filozofiji UDK: 14 Мула Садра Ширази 28-1 Мула Садра Ширази DOI: 10.5937/kom1502035H Originalan naučni rad Original scientific paper Poreklo materije u Mula Sadrinoj filozofiji Tehran Halilović Grupa za religijsku

More information

YOUTH PROGRAM TODAY with Deborah Jenkins

YOUTH PROGRAM TODAY with Deborah Jenkins 26 St.Albans info 25.6.2016. Photo by MK Digital World: Ružica i Vlado Lipković, Damir i Slobodanka Posavac; Slikano prošle subote povodom obljetnice braka YOUTH PROGRAM TODAY with Deborah Jenkins 33 SRETNA

More information

FEMALE MONASTICISM IN THE SOC THE EXAMPLE OF THE LIPOVAC MONASTERY UDC (497.11) Dragana Zaharijevski, Danijela Gavrilović

FEMALE MONASTICISM IN THE SOC THE EXAMPLE OF THE LIPOVAC MONASTERY UDC (497.11) Dragana Zaharijevski, Danijela Gavrilović FACTA UNIVERSITATIS Series: Philosophy, Sociology, Psychology and History Vol. 15, N o 3, 2016, pp. 119-126 DOI: 10.22190/FUPSPH1603119Z FEMALE MONASTICISM IN THE SOC THE EXAMPLE OF THE LIPOVAC MONASTERY

More information

CURRICULUM VITAE. AREAS OF SCIENTIFIC INTEREST - Islamic law, Islamic banking, Human rights and obligations, Ecology

CURRICULUM VITAE. AREAS OF SCIENTIFIC INTEREST - Islamic law, Islamic banking, Human rights and obligations, Ecology CURRICULUM VITAE PERSONAL INFORMATION - Šukrija (Husejn) Ramić, - Date of birth: 05.09.1960. Jezerski, Bos. Krupa - Marital status: married, six children - Address: Semira Frašte 11, 71000 Sarajevo - E-mail:

More information

The Three Women of Christmas A sacred song cycle for four solo voices with piano and flute accompaniment

The Three Women of Christmas A sacred song cycle for four solo voices with piano and flute accompaniment Mary Finlayson The Three Women of Christmas A sacred song cycle for four solo voices with piano and flute accompaniment Mary... soprano Elizabeth... Mezzo Anna... Contralto Evangelist... High baritone

More information

St.Albans info. Kršćanska adventistička crkva - St.Albans - Croatian Seventh-day Adventist Church

St.Albans info. Kršćanska adventistička crkva - St.Albans - Croatian Seventh-day Adventist Church 25 St.Albans info 18.6.2016. Photo by MK Digital World: Ankica Jakopović i Blaženka Borković Kršćanska adventistička crkva - St.Albans - Croatian Seventh-day Adventist Church Proučavanje biblijske pouke

More information

IM A L I N EARAPSKIH RIJECI U KU R'ANU*

IM A L I N EARAPSKIH RIJECI U KU R'ANU* M r E n e s K a r ić IM A L I N EARAPSKIH RIJECI U KU R'ANU* I Klasična pr o pedeutička djela tafsira gotovo redovito sadrže poduže rasprave o stranim riječim a Kur'ana, njihovoj etim ološkoj srodnosti

More information

Maja itinski University of Dubrovnik Accepted, 10 October 2004

Maja itinski University of Dubrovnik Accepted, 10 October 2004 Izlaganje sa znanstvenog skupa UDK 37.034 THE CONCEPT OF EDUCATION Maja itinski University of Dubrovnik Accepted, 10 October 2004 Education itself is a concept that has a standard or a norm that provides

More information

ŠTO JE RELIGIJA I ČEMU RELIGIJA? WITTGENSTEIN I RELIGIJA

ŠTO JE RELIGIJA I ČEMU RELIGIJA? WITTGENSTEIN I RELIGIJA UDK: 27-285.2-187.3 Izvorni znanstveni rad Primljeno 02/08 ŠTO JE RELIGIJA I ČEMU RELIGIJA? WITTGENSTEIN I RELIGIJA Ante VUČKOVIĆ, Split Wirkliche und wahre Religiosität ist nicht lediglich betrachtend

More information

Izvorni rad Acta med-hist Adriat 2010;8(2); Original paper UDK: 61(091)(53)

