DORACAKU I KOMUNIKIMIT DHE DUKSHMËRISË

Size: px
Start display at page:

Download "DORACAKU I KOMUNIKIMIT DHE DUKSHMËRISË"

Transcription

1 DORACAKU I KOMUNIKIMIT DHE DUKSHMËRISË për Projektet e jashtme të Bashkimit Evropian 2010 EuropeAid

2 Komisioni Europian Zyra për Bashkëpunim EuropeAid Rue de la Loi 41, B-1049 Bruxelles Fax: Internet Kjo broshurë është përkthyer në frengjisht, anglisht dhe spanjollisht. As Komisioni Europian, e as personat që përfaqësojnë Komisionin nuk përgjigjen për përdorimin e mundshëm të informatave në vijim. Design: Tipik Communication Agency Bashkimi Evropian, 2010 Reprodukimi është i autorizuar me kusht që burimi i reprodukimit të jetë i njohur.

3 PËRMBAJTJA 1 HYRJA KOMUNIKIMI DHE DUKSHMËRIA: DORACAK HAP PAS HAPI Dukshmëria e duhur Audienca kryesore dhe grupet e planifikuara Komunikimi dhe planet e dukshmërisë Modeli i planit për komunikim dhe dukshmëri Buxheti për komunikim Përpilimi dhe implementimi i planit Raportimi ORGANIZATAT NDËRKOMBËTARE Hyrja Agjencitë, Fondet dhe Programet e Kombeve të Bashkuara dhe entitetet e asimiluara Sfondi dhe korniza ekzistuese për bashkëpunim Kriteret e zbatueshme operative në veprimet e dukshmërisë dhe komunikimit, të ndërmarra nga Kombet e Bashkuara dhe Komisioni Evropian Veprimet e komunikimit dhe dukshmërisë Grupi i Bankës Botërore Sfondi dhe korniza ekzistuese për bashkëpunim Instrumentet dhe roli i financimit Komunikimi i duhur dhe aktivitetet për dukshmëri PËRSHTATJA E PLANIT TË KOMUNIKIMIT DHE DUKSHMËRISË ME VEPRIMIN Bazat Aktivitete të tjera të komunikimit Informata për shtyp Konferenca për shtyp Vizitat e mediave Fletushka, Broshura dhe Buletine Ueb faqe Panele ekspozuese Pllaka komemorative Banderola Automobilë, materiale dhe pajisje Artikuj promovues Fotografi Prodhime audiovizuele Evenimente dhe vizita publike Fushata informative... 22

4 4.3 Dukshmëria për lloje specifike të veprimeve Shërbim i furnizimit dhe pajisjes Veprime lidhur me infrastrukturën Projekte dhe studime për ndihmë teknike Grante Përkrahje buxhetore RAPORTIMI INFORMATA PLOTËSUESE SHTOJCA 1 MATRICA E KOMUNIKIMIT: SI DHE KUR TË KOMUNIKOHET, ÇKA DHE KUJT? SHTOJCA 2 ELEMENTET E IDENTITETIT TË DUKSHËM TË BE-së Flamuri i BE-së Përshkrim gjeometrik Ngjyra Sfonde Ndryshime dhe plotësime Shmangie nga përgjegjësia Linke në internet Dukshmëria BE-së pas përfundimit të veprimit SHTOJCA 3 PROPOZIME PËR PRODUKTET E KOMUNIKIMIT Informata për shtyp Fletushka Broshura Buletine Panele ekspozuese Banderola Pllaka komemorative Panele të mjeteve të transportit Artikuj promovues SHTOJCA 4 DEFINICIONET DHE DEKLARATAT E PËRGJITHSHME Deklarata të përgjithshme Definicioni i Bashkimit Evropian dhe Institucioneve të tij...41 Bashkimi Evropian...41 Parlamenti Evropian...41 Këshilli i Bashkimit Evropian Komisioni Evropian Gjykata Evropiane e Drejtësisë Gjykata Evropiane e Revizorëve Institucione të tjera... 42

5 1 HYRJA Ky doracak u hartua për të garantuar se aktivitetet që plotësisht ose pjesërisht financohen nga Bashkimi Evropian, përfshijnë aktivitete informative dhe komunikative të planifikuara për ngritjen e vetëdijes së auditorit të veçantë ose të përgjithshëm në lidhje me arsyet për aktivitetet dhe mbështetjen e BE-së për veprimet në shtetin ose rajonin e caktuar, si dhe rezultatet dhe ndikimin e kësaj mbështetjeje. Doracaku kryesisht përfshin identitetin e shkruar dhe pamor të BE-së. I përcakton kërkesat dhe direktivat e udhëzimeve, materialeve të shkruara, konferencave për shtyp, prezantimeve, ftesave, shenjave, pllakave përkujtimore dhe të gjitha veglat e tjera që përdoren për të theksuar pjesëmarrjen e BE-së. Veç kësaj, doracaku ofron mjetet e paracaktuara për mundësimin e zhvillimit të strategjisë dinamike të komunikimit, e cila do të nxjerrë në pah arritjet nga përkrahja e BE-së. Ky doracak përmban kërkesat e detyrueshme për të gjithë kontraktuesit dhe partnerët e implementimit në suaza të kontratave dhe marrëveshjeve financiare që u referohen atyre, qofshin ato të nënshkruara nga Komisioni Evropian apo nga ndonjë Autoritet tjetër Kontraktues. Nëse nuk theksohet ndryshe, në të gjitha rastet e tjera, doracaku është i strukturuar vetëm për të ofruar udhëzime. Në të gjitha rastet mbizotërojnë dispozitat e kontratave specifike, marrëveshjeve financiare dhe marrëveshjeve për ndihmë. Aty ku ka buxhet dhe burime, kontraktuesit, partnerët implementues dhe organizatat ndërkombëtare 1 inkurajohen të hartojnë një plan komunikimi dhe dukshmërie, i cili do të theksojë ndikimin e faqe 5 ndihmës së BE-së në mënyrë dinamike. Për këtë, mund të jetë i nevojshëm angazhimi i ekspertëve të jashtëm. Gjithashtu, duhet të jetë e qartë se terminologjia e përdorur në këtë doracak nuk ka të bëjë me Komunikimin për zhvillim (që mund të definohet si një proces social i shkruar, i bazuar në dialog që përdor një gamë të gjerë veglash dhe metodash. Doracaku ka për qëllim kërkimin e ndryshimeve në nivele të ndryshme, duke përfshirë dëgjimin, ndërtimin e besimit, ndarjen e njohurisë dhe shkathtësive, krijimin e politikës, shqyrtimin dhe mësimin e ndryshimeve kuptimplota dhe të pandërprera. Nuk bëhet fjalë për marrëdhëniet me publikun e as për komunikimin e përbashkët. 2 ) Këto elemente gjithsesi duhet të merren parasysh në zanafillën dhe zbatimin e projektit, dhe mund të financohen nga buxheti i projektit për komunikim dhe dukshmëri, por nuk janë pjesë e këtij doracaku. 3 Të gjitha aktivitetet e komunikimit dhe dukshmërisë duhet të zbatohen në bashkëpunim të ngushtë me Delegacionin e caktuar të Bashkimit Evropian ose departamentin përkatës të Komisionit Evropian. Ky doracak zëvendëson Direktivën e dukshmërisë të BE-së për aktivitete të jashtme (shtator 2005). 1 Kapitulli 3 i këtij Doracaku mbi organizatat ndërkombëtare vlen për Organizatat e Kombeve të Bashkuara dhe Grupin e Bankës Botërore, të cilat kanë nënshkruar marrëveshje specifike për komunikim dhe dukshmëri me BE-në (shih kapitullin 3). 2 Definicioni është huazuar nga "Konsenzusi i Romës. Komunikimi për Zhvillim: shtyllë kryesore për zhvillim dhe ndryshim". Pjesëmarrës Kongresi Botëror i Komunikimit për Zhvillim, Romë Itali, 27 tetor Për më tepër informata, shih (ndër të tjera): www. devcomm-congress.org/

6

7 2 KOMUNIKIMI DHE DUKSHMËRIA Doracak hap pas hapi 2.1 Dukshmëria e përshtatshme Komunikimi duhet të përqëndrohet në zhvillim me UE-në si partnere dhe në arritjet dhe ndikimin e aktiviteteve, e jo në momentet historike administrative apo procedurale. Në mënyrë që përpjekjet e komunikimit të kenë ndikim maksimal: ÄÄ aktivitetet duhet të organizohen me kohë ÄÄ informatat që shfrytëzohen duhet të jenë të sakta Ä Ä aktivitetet duhet të jenë ngushtë të koordinuara me Komisionin Europian Ä Ä duhet të zgjidhet publiku i duhur ÄÄ mesazhet duhet t i ngjallin kurreshtje publikut të caktuar Ä Ä aktivitetet duhet të jenë të përshtatshme kur bëhet fjalë për burimet e shpenzuara dhe ndikimin e pritur Mirëpo, në çdo plan duhet të ketë hapësirë për të shfrytëzuar një mundësi të mirë. Refleksi i mirë i komunikimit dhe aftësia për të shfrytëzuar mundësitë e papritura në dobi të veprimit, shpesh janë po aq të rëndësishme sa edhe përpjekjet formale dhe shpesh mund të jenë pa pagesë. Kur shfaqen mundësi të këtilla, ato duhen shfrytëzuar. Plani i komunikimit dhe dukshmërisë për çdo veprim duhet të synojë sinergjinë maksimale të strategjisë gjithëpërfshirëse të dukshmërisë të Delegacionit të BE-së (ose departamentit relevant të Komisionit) dhe, në rast të Kombeve të Bashkuara, Organizatës relevante të Kombeve të Bashkuara. 2.2 Publiku kryesor dhe grupet e planifikuara Në interes të komunikimit të suksesshëm, publiku i planifikuar duhet të identifikohet qartë në planet e komunikimit dhe të dukshmërisë. Në publik do të bëjnë pjesë krijuesit e opinionit publik dhe personalitetet me ndikim të madh, si dhe të tjerët, që krahas qeverisë dhe mediave, kanë përfitim nga veprimi, ose janë përdorues të tij. Kontraktuesit, partnerët implementues dhe organizatat ndërkombëtare duhet të përqëndrojnë planin e komunikimit dhe dukshmërisë në vendin përfitues, për publikun për të cilin ndikimi i veprimit do të jetë më i dukshëm dhe sakaq relevant. Në rastet kur financat, urgjenca, natyra dhe konteksti i veprimit e lejojnë atë, organizatat ndërkombëtare, në planet e tyre të komunikimit dhe dukshmërisë, duhet të përfshijnë publikun përbrenda BE-së, sidomos krijuesit e opinionit publik dhe publikun elitë të invlovuar në fushën e bashkëpunimit ndërkombëtar. 2.3 Planet e komunikimit dhe dukshmërisë Propozim plani për komunikim dhe dukshmëri Plani i komunikimit dhe dukshmërisë duhet të përfshihet në buxhetin e planit të punës të të gjitha projekteve të financuara pjesërisht ose plotësisht nga BE-ja, dhe të theksojë aktivitetet e komunikimit të jashtëm që duhet të realizohen në faza kyç të ciklit të projektit. faqe 7 Niveli i hollësirave duhet të jetë proporcional me karakterin, shtrirjen dhe shpenzimet e aktiviteteve të parapara të komunikimit. Kontraktuesit, partnerët implementues ose organizatat ndërkombëtare duhet të hartojnë planin e komunikimit dhe dukshmërisë, të cilin do ta miratojë personeli i (Delegacionit) të BE-së që menaxhon projektin, në bashkëpunim të ngushtë me personelin e Delegacionit të BE-së, përgjegjës për aktivitetet e komunikimit. Në rastet kur merret parasysh plani i komunikimit dhe dukshmërisë, mund të shërbejë propozimi në vijim. 4 Në parim, duhet të bazohet në pjesën implementuese të matricës së dukshmërisë (shih Shtojcën 1). Matrica e dukshmërisë është vegël e thjeshtë që ofron udhëzime bazike mbi elementet e aktiviteteve të komunikimit, gjatë etapave të ndryshme të ciklit të projektit. 4 Për organizata ndërkombëtare, shih kapitullin 3.3.

8 2 Propozim Plani për Komunikim dhe Dukshmëri STRATEGJIA E PËRGJITHSHME E KOMUNIKIMIT Pikësynimet faqe 8 1. Objektivat e përgjithshme të komunikimit 2. Grupet e përcaktuara»» Përbrenda shtetit (eve) ku zbatohet projekti»» Përbrenda BE-së (sipas nevojës) 3. Objektivat specifike për çdo grup të përcaktuar, që kanë të bëjnë me synimet e projektit dhe etapat e ciklit të projektit Shembuj të synimeve të komunikimit:»» të garantojë se popullata përfituese është e vetëdijshme për rolet e partnerit dhe rolet e BE-së në aktivitet»» tngritja e vetëdijes së popullatës të vendit nikoqir ose të Evropës, mbi rolin e partnerit dhe të BE-së në ndarjen e ndihmave në kontekstin e dhënë»» ngritja e vetëdijes për atë se si BE-ja dhe partneri punojnë së bashku për të përkrahur arsimin, shëndetësinë, mjedisin, etj. AKTIVITETET E KOMUNIKIMIT 4. Aktivitetet kryesore që do të realizohen gjatë periudhës së planit të komunikimit dhe dukshmërisë Të përfshihen hollësirat e:»» natyrës së aktiviteteve»» përgjegjësive të zbatimit të aktiviteteve 5. Veglat e zgjedhura për komunikim Të përfshihen të dhënat mbi përparësitë e veglave të veçanta (mediumet, reklamat, ngjarjet, etj.) në kontekst lokal TREGUESIT E ARRITJEVE 5 6. Përmbushja e pikësynimeve të komunikimit Të përfshihen treguesit e arritjeve për llojet e ndryshme të veglave të propozuara 7. Mjetet për sigurimin e infomatave kthyese (sipas nevojës) Të dhëna mbi formularët e vlerësimit ose mjeteve të tjera të përdorura për të fituar informata kthyese nga pjesëmarrësit për projektin BURIMET 8. Burimet njerëzore»» Numri i personave/ ditëve të nevojshme për realizimin e aktiviteteve të komunikimit»» Anëtarët e ekipit menaxhues, përgjegjës për aktivitetet e komunikimit 9. Burimet financiare»» Buxheti i nevojshëm për zbatimin e aktiviteteve të komunikimit (në shuma absolute dhe si përqindje e buxhetit të përgjithshëm të projektit) 5 Në pajtim me treguesit e përcaktuar në kornizën logjike të projektit.

9 Buxheti për komunikim Fondet e nevojshme për aktivitetet e komunikimit duhet të jenë të përfshira në të gjitha marrëveshjet finaciare, kontratat apo marrëveshjet për ndihma, dhe duhet të jenë të arsyetuara në dokumentin e duhur të punës (p.sh. plani vjetor i punës, programi i evaluimit të shpenzimeve, etj). Buxheti për komunikim duhet të jetë i mjaftueshëm për të pasur ndikim të vërtetë, për të pasqyruar madhësinë dhe si rezultat i kësaj, ndikimin e mundshëm të aktivitetit. Shuma e saktë e ndarë për komunikim duhet të harmonizohet me Komisionin, në bazë të faktorëve kontekstualë dhe atyre që kanë të bëjnë me projekin. Mund të ekzistojnë situata në të cilat marrëveshja financiare ose marrëveshja për kontribut nuk përfshin vlerën e saktë buxhetore për aktivitetet e dukshmërisë. Në këtë rast, dhe në konsultim me Komisionin, duhet të caktohet vlera minimale prej 1,000 Euro për artikujt elementarë të dukshmërisë (p.sh. afishet ose materialet e tjera të identitetit pamor) Hartimi dhe zbatimi i planit Ndërsa plani duhet të miratohet me Komisionin, mund të paraqitet nevoja që në proces të inkuadrohen zyrtarët e vendit partner dhe partnerët e tjerë (p.sh. donatorët e tjerë), ashtu që të garantojnë përpjekje plotësuese. Gjatë sajimit të aktiviteteve të komunikimit që duhet të financohen në suaza të marrëveshjeve operative, personeli i BE-së dhe organizatës partnere, duhet të marrë parasysh: faqe 9 Ä Ä Metodat e zgjedhura të komunikimit dhe mesazhet e dhëna duhet të jenë në pajtim me normat ekzistuese sociale ose fetare, në vendin ku zbatohet aktiviteti i komunikimit. Ä Ä Aktivitetet duhet të respektojnë mjedisin lokal. Ä Ä Në të gjitha aktvitetet e komunikimit, gjuha(ët) lokale duhet të përdoret maksimalisht. Për zbatimin e aktiviteteve të komunikimit, është e mundur të kërkohen ekspertë të jashtëm, puna e të cilëve do të financohet nga buxheti i projektit. Programet më të vogla mund të zbatohen drejtpërsëdrejti nga partneri, me ndihmën e Komisionit (furnizimi i broshurave, ndihma në kontaktin me mediumet, etj). Për çdo rast, burimet (njerëzore, financiare, etj.) të nevojshme për implementimin e aktiviteteve specifike të komunikimit duhet të vlerësohen me kujdes, gjatë hartimit të planit të komunikimit dhe dukshmërisë. Ndryshimet e planeve të komunikimit dhe dukshmërisë duhet të jenë në pajtim me Komisionin Raportimi Gjatë raportimit, mbizotërojnë kërkesat standarde të raportimit, të parapara me dispozitat e kontratave specifike, marrëveshjeve financiare dhe marrëveshjeve për kontribute. Këto raporte duhet të përfshijnë të dhëna mbi rrjedhën e aktiviteteve për dukshmëri.

10

11 3 ORGANIZATAT NDËRKOMBËTARE 3.1 Hyrja Ky kapitull ka të bëjë me aspekte specifike të komunikimit dhe dukshmërisë në suaza të bashkëpunimit të Komisionit Evropian me Kombet e Bashkuara dhe Bankën Botërore, të cilat kanë nënshkruar marrëveshje specifike në këto fusha. Ky kapitull nuk pasqyron vetëm mjedisin e ndërlikuar të koordinimit multidonatorësh, por edhe rolin specifik të organizatave kryesore ndërkombëtare të partneritetit dhe angazhimin e BE-së drejt multilareralizmit. 3.2 Organizatat e Kombeve të Bashkuara Sfondi dhe korniza ekzistuese e bashkëpunimit Kombet e Bashkuara dhe Komisioni Evropian kanë krijuar partneritet të fuqishëm në zbatimin e qëllimeve të përbashkëta humanitare dhe zhvillimore. Këto qëllime janë definuar në politikën e tyre strategjike dhe kornizat programore. Kombet e Bashkuara dhe Komisioni Evropian gjithashtu i janë përkushtuar zmadhimit të efektshmërisë të ndihmës, në pajtim me parimet e Deklaratës së Parisit. Lloji i relacionit të tyre dhe qëndrimi i këtij relacioni në synimin dhe mënyrën e zbatimit të aktiviteteve të komunikimit dhe dukshmërisë, pasqyrohet në Planin e Përbashkët Veprues të Dukshmërisë, të cilin, në shtator të vitit 2006 e nënshkruajtën Komisionerja Benita Ferero-Valdner dhe Zëvendës Sekretari Gjeneral i Kombeve të Bashkuara - Mark Mallok Braun. Plani veprues thekson përkushtimin e përbashkët në kumtimin e rezultateve të partneritetit midis Kombeve të Bashkuara dhe UE-së, të gjithë përdoruesve dhe aksionerëve të jashtëm në interes të transparencës gjatë përdorimit të fondeve publike, dhe si mjet i avansimit të solidaritetit global. Relacioni financiar midis Kombeve të Bashkuara dhe BE-së, rregullohet me anë të Marrëveshjes Kornizë Financiare dhe Administrative 2003 (FAFA). Kjo marrëveshje vlen për të gjitha Drejtoritë Gjenerale të KE-së dhe të gjitha Organizatat e Kombeve të Bashkuara që e kanë nënshkruar atë, dhe definon detyrimet ligjore për shumë aspekte, midis të tjerash edhe dukshmërinë. Konkretisht, neni 11 i FAFA-s, definon detyrimet ligjore të Kombeve të Bashkuara në lidhje me dukshmërinë. Përmbajtja e këtij neni përsëritet dhe elaborohet në nenin 6 të Kushteve të përgjithshme, që zbatohen në marrëveshjet e Bashkimit Evropian për ndihmë me organizatat ndërkombëtare. Neni 11 i FAFA-s dhe neni 6 i Kushteve të përgjithshme, tregojnë qartë se Organizatat e Kombeve të Bashkuara duhet të marrin të gjitha masat e duhura për të shpallur faktin se një aktivitet i caktuar është financuar nga Bashkimi Evropian. Këto nene janë edhe udhëzues themelorë kur bëhet fjalë për publikun e zgjedhur dhe për veglat e dukshmërisë, dhe përshkruajnë procedurën e saktë lidhur me madhësinë dhe rëndësinë e njohjes, refuzimet e botimeve të Kombeve të Bashkuara dhe kërkesat e dukshmërisë lidhur me pajisjet e blera me kontributin e BE-së. Kapitujt e tjerë të këtij doracaku përmbajnë referenca të dispozitave relevante të FAFA-s dhe marrëveshjeve për ndihmë. faqe 11 Shpenzimet e pranueshme lidhur me komunikimin dhe dukshmërinë janë të definuara në pjesën 3 të FAFA-s dhe nenin 14 të Kushteve të përgjithshme Kriteret operative që zbatohen në aktivitetet e dukshmërisë dhe komunikimit, të ndërmarra nga Kombet e Bashkuara dhe Komisioni Evropian Sipas marrëveshjes në Planin e përbashkët të dukshmërisë, synimi kryesor i aktiviteteve të dukshmërisë është komunikimi i rezultateve pozitive të partneritetit. Përveç ndihmës, aktivitetet e dukshmërisë duhet të përqëndrohen në rezultatet dhe në ndikimin e rezultateve të aktivitetit. Gjatë fazës fillestare të një veprimi, Organizata e Kombeve të Bashkuara që e zbaton projektin dhe pika fokale e Delegacionit të BE-së duhet të harmonizojnë planin e komunikimit dhe dukshmërisë i cili do të theksojë aktivitetet e përshtatshme të komunikimit [shih kapitullin 2]. Pas harmonizimit, Organizata e Kombeve të Bashkuara do të raportojë mbi implementimin e planit, në suaza të kërkesave standarde të raportimit, të parapara sipas Marrëveshjes përkontribut. Gjatë hartimit të Marrëveshjes për ndihmë, Organizata e Kombeve të Bashkuara dhe BE-ja duhet të pajtohen lidhur me shumën e përshtatshme që do të përfshihet në buxhet për Aktivitetet e Dukshmërisë. Gjatë identifikimit të aktiviteteve të duhura të komunikimit dhe dukshmërisë, do të merren parasysh edhe kriteret e rëndësishme në vijim: Përmasa dhe përqindja e përkrahjes financiare të Unionit 6 United Nations: Joint Visibility Guidelines.pdf World Bank :