Izvorni rad Acta med-hist Adriat 2010;8(2); Original paper UDK: 61(091)(53) Izvorni rad Acta med-hist Adriat 2010;8(2);203-210 Original paper UDK: 61(091)(53) MARGINALISATION OF ETHNIC AND RELIGIOUS MINORITIES IN MIDDLE EAST HISTORY OF MEDICINE: THE FORGOTTEN CONTRIBUTIONS TO

More information

ll. PLATONIZAM I ARISTOTELIZAM RENESANSE

ll. PLATONIZAM I ARISTOTELIZAM RENESANSE Gretić, G., Petrićeva kritika..., Prilozi 12 (1-2), str. 65-98, Zagreb (1986) 65 PETRIĆEVA KRITIK~ ARISTOTELOVE,METAFIZIKE GORAN GRETIć Sveučilište u Zagrebu Centar za povijesne znanosti Odjel za povijest

More information

blessed by the priests.

blessed by the priests. Another Canon in 80 Text taken from The ivine Prayers & Services by Nassar, 1938. Ver - i - ly, the fruit of the prom - ise did come forth from Jo - a - chim and An - na the right - eous, name - ly Mar

More information

UTILITARIANISM AND THE IDEA OF UNIVERSITY A Short Ethical Analysis 1

UTILITARIANISM AND THE IDEA OF UNIVERSITY A Short Ethical Analysis 1 UDK: 17.036 https://doi.org/10.2298/fid1801073c Original Scientific Article Received: 21. 11. 2017. Accepted: 04. 01. 2018. PHILOSOPHY AND SOCIETY VOL. 29, NO. 1, 1 152 Nenad Cekić UTILITARIANISM AND THE

More information

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ Divine Liturgy, anuary 13, 2019 SUNDAY AFTER THEOPHANY First Antiphon of the Theophany (Psalm 113:3) & b Why is it, O sea, that you fled; O or dan, that you turned back? & b w Through the pray'rs of the

More information

ZNAT ĆE DA PROROK BIJAŠE MEĐU NJIMA! (Ez 33,33)

ZNAT ĆE DA PROROK BIJAŠE MEĐU NJIMA! (Ez 33,33) »TEOLOŠKI RADOVI«SVEZAK 85 ZNAT ĆE DA PROROK BIJAŠE MEĐU NJIMA! (Ez 33,33) ZNAT CE DA PROROK BIJAŠE MEĐU NJIMA! (Ez 33,33) Zbornik u čast prof. dr. sc. Bože Lujića, OFM, povodom 70. godine života Uredili:

More information

KELSENOVI, LAUTERPACHTOVI I ROSSOVI TEORIJSKOPRAVNI MODELI MEÐUNARODNOG PRAVA

KELSENOVI, LAUTERPACHTOVI I ROSSOVI TEORIJSKOPRAVNI MODELI MEÐUNARODNOG PRAVA Zbornik PFZ, 64, (1) 133-158 (2014) 133 KELSENOVI, LAUTERPACHTOVI I ROSSOVI TEORIJSKOPRAVNI MODELI MEÐUNARODNOG PRAVA Dr. sc. Mario Krešić * UDK: 340.1:341.01 Pregledni znanstveni rad Primljeno: svibanj

More information

piecing the puzzle: connection Embracing Scripture Reading: Romans 12:1-8

piecing the puzzle: connection Embracing Scripture Reading: Romans 12:1-8 Closing Worship Friday, August 19, 2016 Davis Chapel piecing puzzle: connection Embarking * Song: Somos el Cuerpo de Cristo Preparing Puzzle Embracing Scripture Reading: Romans 12:1-8 Shonda Jones Neal

More information

VEŠTICE MIT ILI STVARNOST?

VEŠTICE MIT ILI STVARNOST? VEŠTICE MIT ILI STVARNOST? Bilo jednom vreme kada su postojali ljudi koji su verovali u smeh, radost i ljubav. Oni su poštovali mnogo božanstava, među kojima je velika boginja majka bila najvažnija. Ti

More information

CONTEMPORARY SONGS OF FAITH. Give Us Your Peace/ Danos Tu Paz. Music by Sarah Hart and Jesse Manibusan

CONTEMPORARY SONGS OF FAITH. Give Us Your Peace/ Danos Tu Paz. Music by Sarah Hart and Jesse Manibusan 3012621 Give Us Your Peace/Danos Tu Paz Sarah Hart/esse Manian 3012622 (PD) SATB hoir, Keyoard, Guitar, and Assemly NTEMPRARY SNGS AITH Give Us Your Peace/ Danos Tu Paz Mic y Sarah Hart and esse Manian