12 faqe 12 3 BE-ja pranon se aktivitetet e dukshmërisë duhet të marrin parasysh dhe të pasqyrojnë karakterin shumëpalësh të marrëveshjeve multidonatore, edhe në rastet kur ato e theksojnë partneritetin me BE-në. Në rastet kur ndihma e KE-së është pjesë e një aktiviteti multidonator ose kanalizohet përmes Fondit të kursimit të Organizatave të Kombeve të Bashkuara, i themeluar për iniciativa globale, rajonale dhe iniciativa të gjera tematike, dhe në rastet kur për shkaqe të arsyeshme, nuk është e mundur ose nuk është i përshtatshëm identifikimi i aktiviteteve të financuara nga BE-ja, Komisioni Evropian pajtohet që dukshmëria adekuate e ndihmës së vet, të realizohet në suaza të kontekstit të dukshmërisë dhe komunikimit të shtuar, të hartuar për iniciativën e përgjithshme. Organizatat e Kombeve të Bashkuara dhe Komisioni Europian do ta diskutojnë këtë çështje prej rasti në rast, në etapën fillestare të projektit, kurse rezultati do të pasqyrohet në Marrëveshjen për Kontribut. Urgjenca Në rastet kur pritet intervenim i shpejtë, si për shembull reagim ndaj ndonjë krize të papritur, nuk është e paraparë që organizatat e Kombeve të Bashkuara menjëherë të përgatisin planin e plotë të komunikimit dhe dukshmërisë. Agjencitë e Kombeve të Bashkuara, megjithatë, duhet të sigurojnë që në rastet e këtilla, ndihma e Komisionit për aktivitetin e tyre, prezantohet në mënyrë të duhur që nga fillimi i aktivitetit. Nënkuptohet që edhe në rastet e këtilla do të vazhdojnë të respektohen dispozitat e FAFA-s dhe Kushtet e Përgjithshme, nëse nuk është bërë marrëveshje tjetër midis palëve. Duhet theksuar që, në kontekstin e partneritetit të tyre humanitar, agjencitë e Kombeve të Bashkuara dhe Komisioni Europian mund të miratojnë qasje specifike të dukshmërisë dhe komunikimit, në mënyrë që të ruajnë identitetin e qartë të operacioneve të paanshme të ndihmës humanitare, të bazuara kryesisht në nevojë. Natyra e projektit Plani i komunikimit dhe dukshmërisë duhet t i përshtatet natyrës së aktivitetit. Fusha tematike dhe shtrirja gjeografike e projektit duhet të definojë parametrat e aktiviteteve të dukshmërisë. Për shembull, projektet që kanë të bëjnë me koordinimin, sigurinë, etj. sipas të gjitha gjasave nuk do të kenë nevojë për element të shquar të dukshmërisë. Rrethana të tjera Faktorët, siç janë pasiguria ose sensibiliteti politik lokal mund të kufizojnë aktivitetet informative në disa zona të krizës, kurse në raste ekstreme, mund të jetë e nevojshme shmangia e plotë e dukshmërisë. Disa aktivitete kërkojnë nivel të lartë të neutralitetit politik. Në këto raste, publiku i zgjedhur dhe mjetet e dukshmërisë do të zgjidhen sipas përshtatshmërisë, në konsultim dhe në pajtim me Delegacionin e BE-së. Në rastet kur procedurat standarde të dukshmërisë nuk janë të mundshme për shkaqe sigurie, kërkesat e dukshmërisë nuk do të merren parasysh, ose aty ku është e mundshme, do të gjinden zgjidhje alternative (p.sh. aktivitetet e komunikimit në shtetet anëtare të BE-së) Aktivitetet e komunikimit dhe dukshmërisë Lista e pashtershme e aktiviteteve, që mund të implementohet varësisht nga rrethanat, mund të gjindet në kapitullin 4 të këtij doracaku. Në praksë, përzgjedhja e modaliteteve më efikase dhe të përshtatshme do të varet nga madhësia dhe proporcioni i financimit të BE-së dhe urgjenca, lloji dhe konteksti i aktiviteteve të shënuara në pjesën 3.3. Përveç aktiviteteve të komunikimit të lidhura me projekte të veçanta, në rastet kur është e mundur dhe praktike, komunikimi dhe dukshmëria duhet të kenë karakter strategjik dhe të ndërtohen në grupe të projekteve dhe programeve me tematikë më të gjerë, duke u përqëndruar në projektet që mund të tërheqin publikun e zgjedhur. Për shembull, në rastet kur në një shtet ose në një rajon ekzistojnë programe që i financon Komisioni, ose programe që përfshijnë temën e njëjtë, varësisht nga marrëveshja paraprake me Komisionin, mund të parashihet përdorimi i buxhetit të të gjitha projekteve të komunikimit dhe dukshmërisë, për të realizuar një program gjithpërfshirës të komunikimit i cili do të ketë ndikim më të madh. Mirëpo edhe me marrëveshjen e këtillë, raportimi do të bëhet për çdo projekt veçantë. Agjencitë e Kombeve të Bashkuara duhet të identifikojnë fushat potenciale ku mund të kërkohet komunikimi më i gjerë dhe strategjik, me anë të përdorimit të Marrëveshjeve Strategjike të Partneritetit midis KE-së dhe KB-së, si pikë referimi. Për këto propozime duhet të informohet personeli relevant i KE-së dhe Kombeve të Bashkuara për informacion, në Bruksel. 3.3 Grupi i Bankës Botërore Sfondi dhe korniza ekzistuese për bashkëpunim Në rastin e Bankës Botërore, bashkëpunimi ynë është i përkrahur me dispozita të fuqishme politike. Procesi Limelette, pasqyra vjetore e koordinimit dhe

13 3 faqe 13 bashkëpunimit midis personelit të Komisionit Evropian dhe Bankës Botërore, shërben si forum për avancimin e këtij relacioni. Fondet e kursimit dhe Marrëveshja Kornizë e KE-së dhe Bankës Botërore për financim të pjesërishëm (Marrëveshja Kornizë), e nënshkruar më 20 mars 2009, definon kushtet dhe dispozitat në bazë të të cilave KE-ja dhe Banka Botërore bashkëpunojnë në financimin e projekteve, programeve dhe aktiviteteve të tjera të zhvillimit, përmes fondeve të kursimit dhe mejteve të tjera financiare. Dispozitat që kanë të bëjnë me dukshmërinë në Marrëveshjen Kornizë, janë të përcaktuara në nenin 8 dhe Shtojcën 4 të Marrëveshjes kornizë. Komisioni Evropian dhe Banka Botërore nënshkruajtën Doracakun e Përbashkët të Dukshmërisë, më 27 maj 2009, i cili duhet të lexohet bashkë me dispozitat e dukshmërisë në Marrëveshjen Kornizë, të cilat janë hartuar si plotësues. Dispozitat operative të këtij Udhëzuesi të përbashkët janë përfshirë në këtë Doracak Instrumentet financiare dhe roli i tyre Marrëveshja kornizë parasheh që Komisioni Evropian të mundësojë financimin e fondeve të kursimit, të administruara nga Banka Botërore (shih nenin 2). Në raste të tjera, KE-ja mundëson financimin paralel që shkon drejtpërdrejtë në qeveritë e vendeve në zhvillim por gjithashtu ka edhe lidhje të ngushta ( paralele ) me aktivitetet e përkrahura nga Banka Botërore ( finanancimi i pjesërishëm paralel, shih nenin 6). Fondet e kursimit të Bankës Botërore mund të klasifikohen në tre kategori: Fonde kursimi të ekzekutuara nga pranuesi (RETFs); Fonde kursimi të ekzekutuara nga banka (BETF) dhe Fonde ndërmjetësuese financiare (FIF), të definuara në nenin 1 të Marrëveshjes kornizë. Këto kategori të fondeve të kursimit mund të financohen qoftë nga një donator i vetëm (Fondi i kursimit të një donatori) ose donatorë të shumëfishtë (Fondi i kursimit të donatorëve të shumëfishtë). Pikat që duhen marrë parasysh nga të dy palët, në rastet e Fondeve të kursimit nga donatorë të shumëfishtë, trajtohen në paragrafin pika (d). Në rastet e kofinancimit paralel, qeveritë janë agjencitë implementuese për qëllimet e Doracakut të BE-së dhe kanë obligim të drejtpërdrejtë ndaj KE-së, për të realizuar aktivitetet e komunikimit dhe dukshmërisë në terren. Ndërsa Banka Botërore nuk ka rol apo përgjegjësi zyrtare lidhur me aktivitetet që kanë të bëjnë me komunikimin dhe dukshmërinë në rastet e atilla, Banka Botërore bën përpjekje të mëdha për të lehtësuar njohjen e financimit të BE-së, për shembull, me anë të evenimenteve publike, botimin e informatave për shtyp, etj Aktivitetet e përshtatshme të komunikimit dhe dukshmërisë (a) Harmonizimi i aktiviteteve të komunikimit dhe dukshmërisë me fondin e kursimit Komisioni Evropian kontribuon në fondet e kursimit të administruara nga Banka Botërore, madhësia e të cilave mund të jetë e ndryshme, nga dyqind e pesëdhjetë mijë dollarë amerikanë në IFC, një milion dollarë amerikanë në IBRD/ IDA, e deri në disa miliardë dollarë amerikanë. Aktivitetet e komunikimit dhe dukshmërisë të nevojshme në rastet e këtilla, patjetër do të ndryshojnë si rezultat i dallimeve të fondeve në dispozicion, për shkak të ndikimit të aktiviteteve të parapara dhe për shkak të faktorëve të tjerë. Udhëzuesi i përbashkët lejon qasje të ndryshme në aktivitetet e komunikimit dhe dukshmërisë, varësisht nga madhësia e përgjithshme e fondit të kursimit: Një numër i madh i fondeve të kursimit me vlerë prej nën 10 milionë dollarë, nuk ka buxhet domethënës për komunikim, pasiqë fondi është i përqëndruar në aktivitetet e programit (megjithatë, shih pikën c më poshtë). Sidoqoftë, si rregull i përgjithshëm, planet e thjeshta të komunikimit duhet të përgatiten përmes mjeteve të komunikimit si ueb faqet, informatat për shtyp, etj. Fondet e kursimit me shumë maksimale mbi 10 milionë dollarë, zakonisht kanë buxhet të dedikuar për komunikim, i cili përfshin edhe përgatitjen e planeve më të detajuara të komunikimit dhe dukshmërisë. Këto qasje përbëjnë një udhërrëfyes dhe duhet të marrin parasysh buxhetin në dispozicion dhe kriteret e caktuara (shih pikat c dhe d më poshtë). (b) Llojet e aktivitetit dhe publiku i zgjedhur Kapitulli 4 përmban një listë të aktiviteteve specifike, të cilat mund të implementohen, varësisht nga rrethanat specifike. Këto elemente mund të jenë të dobishme kur hartohet plani i komunikimit dhe dukshmërisë, dhe në mungesë të planit formal. Varësisht nga vendimet e KE-së, Bankës Botërore ose donatorëve të tjerë, sipas nevojës do të krijohen dhe do të përdoren shenjat dalluese specifike. Për shembull, në pajtim me parimet e Deklaratës së Parisit, donatorët shpesh pajtohen të theksojnë pronësinë e vendit në vend të kontributeve nga donatorët, dhe kanë

14 faqe 14 3 hequr dorë nga përdorimi i shenjave dalluese. Përmasa e shtrirjes së Komunitetit, gjithashtu është në dorë të personelit të KE-së dhe Bankës Botërore dhe donatorëve ose partnerëve të tjerë, sipas nevojës, varësisht nga të gjitha rrethanat relevante, duke përfshirë qëllimet dhe aktivitetet e komunikimit social të projektit ose programit. 7 Planet e komunikimit dhe dukshmërisë duhet të përqëndrohen në publikun e vendit përfitues, të cilët do të jenë më të prekur dhe për të cilët këto projekte janë më të rëndësishme. Ky publik i zgjedhur duhet të identifikohet qartë në planet e komunikimit dhe identifikimit. Publiku do të përfshijë kryesuesit e opinionit dhe figurat me ndikim, si dhe ato jashtë qeverisë dhe mediave që marrin pjesë në projekt, ose influencohen nga ai. (c) Buxheti Fondet e rezervuara për aktivitetet e komunikimit dhe dukshmërisë duhet të pasqyrohen në dokumentin relevant punues (p.sh. plani vjetor i punës). Buxheti i komunikimit duhet të jetë i mjaftueshëm dhe në përputhje me madhësinë e përgjithshme të fondit të kursimit, në mënyrë që të plotësojë synimet e komunikimit dhe dukshmërisë. Buxheti mund të ketë nevojë të përshtatet për rrethana relevante, në marrëveshje me KE-në, Bankën Botërore dhe donatorët e tjerë, sipas nevojës. Ndryshimet e planeve të komunikimit dhe dukshmërisë duhet të behen me marrëveshje reciproke midis palëve. Mund të ketë situate, në të cilat nuk është arritur marrëveshja e buxhetit të dedikuar për aktivitetet e komunikimit dhe dukshmërisë. Në këtë rast, KE-ja siguron vlerën minimale prej 1,000 Euro për aktivitetet e dukshmërisë. Në situata të këtilla, Delegacioni i BE-së mund të organizojë dhe të implementojë aktivitete modeste të dukshmërisë, edhepse kjo do të duhet të vendoset për secilin rast në veçanti. (d) Kriteret e caktuara Kritere të caktuara do të merren parasysh gjatë identifikimit të aktiviteteve të përshtatshme të komunikimit dhe dukshmërisë: Përmasat dhe përpjestimi i financimit të BE-së Komisioni Evropian vlerëson se aktivitetet e dukshmërisë duhet të marrin parasysh dhe të pasqyrojnë karakterin shumëpalësh të marrëveshjeve multi-donatore, edhe në rastet kur e theksojnë partneritetin me BE-në. Nëse fondet e BE-së financojn një projekt multi-donator ose nëse ai kanalizohet përmes fondit për kursim, të themeluar për iniciativa globale, rajonale dhe iniciativa me tematikë të gjerë, dhe në rastet ku identifikimi i aktiviteteve të financuara nga BE-ja nuk është i mundur apo i përshtatshëm, ndihma e BE-së do të jetë e dukshme në suaza të aktiviteteve më të gjera të dukshmërisë dhe komunikimit, të hartuara për iniciativën e përgjithshme. Kjo çështje do të diskutohet midis palëve, për çdo rast veçanërisht gjatë fazës fillestare, kurse rezultati do të pasqyrohet në Marrëveshjen relevante. se në situata të tilla, përkrahja e BE-së për projektet e financuara nga fondet e kursimit pasqyrohet në mënyrë të përshtatshme që nga fillimi. Lloji i projektit Plani i komunikimit dhe dukshmërisë duhet t i përshtatet llojit të projektit. Fusha tematike dhe përfshirja gjeografike e projektit duhet të definojnë parametrat për aktivitetet e dukshmërisë. Për shembull, projektet që kanë të bëjnë me koordinimin, sigurinë, etj. vështirë se kërkojnë komponentë të rëndësishme të dukshmërisë. Faktorë të tjerë Faktorët, siç janë pasiguria apo sensibiliteti lokal politik, mund të vonojnë aktivitetet informative në disa zona të krizës dhe në raste ekstreme, mund të nevojitet shmangia e plotë e dukshmërisë. Disa projekte kanë nevojë për nivel të lartë të neutralitetit politik. Në këto raste, publiku i caktuar dhe mjetet e dukshmërisë do të zgjidhen sipas nevojës dhe përshtatshmërisë, në konsultim dhe në pajtim me Delegacionin e BE-së. Në rastet ku procedurat standarde të dukshmërisë nuk janë të mundura për shkaqe sigurie, kërkesat e dukshmërisë do të hiqen nga përdorimi ose do të gjinden alternativa U r g j e n c a Në rastet ku parashihet intervenim i shpejtë, siç është reagimi ndaj një krize të papritur, plani i plotë i komunikimit dhe dukshmërisë nuk duhet të përgatitet menjëherë. Megjithatë, duhet të sigurohet 7 Shih për shembull, ueb faqen e Bankës Botërore mbi Komunikimin për zhvillim.

15 3 të duhura (p.sh. projektet e komunikimit në Shtetet Anëtare të BE-së). Aty ku procedurat standarde të dukshmërisë nuk janë të mundura për shkaqe të pasigurisë dhe sensibilitetit politik, hapat që do të ndërmerren në nivel shtetëror, do t i komunikohen selive të KE-së dhe të Bankës. (e) Hartimi i planit të komunikimit dhe dukshmërisë Në rastet kur kërkohet dhe arrihet marrëveshje reciproke për përpilimin e planit të komunikimit dhe dukshmërisë, llojet e aktiviteteve të zgjedhura relevante duhet të përqëndrohen kryesisht në arritjet dhe ndikimin e projektit të fiancuar, e jo në momentet historike administrative ose procedurale. Për të shtuar ndikimin e përpjekjeve të komunikimit: ÄÄ Aktivitetet duhet të realizohen në kohë Ä Ä Informatat që përdoren duhet të jenë të sakta Ä Ä Aktivitetet duhet të koordinohen në bashkëpunim të ngushtë me BE-në dhe Bankën Botërore Ä Ä Duhet të zgjidhet publiku i caktuar Ä Ä Mesazhet duhet të jenë tërheqëse për publikun e zgjedhur Ä Ä Aktivitetet duhet të jenë të përshtatshme, në aspekt të burimeve të shpenzuara dhe ndikimit të pritur Mirëpo, çdo plan duhet të ketë hapësirë për të shfrytëzuar mundësitë e mira. Refleksi i mirë i komunikimit dhe aftësia e shfrytëzimit të mundësive të paparashikuara për të përfituar nga projekti, shpesh faqe 15 do të jetë po aq e rëndësishme si përpjekjet më zyrtare. Plani i komunikimit dhe dukshmërisë për çdo projekt duhet të mundohet të maksimalizojë sinergjinë midis strategjisë së përgjithshme për dukshmërinë e KE-së dhe atë të Bankës Botërore me ato të donatorëve dhe partnerëve, sipas nevojës. Shtojca 2 mbi Elementet e Identitetit Pamor të BE-së dhe Shtojca 4 Deklaratat e Përgjithshme mbi Bashkimin Evropian, mundësojnë udhëzime lidhur me përdorimin e saktë të identitetit pamor të BE-së dhe deklaratat e përgjithshme të organizatave ndërkombëtare dhe partnerëve implementues.