More information

The Fatherhood of God in the Old Testament

The Fatherhood of God in the Old Testament G. Medved: The Fatherhood of God in the Old Testament The Fatherhood of God in the Old Testament Goran Medved Biblijski institut, Zagreb goran.medved@optinet.hr UDK:27-22;27-242 Review article Received:

More information

JOHN BELLAMY FOSTER ON MARX S ECOLOGY

JOHN BELLAMY FOSTER ON MARX S ECOLOGY HEDA FESTINI JOHN BELLAMY FOSTER ON MARX S ECOLOGY Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Zadar, Croatia e-mail: heda.festini@ri.htnet.hr ISSN 1848-0071 502.12+141.82=111 Recieved: 2014-11-04

More information

mass for the dead grant them.

mass for the dead grant them. mass for the dead ENTRANCE ANTPHN E vi rest grant them, - ter- nal un- per-pet-u-al light shine up-on them. Cf. 4 Esdr 2: 34-35 rm, gr and let 1. Praise is due you * in Sion, God. Psalm 65 (64): 2-3a,

More information

Ben Sira i moral. Goran KÜHNER

Ben Sira i moral. Goran KÜHNER UDK 27-242-42-245.38 Primljeno: 5. 12. 2011. Prihvaćeno: 13. 7. 2012. Prethodno priopćenje 641 Ben Sira i moral Goran KÜHNER Papinski biblijski institut u Rimu Via della Pilotta 25, I 00187 Rim goran.kuhner@cvx-clc.net

More information

mirza husain's Mirza Mirza Husayn Mirza Mirza Mirza Mirza Mirza Husein Mirza Husein Husein Mírzá

mirza husain's Mirza Mirza Husayn Mirza Mirza Mirza Mirza Mirza Husein Mirza Husein Husein Mírzá View mirza husain's profile on LinkedIn, the world's largest professional community. mirza has 2 jobs listed on their profile. See the complete profile on LinkedIn and discover mirza's connections and

More information

PSALM 140. & b Slow «««««« «««« ««« ˆ_«l ˆ« ˆ_«l « j ˆ««ˆ ˆ« ˆ«« l ˆ«. ˆ« nˆ_ « ˆ ˆ ˆ. -ˆ l ˆ« «. ˆˆ ˆ ˆ«« j ˆ ˆ ˆ« ˆ_ nˆ_ˆ_ «««« ˆ ˆ ˆ«.

PSALM 140. & b Slow «««««« «««« ««« ˆ_«l ˆ« ˆ_«l « j ˆ««ˆ ˆ« ˆ«« l ˆ«. ˆ« nˆ_ « ˆ ˆ ˆ. -ˆ l ˆ« «. ˆˆ ˆ ˆ«« j ˆ ˆ ˆ« ˆ_ nˆ_ˆ_ «««« ˆ ˆ ˆ«. Byzante Basi Kazan (1915 2001) & b So son _ n. have cried out un e, & b. j _ n_ hear me. Hear & b me, Lord. have _ cried out & b. ṇ _ Œ e, hear me Give ear & b _ n. j voice sup pi ca & b tion, hen cry

More information

THE MYTHS OF RULERS OF ANCIENT CITIES AND CULTURES UDC 2-264: Jelena Petković

THE MYTHS OF RULERS OF ANCIENT CITIES AND CULTURES UDC 2-264: Jelena Petković FACTA UNIVERSITATIS Series: Philosophy, Sociology, Psychology and History Vol. 12, N o 1, 2013, pp. 85-94 THE MYTHS OF RULERS OF ANCIENT CITIES AND CULTURES UDC 2-264:321.1 Jelena Petković University of

More information

Publ. Astron. Obs. Belgrade No. 91 (2012), ORIENTATION OF THE SERBIAN MONASTERY STUDENICA CHURCHES 1. INTRODUCTION

Publ. Astron. Obs. Belgrade No. 91 (2012), ORIENTATION OF THE SERBIAN MONASTERY STUDENICA CHURCHES 1. INTRODUCTION Publ. Astron. Obs. Belgrade No. 91 (2012), 315-320 Contributed paper ORIENTATION OF THE SERBIAN MONASTERY STUDENICA CHURCHES M. TADIĆ University of Belgrade Faculty of Geography, Studentski trg 3/III,

More information