16

17 PËRPUTHJA E PLANIT TË KOMUNIKIMIT DHE DUKSHMËRISË ME PROJEKTIN 4 Kontraktuesit, partnerët e implementimit dhe organizatat ndërkombëtare, janë përgjegjëse për dhënien e publicitetit të duhur për projektet që i zbatojnë dhe për ndihmën që e marrin nga BE-ja. Aktivitetet e ndryshme mund të jenë të përshtatshme në etapa të ndryshme të ciklit të projektit. Sidoqoftë, aktivitetet e komunikimit duhet të përqëndrohen në arritjet dhe ndikimin e veprimit, e jo në momentet e rëndësishme administrative dhe procedurale. Nënshkrimi i dokumenteve, qoftë edhe kur bëhet fjalë për sasi të mëdha të parave, nuk do të tërheqë detyrimisht vëmendjen e mediave, sidomos jo në BE. Pjesët në vijim përbëhen nga pasqyra e aktiviteteve të mundshme të komunikimit. Këto elemente mund të jenë të dobishme gjatë hartimit të planit të komunikimit dhe dukshmërisë, si dhe në mungesë të planit zyrtar. 4.1 Bazat Para nisjes të ndonjë informate, apo aktiviteti të komunikimit ose dukshmërisë, kontraktuesit, partnerët e implementimit dhe organizatat ndërkombëtare duhet të kontaktojnë personin përgjegjës për informim dhe shtyp, në Delegacionin e BE-së në vendin e tyre. Përgjegjësi për informim dhe shtyp ka për detyrë të koordinojë strategjinë e përgjithshme të komunikimit të BE-së në vend ose në vendet në të cilat është i akredituar Delegacioni i tij/saj. Përgjegjësi për informim dhe shtyp mund të sigurojë informata mbi çështjet e të drejtave të pronësisë intelektuale (të drejtat autoriale, etj). Udhëheqësi i projektit duhet gjithnjë të përfshihet në kontaktet me Përgjegjësin për informim dhe shtyp. Kontraktuesit, partnerët e implementimit ose organizatat ndërkombëtare, duhet të përdorin letrat e rregullta për memorandumet ose letrat e tyre të faksit, por duhet të shtojnë frazën Ky projekt/program financohet nga Bashkimi Evropian dhe flamurin e BE-së, në rastet kur komunikohen çështje që kanë të bëjnë me projektin (shih Shtojcën 2). Identiteti grafik i BE-së (shih Shtojcën 2) duhet të ketë vend dhe madhësi po aq të madhe sa ajo e kontraktuesit ose partnerit implementues. Për organizatat ndërkombëtare vlejnë rregulla specifike (shih Marrëveshjen standarde për ndihmë, neni 6.2 i Kushteve të përgjithshme). Largimi nga përgjegjësia (shih Shtojcën 2.6) duhet të inkuadrohet në të gjitha botimet. 4.2 Aktivitete të tjera tëkomunikimit Elemente të tjera të planit për komunikim dhe dukshmëri mund të përfshijnë: ÄÄ Informata për shtyp (shih paragrafin 4.2.1) Ä Ä Konferenca për shtyp (shih paragrafin 4.2.2) ÄÄ Vizitat e gazetarëve (shih paragrafin 4.2.3) ÄÄ Fletushkat, broshurat dhe buletinet faqe 17 (shih paragrafin 4.2.4) ÄÄUeb faqet (shih paragrafin 4.2.5) ÄÄ Panelet ekspozuese (shih paragrafin 4.2.6) ÄÄ Pllakat përkujtimore (shih paragrafin 4.2.7) ÄÄBanderolat (shih paragrafin 4.2.8) Ä Ä Automjetet, materialet dhe pajisjet (shih paragrafin 4.2.9) Ä Ä Artikujt promovues (shih paragrafin ) ÄÄFotografitë (shih paragrafin ) Ä Ä Produkcionet audiovizuale (shih paragrafin ) ÄÄ Evenimentet dhe vizitat publike (shih paragrafin ) ÄÄ Fushatat informative (shih paragrafin ) Më poshtë janë dhënë udhëzimet kryesore për këto elemente. Propozimet e prodhimeve të ndryshme të komunikimit, janë dhënë në Shtojcën Informatat për shtyp Informatat për shtyp mund të jenë kontribut i dobishëm i aktiviteteve të komunikimit në një projekt. Si një rregull i përgjithshëm, informatat për shtyp duhet të botohen para fillimit të çdo projekti. Kur partneri implementues ose organizata ndërkombëtare publikon informatën për shtyp në kontekst të projektit, duhet të kontaktojë përgjësin për shtyp dhe informim në Delegacionin e BE-së ose departamentin kompetent të Komisionit, para se të publikojë informatën. Në rastet

18 faqe 18 4 kur Komisioni publikon informatën për shtyp, kontraktuesi duhet të sigurojë të gjitha informatat e domosdoshme teknike, të cilat do t i mundësojnë Delegacionit ose departamentit të Komisionit të shpallin informatën për shtyp. Është politikë e përgjithshme që kontraktuesit të mos japin informata për shtyp apo deklarata publike, nëse kjo nuk është miratuar nga Komisioni. Në kontekst të projekteve të realizuara në bashkëpunim me organizatat ndërkombëtare, në rastet kur UEja parasheh botimin e informatës për shtyp mbi projektin, kontraktuesi duhet të jetë në kontakt me organizatën relevante ndërkombëtare për të marrë lejen e ngjajshme. Informata për shtyp duhet të përmbajë flamurin e BE-së, të shënojë se financimin e ka mundësuar BE-ja dhe të shënojë vlerën e fondeve të BE-së në valutën lokale dhe në euro. Nëse parashihet konferencë për shtyp, informatat për shtyp duhet të përfshijnë emrin e një personaliteti të BE-së, i cili do të marrë pjesë në konferencën për shtyp. Informata për shtyp duhet të ketë datën e shënuar lartë dhe duhet të theksojë se kur do të publikohet. Në përgjithësi, gazetarët preferojnë të kenë mundësi që menjëherë të përdorin informatën për shtyp; në këto raste, lartë në dokument duhet të shënohet publikim i menjëhershëm. Mirëpo, ndonjëherë është më mirë të ndalohet publikimi derisa të publikohet llogaria financiare. Në këtë rast, në pjesën e lartme të dokumentit, duhet të shënohet Nuk mund të përdoret para orës 10:00, më 15 tetor. përmbajë: titull, një paragraf të fuqishëm që përmbledh faktet elementare, pjesën kryesore, citate, informata sfondi dhe kontaktin për informata të mëtejshme. Informata duhet të jetë në një faqe A4, kur kjo është e mundur; nëse është më e gjatë, në pjesën e poshtme të çdo faqeje duhet të shënohet qartë fjala vazhdon. Në fund të dokumentit, shënoni Fund. Pas fjalës Fund, informata për shtyp duhet të sigurojë emrin e së paku një personi, të cilin gazetarët mund ta kontaktojnë për informata të mëtejshme. Aty ku është e mundur, duhet të shënohen edhe numri i telefonit të shtëpisë dhe i punës Konferencat për shtyp Konferencat për shtyp, të organizuara në kontekst të planit të komunikimit dhe dukshmërisë, duhet gjithnjë të organizohen në bashkëpunim me Komisionin. Ftesat duhet të kenë flamurin e BE-së, në pajtim me rregullat e përgjithshme (shih paragrafin 3.1). Gjatë konferencës për shtyp, flamuri i BE-së duhet të ekspozohet vetëm nëse janë ekspozuar edhe flamuj të tjerë ose simbole të tjera Vizitat e mediave Vizitat grupore të gazetarëve në vendndodhjen e projektit, mund të ofrojnë mundësi plotësuese për dukshmëri. Vizitat e këtilla duhet të jenë të organizuara në kohë të duhur dhe të përqëndrohen në arritjet konkrete. Aty ku është e mundur, grupet e gazetarëve duhet të jenë të shoqëruara nga përfaqësues të Delegacionit të BE-së Fletushka, broshura dhe buletine Botimet, siç janë fletushkat, broshurat dhe buletinet, mund të jenë të dobishme në komunikimin e rezultateve të një projekti para publikut të zgjedhur. Fletushkat mund të ofrojnë informata elementare dhe adresën (si p.sh. adresën postale ose ueb faqen) ku mund të merren informata më të hollësishme; Broshurat mund të përmbajnë më tepër hollësira, të theksojnë kontekstin, të përfshijnë intervista me aksionerët, përfituesit, etj; Buletinet karakterizohen me rregullshmërinë e vet dhe mund të botohen për të informuar lidhur me zhvillimin e projektit. Ky informim është i dobishëm, për shembull për projektet infrastrukturore, programet trajnuese, etj, ku ndikimi i një projekti mund të çmohet me kohë. Botimet duhet gjithnjë t i përshtaten publikut të caktuar dhe të fokusohen në rezultatet e parashikuara të projektit, e jo në detajet financiare dhe administrative. Tekstet duhet të jenë të shkurta dhe të thjeshta, dhe në rastet kur ajo është e mundur, të përdoren fotografi për të ilustruar projektin dhe kontekstin e tij. Nëse është e mundur, është më mirë të inkuadrohen fotografi të personave të involvuar në projekt, e jo të zyrtarëve përgjegjës për menaxhimin e tij. Në përgjithësi, të gjitha materialet e shtypura duhet gjithashtu të jenë në formë Informata e denjë për shtyp duhet të

19 4 faqe 19 elektronike, në mënyrë që të dërgohen me postë elektronike dhe të shpallen në ueb faqe. Për materialet e shtypura, duhet të merret parasysh kapaciteti i distribuimit (listat e dërgesave postale). Të gjitha fletushkat dhe broshurat duhet të përfshijnë elementet kryesore të identitetit pamor të BE-së, d.m.th. flamurin e BEsë (Shtojca 2), largimin e përgjegjësisë (Shtojca 2) dhe detajet e projektit, emrin e kontaktit, adresën, telefonin, faksin dhe adresën e postës elektronike. Fletushkat dhe broshurat e botuara nga kontraktuesi dhe/ose partneri implementues, duhet të përfshijnë definicionin e BE-së (shih Shtojcën 4). Në këto raste, ballina duhet të identifikojë qartë projektin, si pjesë e aktivitetit të financuar nga BE-ja. Banderola e poshtme e ballinës duhet të përmbajë largimin nga përgjegjësia në Shtojcën 2. Banderola e lartme e buletinit duhet të disejnohet sipas shembullit në Shtojcën 3 (paragrafi 4). Kopjet, midis të cilave janë edhe kopjet elektronike, duhet të jenë në dispozicion për Komisionin Ueb faqet Ueb faqet, gjithnjë e më tepër konsiderohen si kërkesë elementare për komunikim, por disa ueb faqe të veçanta nuk kërkohen për të gjitha projektet, pasi që informatat mund të jenë në dispozicion në ueb faqen e Delegacionit të Komisionit ose të partnerit. Nëse projekti është afatgjatë dhe do të ketë nevojë për materiale relevante, që mund të komunikohen në ueb faqe (fotografi të zhvillimit të projektit, intervista të shkurta, materiale për shtyp, etj.), mund të arrihet marrëveshje, që plani për komunikim dhe dukshmëri të ketë ueb faqe të pavarur, ku do të përshkruhen aktivitetet e projektit. Faqja duhet të krijohet në bashkëpunim të ngushtë me Delegacionin e Bashkimit Evropian ose me zyrtarë të tjerë të Zyrës për bashkëpunim EuropeAid, të cilët do të garantojnë koherencë dhe do të ofrojnë linke për faqe relevante të Komisionit. Minimumi që mund të bëhet është krijimi i linkeve për ueb faqet e Delegacioneve lokale të Bashkimit Evropian dhe Zyrës për bashkëpunim EuropeAid: Ä Ä index_en.htm Në fund të projektit, ueb faqja duhet të kopjohet në CD dhe t i transmetohet Delegacionit, për përdorim të mëtejshëm në aktivitetet e përgjithshme të komunikimit dhe për qëllime të arkivimit Panelet ekspozuese Projektet që kanë të bëjnë me infrastrukturë, të financuara nga BE-ja, mund të identifikohen si të tilla me anë të paneleve ekspozuese, të cilat përshkruajnë projektin. Panelet ekspozuese duhet të jenë të dukshëm, në mënyrë që kalimtarët të mund t i lexojnë dhe kuptojnë karakteristikat e projektit. Panelet ekspozuese duhet të ngrihen përreth rrugëve me qasje të lirë drejt vendit ku realizohet projekti dhe duhet të vendosen nga fillimi i projektit e deri në gjashtë muaj pas përfundimit të tij.

20 4 faqe 20 Kontraktuesit, partnerët implementues ose organizatat ndërkombëtare duhet gjithashtu të bëjnë panel ekspozues, me të cilin do t i promovojnë projektet e tyre të financuara nga BE-ja, nëpër ekspozita ose evenimente të tjera, ose në hyrjen e një qendre trajnuese apo zyre pranimi. Forma, madhësia dhe dimenzionet e paneleve dallojnë varësisht nga sasia e informatave që duhet transmetuar, dhe nëse paneli ka për qëllim të jetë portativ ose i përhershëm. Panelet e lira mund të bëhen me përdorimin e letrave vetëngjitëse dhe flamurin e BE-së, të pozicionuar në këndin e lartë majtas. Kur kontraktuesit ose partnerët e implementimit e shohin të arsyeshme të shtojnë shenjën dalluese të organizatës partnere në panelin ekspozues, ajo duhet të vendoset në këndin e lartë djathtas. Me organizatat ndërkombëtare, duhet të bëhen ujdi specifike Pllaka nderi Pllakat permanente të nderit janë një mënyrë efektive për të njohur përfshirjen e BE-së në planifikimin ose ndërtimin e strukturave permanente, siç janë shtëpitë, klinikat, fabrikat, institucionet, qendrat trajnuese, rrugët, urat, etj. Si pjesë e ceremonisë së hapjes të strukturave permanente të themeluara me financimin e pjesërishëm ose të plotë të BE-së, kontraktuesit, partnerët implementues ose organizatat ndërkombëtare duhet të vendosin pllakë të përhershme në pjesën më të dukshme të godinës, siç është hyrja kryesore ose përpara godinës. Atëherë kur është e mundur, Bashkimi Evropian, kurse nën fjali të vendoset flamuri i BE-së. Kur kontraktuesit ose partnerët e implementimit e shohin të arsyeshme të shtojnë shenjën dalluese të organizatës partnere në pllakë, ajo duhet të vendoset në këndin e djathtë poshtë, kurse flamuri i BE-së në këndin e majtë poshtë Banderola Banderolat plastike ose të tekstilit, ngjashëm me shembullin e dhënë në Shtojcën 3.6 duhet të përgatiten atëherë kur ajo është e specifikuar në strategjinë e komunikimit të një projekti. Ato kanë për qëllim të shërbejnë si sfond për evenimente të veçanta, siç janë inaugurimet dhe konferencat Automjete, materiale dhe pajisje Automjetet e përdorura në projekt të financuar nga BE-ja duhet të identifikohen qartë, dhe të mbajnë flamurin e BE-së dhe fjalinë Mundësuar me përkrahjen e BE-së në gjuhën operative të programit të BE-së dhe në gjuhën lokale. Shenjat dalluese të kompanisë së kontraktuesit, partnerit implementues dhe donatorëve të tjerë mund të vendosen në automjete, edhepse flamuri i BE së duhet të ketë vendin po aq të spikatur sa edhe shenjat dalluese të të gjitha palëve të përfshira në projekt. Nëse nuk definohet ndryshe nga Komisioni, materialet ose paisjet e dhëna në suaza të projektit të financuar nga BEja duhet të identifikohen qartë dhe duhet BE-së në gjuhën operative të programit të BE-së dhe në gjuhën lokale. Automjetet e përdorura në projektet e financuara nga BE-ja duhet të kenë tablo për automjete (Shtojca 3). Për organizatat ndërkombëtare vlejnë rregulla specifike (shih Marrëveshjen standarde për ndihmë, neni 6.1 i Kushteve të përgjithshme) Artikuj promovues Artikujt promovues duhet të distribuohen në rastet kur kjo definohet në strategjinë e komunikimit të një projekti. Të gjitha llojet e artikujve promovues (siç janë fanellat me mëngë të shkurta, kapelat dhe stilo lapsat) mund të prodhohen nga partnerët implementues, kontraktuesit ose organizatat ndërkombëtare si material përkrahës për aktivitetet e tyre të komunikimit në suaza të projektit të tyre. Para se të merren vendime mbi prodhimin e artikujve të tillë, duhet të konsultohet përgjegjësi për shtyp dhe informim i Delegacionit të BE-së. Artikujt e prodhuar promovues duhet të identifikohen qartë me flamurin e BE-së, dhe nëse është e mundur të kenë të shkruara fjalët Bashkimi Evropian dhe mesazhin kryesor. Përgjegjësi për shtyp dhe informim mund të sigurojë mostra nga artikujt e tillë. Në artikujt e caktuar promovues (p.sh. stilo lapsa dhe banderola), në rastet ku nuk është e mundur përfshirja e mesazhit të plotë kryesor, së paku duhet të spikatet flamuri i BE-së, me frazën kryesore që duhet të jetë në pajtim me Delegacionin e BE-së (shih poashtu Shtojcën 3). pllaka duhet të përmbajë fjalinë në vijim: të vendosin flamurin e BE-së dhe të përm- Kjo [emri i ndërtesës] u financua nga bajnë fjalinë Mundësuar me përkrahjen e

21 4 faqe Fotografi Aty ku është momenti i përshtatshëm, duhet të bëhen fotografi, të cilat pasqyrojnë zhvillimin e të gjitha aktiviteteve dhe ngjarjeve që kanë të bëjnë me projektin (fillimi i projektit, vizitat e zyrtarëve të BE-së, etj) në mënyrë që të përdoren në materialin e komunikimit. Paragrafet në vijim duhet t u ndihmojnë kontraktuesve, partnerëve implementues dhe organizatave ndërkombëtare, në rastet kur të kërkojnë fotografi për të ilustruar materialet e tyre të komunikimit Zgjedhja e fotografive Kur është e mundur, plani i komunikimit dhe dukshmërisë duhet të sigurojë mjetet për shfrytëzim të rregullt të fotografit profesional, për të ilustruar etapat e zhvillimit të projektit. Fotografitë e zgjedhura duhet të jenë ato që më së miri e ilustrojnë rezultatin dhe ndikimin e projektit, dhe duhet të përputhen me informatat e shkruara të projektit. Ashtu si me materialin e shkruar, në fokus janë personat e inkuadruar në projekt, e jo zyrtarët e involvuar në menaxhimin e projektit, ata që mbajnë takime lidhur me këtë çështje dhe ngjashëm Arkivat e fotografive Si rregull i përgjithshëm, duhet të përdoren fotografitë digjitale, që të lehtësohet reprodukimi i tyre në ueb faqe dhe në materiale të tjera të informimit (për prodhimin e materialeve të shtypura, 300 dpi është standardi minimal i kualitetit). Fotografitë e dyfishuara duhet t i dërgohen: Ä Ä Përgjegjësit për shtyp dhe informim të Delegacionit të BE-së; ÄÄ Njësisë për informim dhe komunikim të EuropeAid (shih paragrafin 6 për adresën). Fotografitë e dyfishta duhet të kenë të shënuar prapa: Ä Ä Emrin dhe detejet e kontaktit të personit që i dërgon fotografitë. Ä Ä Emrin e organizatës ose personit i cili posedon të drejtën autoriale të fotografisë. Ä Ä Emrin e projektit të cilit i përket fotografia, kohëzgjatja e tij (p.sh ) dhe vendi ku është bërë fotografia. Komisioni Evropian do të ketë të drejtën e përdorimit ose reprodukimit të fotografive të dorëzuara arkivave të lartëpërmendura, pa pagesë të privilegjeve autoriale Produkcionet audiovizuale Materiali audiovisual mund të jetë i përshtatshëm por i shtrenjtë për t u prodhuar, prandaj duhet të përgatitet vetëm kur ekziston mundësi reale që ky material të distribuohet nga mediumet. Mirëpo, video klipet e shkurta që mund të eksponohen në ueb faqe dhe në materiale reklamuese mund të prodhohen shumë thjeshtë. Ashtu si me të gjitha materialet, produkcionet duhet të njohin përkrahjen e BE-së duke nxjerrur flamurin e BEsë në fillim dhe/ose në fund. Ashtu si me fotografgitë, kontraktuesi, partneri implementues ose organizata ndërkombëtare duhet të sigurojë që fotografitë e dyfishuara, në formatin përfundimtar për distribuim dhe në formatin profesional i dërgohen: Ä Ä Përgjegjësit për shtyp dhe informim të Delegacionit të BE-së; Ä Ä Njësisë për informim dhe komunikim të EuropeAid (shih paragrafin 6 për adresën). Nëse nuk definohet ndryshe në marrëveshjen/kontratën relevante, formacioni i transmetimit të materialeve të ngutshme duhet të dërgohet në Njësinë për informim dhe komunikim të EuropeAid Evenimentet dhe vizitat publike Organizimi i evenimentit publik (ose pjesëmarrja në një eveniment të organizuar pavarësisht nga projekti, për shembull nga Delegacioni i BE-së) mund të ofrojë mundësi të shkëlqyeshme për të shtuar intersimin mbi arritjet e veçanta të projektit. Evenimentet e këtilla mund të përfshijnë konferenca, punëtori, seminare, panaire dhe ekspozita. Pjesëmarrësit në kurset e trajnimit, konferencat, seminaret, panairet, ekspozitat dhe punëtoritë, të financuara nga BE-ja duhet të jenë të vetëdijshëm se BE-ja e financon evenimentin në të cilin janë ftuar. Flamuri i BE-së duhet të duket në të gjitha materialet. Varësisht nga rrethanat, duhet të shfrytëzohet momenti që në dhomat e mbledhjes të vendoset flamuri dhe/ose banderollat e Evropës (shih Shtojcën 3). Vizitat e nivelit të lartë të zyrtarëve të Komisionit ose liderëve politikë janë mundësi potenciale e komunikimit me

22 4 anë të informatave për shtyp, konferencave për shtyp, evenimenteve, dhe përmes diplomacisë publike siç janë mundësitë kur vizitohet vendndodhja e projektit. Delegacioni i BE-së i akredituar për vendin përfitues duhet të jetë i përfshirë për së afërmi në përgatitjen dhe implementimin e evenimenteve të këtilla, duke përfshirë kontaktet me mediumet Fushatat informative Projektet e mëdha mund të përkrahin organizimin e fushatës informative gjatë kohëzgjatjes së projektit. Fushatat e këtilla mund të shtojnë dukshmërinë e projektit dhe UE-së duke inkurajuar diskutimin e çështjeve lidhur me projektin, siç janë shëndeti publik, siguria rrugore, mjedisi, e ashtu me radhë. Fushata e këtillë kërkon burime adekuate, në aspektin e menaxhimit dhe gjithnjë duhet të koordinohet me Komisionin. faqe Dukshmëria për lloje specifike të projekteve Aktivitete specifike mund të jenë më të përshtatshme për disa lloje të projekteve Sigurimi i materialeve dhe pajisjes Ky lloj i projektit mund të huazohet për aktivitetet e komunikimit, duke pasur parasysh lidhjen e qartë midis substancës së projektit dhe përmirësimit të dukshëm të funksionimit të një godine ose një pjese të infrastrukturës. Aty ku ndikimi i projektit është i rëndësishëm në fushën që ka gjasa të shtojë interesin publik, mediumet duhet të jenë vigjilente për mundësitë e fotografimit kur materialet do të arrijnë në vend. Raste të këtilla siç janë instalimi, operacioni i parë, etj., do të mbajnë mediumet në gatishmëri.

23 Projektet infrastrukturore Projektet infrastrukturore fizike (rrugët, urat, godinat, etj.) ose projekte të tjera të natyrës së ndjeshme (bujqësia, pyllytaria, menaxhimi i ujrave, etj.) ofrojnë mundësinë më të mirë për aktivitetet e rëndësishme të komunikimit, duke ditur ndikimin e drejtpërdrejtë të projektit në jetën e njerëzve. Kjo vlen pa dallim nëse BE-ja mundëson financimin e strukturimit, rehabilitimin ose funksionimin e projektit. Përveç aktiviteteve statike të dukshmërisë, siç janë shenjat dhe treguesit e tjerë të dukshëm, aktivitetet e komunikimit mund të synojnë sqarimin e ndikimit të projektit në përmirësimin e jetës së përditshme transporti më i sigurtë, shtëpitë më të ngrohta, shkollimi më i mirë, uji më i pastër, etj Studimet dhe projektet e ndihmës teknike Pasiqë ky lloj i projektit mund të ketë karakter teknik, i cili përfshin këshillat politike, ose mund të kërkojë një shkallë të caktuar të fshehtësisë, aktivitetet duhet të zgjidhen me kujdes të veçantë Grantet Për shkak të shumë projekteve të vogla të ndihmuara me grante (për shembull, në krahasim me projektet infrastrukturore) aktivitetet e komunikimit mund të jenë më të vogla në dhe/ose më të fokusuara në grupe të kufizuara të njerëzve. Megjithatë, për shkak të afërsisë së tyre me popullatën përfituese, ato mund të jenë shumë të dobishme gjatë demonstrimit të përkrahjes plotësuese të ndihmës së BE-së. faqe Përkrahja buxhetore Ky doracak nuk është hartuar për operacionet e përkrahjes buxhetore. Megjithatë, masat e informimit dhe komunikimit duhet të parashihen si pjesë e masave përcjellëse. Rekomandohet që kontraktuesi ose partneri implementues i përfshirë në këto masa përcjellëse, bashkëpunon ngushtë me Komisionin për të definuar një strategji të duhur komunikimi.

24

25 RAPORTIMI8 faqe 25 5 Nga kontraktuesit dhe/ose partnerët implementues kërkohet të përgatisin raporte administrative për të azhurnuar dhe për të informuar Komisionin Europian mbi progresin dhe përfundimet/veglat e projekteve të BE-së. Këto duhet të kenë ballinën në stilin e BE-së dhe të ekspozojnë emrin e projektit dhe datën e dorëzimit të raportit. Pjesa e prapme e kopertinës së raportit duhet të përmbajë largimin nga përgjegjësia: Përmbajtja e këtij botimi është përgjegjësi vetëm e <emri i autorit/kontraktuesit/ partnerit implementues> dhe në asnjë mënyrë nuk pasqyron qëndrimet e Bashkimit Europian. Komisioni Europian kërkon që këto raporte të lehtësojnë mbikqyrjen dhe vlerësimin e projekteve. Komisioni gjithashtu i përdor ato për t i informuar qeveritë e vendeve partnere mbi zhvillimin e projekteve të BE-së. Ekzistojnë tre lloje të raporteve administrative që përfshijnë etapat e ndryshme të ciklit të projektit: Првичен извештај со кој се дефинира планот за работа на проектот или работниот план. ÄÄ Progreset periodike që përfshijnë aktivitetet e një projekti. ÄÄ Raporti përfundimtar Kërkesat raportuese dallojnë nga projekti në projekt. Hollësirat që kanë të bëjnë me kontekstin, rregullsia dhe procedura e kërkesës janë të definuara në kushtet e përgjthshme në të gjitha kontratat. Kontraktuesit dhe partnerët implementues duhet të sigorjnë që së paku një paragraf i raportit të tyre (të përkohshëm dhe përfundimtar) përmban përshkrim të hollësishëm dhe vlerësim të aktiviteteve të tyre të komunikimit (duke dhënë shembuj konkretë) dhe ndikimin e tyre (duke ilustruar këtë me një dosje të pjesëve të prera nga gazetat dhe transkripta audiovizuale, gjithnjë kur kjo është e mundur). Nëse raporti duhet të jetë i hapur për publikun, ballina duhet të ketë shembullin e prezantimit të raportit: The European Union s XXXXXXX programme For Partner Country The industrial Ä Ä Raporti fillestar që definon planin operativ ose planin e punës së projektit. development programme for Partner Country Activity report This project is funded by The European Union A project implemented by (CONTRACTOR) 8 Ky paragraf nuk vlen për organizatat ndërkombëtare.

26

27 INFORMATA TË TJERA 6 Ky doracak u hartua në Njësinë për komunikim dhe shërbim të Zyrës për Bashkëpunim EuropeAid. Doracaku përfshin Udhëzuesin e përbashkët të dakorduar me Kombet e Bashkuara. Hollësira dhe/ose sqarime të tjera mund të merren në Delegacionin e BE-së të akredituar në vendin ku operojnë kontraktuesit, partneri implementues ose organizata ndërkombëtare, ose në Zyrën për Bashkëpunim dhe Njësinë e Komunikimit dhe Informimit EuropeAid, në adresën në vijim: Komisioni Evropian faqe 27 Zyra për Bashkëpunim EuropeAid Njësia për informim, komunikim dhe zyra për shërbim 04 L-41, Office 06/84 B Brussels Tel: Fax: europeaid-info@ec.europa.eu Ueb faqe:

28 SHTOJCA 1 MATRICA E KOMUNIKIMIT: SI DHE KUR TË KOMUNIKOHET ÇKA ME KË? SHTOJCA 2 ELEMENTET E IDENTITETIT TË DUKSHËM TË BE-së Flamuri i BE-së Përshkrim gjeometrik Ngjyra Sfonde Ndryshime dhe plotësime Largimi nga përgjegjësia Linke të internetit Dukshmëria e BE-së pas përfundimit të projektit SHTOJCA 3 PROPOZIME PËR PRODUKTET E KOMUNIKIMIT Informata për shtyp Fletushka Broshura Buletine Panele ekspozuese Banderola Pllaka nderi Tablo të automjeteve Artikuj promovues SHTOJCA 4 DEFINICIONET DHE DEKLARATAT E PËRGJITHSHME Deklaratat e përgjithshme Definicioni i Bashkimit Evropian dhe institucioneve të veta Bashkimi Evropian Parlamenti Evropian Këshilli i Bashkimit Evropian Komisioni Evropian Gjykata Evropiane e Drejtësisë Gjykata Evropiane e Revizorëve Други институции... 42

29 SHTOJCA 1 MATRICA E KOMUNIKIMIT: SI DHE KUR TË KOMUNIKOHET ÇKA DHE ME KË? Komunikimi duhet të ndodhë gjatë githë ciklit jetësor dhe duhet të jetë në kohë. Përpjekjet e komunikimit dhe dukshmërisë duhet të përdoren për të shpallur dhe për të përcjellur momentet historike. Që të hartohen sipas nevojës aktivitetet e dukshmërisë për etapat specifike të projektit (ose ciklit të projektit) dhe për popullatën e caktuar, mund të përdoret matrica e mëposhtme. Matrica konturon llojet e përshtatshme të aktiviteteve të dukshmërisë në fazat e ndryshme të ciklit jetësor të një projekti. Duhet të theksohet se fazat e ciklit të projektit, të definuara në matricë, janë të propozuara vetëm për qëllime planifikimi. Ato nuk kanë për qëllim të jenë në fokus të aktiviteteve të komunikimit (fokusi duhet të jenë arritjet dhe ndikimi). Matrica është e menduar si mjet fleksibil dhe, nëse është nevoja, mund të azhurnohet dhe të përshtatet në cilëndo fazë të projektit. faqe 29 Fushëveprimi i matricës së dukshmërisë arrin jashtë sferës së kontratave individuale, marrëveshjeve për ndihmë ose marrëveshjeve financiare (ai gjithashtu përfshin programimin, identifikimin, vlerësimin, financimin dhe revizionin). Edhepse është e dobishme në kontekst të përpilimit të planeve të komunikimit dhe dukshmërisë (shih paragrafin 2.3 më lartë), duhet të jetë e qartë se jo të gjitha aktivitetet e propozuara në suaza të matricës së dukshmërisë mund të financohen në kontekst të kontratave specifike, marrëveshjeve për ndihmë ose marrëveshjeve financiare.

30 faqe 30 Etapa e ciklit të projektit/ aktiviteti i komunikimit dhe grupet e zgjedhura Synimi i komunikimit Programim Identifikim Vlerësim Financim Implementim Shpallje e ndihmës së UE-së Informim mbi statusin e projektit Informim mbi statusin e projektit Shuma e ndihmës nga KE-ja Ngritja e vetëdijes Vlerësim dhe Revizion Demonstrimi i ndikimit Përgjegjësia Komisioni Komisioni Komisioni Komisioni/ Partneri Partneri Komisioni/ Partneri Lloji i mesazhit kryesor Veglat me të përshtatshme Popullata që përfiton Institucionet e BE-së dhe komuniteti i donatorëve Donatori më i madh botëror, në shërbim të qëllimeve të Mileniumit Konferenca për shtyp, evenimente, intervista Konferencë për shtyp pas zotimit Konferencë për shtyp pas zotimit Më tepër, më mirë, më shpejtë - Evropa kujdeset "BE-ja dhe <partneri>japin ndihma më të mëdha dhe më të mira së bashku Donatori më i madh botëror, në shërbim të qëllimeve të Mileniumit Fushatë informimi Fushatë informimi Konferencë për shtyp Fushatë informimi që shoqëron misionin e identifikimit Informim përmes mediave për zgjedhjen e partnerit Informim përmes mediave pas konfirmimit të financave Ceremonia publike e nënshkrimit "Bashkëpunimi që vlen Ngjarje, vizita, radio dhe TV klipe, vizita të nivelit të lartë Fushatë informimi Mundësi fotografimi, vizita (të përbashkëta) te nivelit të lartë, për të shënuar momente historike Fushatë informimi Mundësi fotografimi, vizita (të përbashkëta) te nivelit të lartë, për të shënuar momente historike BE-ja pajis Produkcionet televizive, raportet Publikimi i rezultateve kryesore Bashkëpunimi me mediumet për të pasqyruar efektin në terren Publikimi i rezultateve kryesore dhe zgjerimi i tyre në përfshirjen e mesazheve kyç strategjike Qytetarët e Europës Konferencë për shtyp pas zotimit - - Informim përmes mediave nëse është e përshtatshme Bashkëpunimi me gazetat e specializuara Ngjarjet tematike Mundësitë e fotografimit, vizitat e (përbashkëta) të nivelit të lartë për të shënuar momentet historike Kampanjat e mëdha për ngritjen e vetëdijes, përmes programit specific si ankor Informim përmes mediave nëse është e përshtatshme Publikimi i rezultateve kryesore dhe zgjerimi i tyre në përfshirjen e mesazheve kyç strategjike Ngjarjet tematike

31 SHTOJCA 2 Elementet e Identitetit Pamor të BE-së 1 Flamuri i BE-së Elementi i përbashkët që i dallon të gjitha projektet e financuara nga BE-ja është flamuri i BE-së: Ciladoqoftë madhësia, shtrirja apo synimet e projektit, flamuri i BE-së doemos duhet të vendoset në vend të dalluar, siç është saktësuar në këtë doracak lidhur me të gjitha materialet e prodhuara nga kontraktuesi, partneri implementues ose organizata ndërkombëtare. Propozimet elektronike janë formuluar për çdo lloj vegle të komunikimit dhe mund të shkarkohen nga faqja në vijim:: index_en.htm Flamuri i BE-së përmban elementin kryesor të identitetit pamor të Evropës. Për këtë arsye, janë hartuar rregullore specifike për të garantuar përdorimin dhe reprodukimin e tij të përpiktë. Ndërsa pikat kryesore të ngjyrave standarde që duhen përdorur në flamurin e BE-së dhe mënyrës si krijohet ky flamur i BE-së përfshihen në dokumentin aktual, udhëzime më të hollësishme mund të gjeni në Shtojcën 1 të udhërrëfyesit ndër-institucional në këtë faqe: en htm 2 Përshkrimi gjeometrik Flamuri i BE-së ka formën e drejtëkëndëshit, me ngjyrë të kaltër dhe pjesa valvitëse e flamurit është një herë e gjysmë më e gjatë se shtiza. Dymbëdhjetë yjet e arta janë të vendosura në intervale të barabarta dhe formojnë një rreth të padefinuar, qendra e të cilit është pika prerëse e diagonaleve të drejtkëndëshit. Rrezja e rrethit është e barabartë me një të tretën e lartësisë së shtizës. Secili nga yjet ka pesë pika të vendosura në perimetrin e rrethit të padefinuar, rrezet e të cilit janë të barabarta me një të tetëmbëdhjetën e lartësisë të shtizës. Të gjitha yjet janë në pozicion vertikal që do të thotë se kanë kanë një pikë vertikalisht, dhe dy pika në vijë të drejtë në këndet e djathta të shtizës së flamurit. Rrethi është i vendosur ashtu që yjet shfaqen në pozitën e numrave të orës. Numri i tyre nuk ndryshon. 3 Ngjyrat Flamuri ka këto ngjyra oficiale: Ä Ä Pantone Reflex Blue për sipërfaqen e drejtkëndëshit. Ä Ä Pantone Process Yellow për yjet. Kontraktuesit, partnerët implementues dhe organizatat ndërkombëtare, gjer në një lajmërim të ri, duhet të përdorin Pantone Proces të verdhë dhe Pantone Refleks të kaltër. Gama ndërkombëtare e ngjyrave Pantone është në dispozicion dhe ka qasje të lirë, madje edhe për amatorë Sfondet faqe 31 Është më mirë që flamuri të shtypet në prapavijë të bardhë. Prapavijat shumëngjyrëshe duhet të shmangen, sidomos ato që përfshijnë ngjyra, të cilat nuk përputhen me të kaltërtën. Aty ku sfondet shumëngjyrëshe janë të pashmangshme, duhet përdorur skaji i bardhë me trashësi të barabartë me 1/25- tat e lartësisë së drejtkëndëshit. Flamuri i BE-së mund të shkarkohet nga faqja ne vijim: index_en.htm

32 faqe 32 5 Ndryshime dhe plotësime Kontraktuesit, partnerët implementues dhe organizatat ndërkombëtare duhet të jenë të vetëdijshëm që në rastet e reprodukimit të flamurit të BE-së në buletine dhe prezantime të tjera grafike, flamuri duhet të përdoret nga kreu deri në fund, pa asnjë modifikim apo plotësim. Prandaj, flamuri i BE-së nuk duhet të përfshijë asnjë flamur ose simbol të ndonjë vendi, donatori ose institucioni tjetër. Çdo flamur duhet të prezantohet veçantë nga tjetri. 6 Largimi nga përgjegjësia BE-ja nuk përgjigjet për përmbajtjen e materialit të komunikimit, të përgatitur nga kontraktuesit, partnerët implementues ose organizatat ndërkombëtare. Prandaj, në botimet e tyre duhet të përfshihet largimi nga përgjegjësia ne vijim: Ky botim është publikuar me ndihmën e Bashkimit Evropian. Përmajtja e këtij botimi është vetëm përgjegjësia e <emir i autorit/kontraktuesit/ partnerit implementues/organizatës ndërkombëtare> dhe në asnjë mënyrë nuk pasqyron qëndrimet e Bashkimit Evropian. faqen Europa (shih Shtojca 3) dhe/ose faqen e Delegacionit të BE-së. Pos kësaj, mund të drejtoheni edhe në ueb portalin botëror të Bashkimit Evropian, të cilin mund ta gjeni në world/. Ky portal përmban linke të faqeve më të specializuara me informata mbi marrëdhëniet e jashtme të BE-së. 8 Dukshmëria e BE-së pas përfundimit të projektit Pas përfundimit të fazës së projektit të financuar nga BE-ja, projekti mund të vazhdojë të menaxhohet nga përfituesi ose partneri. Në këtë rast, gjashtë muaj pas përfundimit të fazës së financuar nga BE-ja, nuk mund të përfshihet asnjë simbol i BE-së në asnjë nga mjetet e komunikimit të projektit, me përjashtim të pllakave përkujtimore. Mirëpo, fjalia në vijim doemos duhet të përfshihet në material, me peshën e njëjtë si atë që i jepet flamurit të BE-së: Faza fillestare <datat> e këtij projekti/programi u financua nga Bashkimi Evropian. Me organizatat ndërkombëtare duhet të bëhen marrëveshje specifike. 7 Linket e internetit Të gjitha botimet e kontraktuesve ose partnerëve implementues duhet t u referohen burimeve zyrtare të BE-së për më tepër informata, sidomos në

33 SHTOJCA 3 Propozimet për produktet e komunikimit Përdorimi i propozimeve të mëposhtme rekomandohet për kontraktuesit dhe partnerët implementues. Verzionet elektronike të këtyre propozimeve janë në dispozicion në adresën e mëposhtme: index_en.htm 1 Informata për shtyp P R E S S R E L E A S E faqe 33 Sarajevo, All media are invited to the inauguration of the Laboratory for Quality Control of drugs on May at in Sarajevo. The reconstruction and equipment of the laboratory have been financed by the European Commission to the tune of 2 million Euro. The works have been performed by the NGO Lab Help. Quality control of drugs is vital for the development of BiH!s domestic production and will ensure that it conforms to European standards. For more information, please contact: Mr Frane Maroevic, EC press and information adviser Mr Ivan Ivanic, project manager NGO Lab Help A project implemented by the contractor Marsala Tita Sarajevo Bosnia and Herzegovina Tel: Fax: This project is funded by the European Union Delegation of the European Union in Bosnia and Herzegovina Dubrovacka Sarajevo Bosnia and Herzegovina Tel: Fax: The European Commission is the EU s executive body. The European Union is made up of 27 Member States who have decided to gradually link together their know-how, resources and destinies. Together, during a period of enlargement of 50 years, they have built a zone of stability, democracy and sustainable development whilst maintaining cultural diversity, tolerance and individual freedoms. The European Union is committed to sharing its achievements and its values with countries and peoples beyond its borders.

34 faqe 34 2 Fletushkat For more information Mr. John Heck Vrbanjusa Sarajevo Bosnia and Herzegovina Tel: Fax: Web site: The European Commission Representation Office to BiH Mr. Hansjörg Kretschmer Dubrovacka, Sarajevo Bosnia and Herzegovina Tel: Fax: Web site: This programme is implemented by (contractor). The views expressed in this publication do not necessarily reflect the views of the European Commission The industrial Development Programme for Partner Country The concept Enim vulputpat. Ut prat. Dui tet augiamet ver sisi blan ut in hent vel et in hendiatum dolor ipsusto consequat acillan ut lor sum dolessi. Ut dolorero exerit pratin henibh esse esto core commy nullut auguera estrud min eumsandreet atin ulput amcon henis amconsequam ex ex et ad dunt lan ex esed te facillum ing et, sed mod dolor acilisim zzriliq uamcommy nulla at, veliquatue delit atinis eugue core atam simala. Im digna feummod molorpercin volobore core duiscidunt alit dolute dignibh euis eum augiamet am zzrit la autpat, quat loborperos am velenis nullandreet nulluptat, consed tet vercill umsandre diatin etuer si blaor susto dipit vendipit lorperc The European Union is made up of 27 Member States who have decided to gradually link together their know-how, resources and destinies. Together, during a period of enlargement of 50 years, they have built a zone of stability, democracy and sustainable development whilst maintaining cultural diversity, tolerance and individual freedoms. The European Union is committed to sharing its achievements and its values with countries and peoples beyond its borders. The European Commission is the EU s executive body. This project is funded by The European Union The objectives Enim vulputpat. Ut prat. Dui tet augiamet ver sisi blan ut in hent vel et in hendiatum dolor ipsusto consequat acillan dipsum ercidunt dolessi. Ut dolorero exerit pratin henibh esse esto core commy nullut auguera estrud min eumsandreet atin ulput amcon henis amconsequam ex ex et ad dunt lan ex esed te facillum ing et, sed mod dolor acilisim zzriliq uamcommy nulla at, veliquatue delit atinis eugue core amcon henis amis. Target groups molorpercin volobore, alm, core duiscidunt alit dolute dignibh euis eum augiamet am zzrit la autpat, quat loborperos am velenis nullandreet nulluptat, consed The European Union s XXXXXXX programme for Partner Country Industrial Development programme A project implemented by (CONTRACTOR) Programme Components Enim vulputpat. Ut prat. Dui tet augiamet ver sisi blan ut in hent vel et in hendiatum dolor ipsusto consequat acillan dipsum er dolessi. Ut dolorero exerit pratin henibh esse esto core commy nullut auguera estrud min eumsandreet atin ulput amcon henis amconsequam ex ex et ad dunt lan ex esed te facillum ing et, sed mod dolor acilisim zzriliq uamcommy nulla at, veliquatue delit atinis eugue core core etam amis. iduipsu msaiat, euisisisi. tet vercill umsandre diatin etuer. Enim vulputpat. Ut prat. Dui tet augiamet ver sisi blan Enim vulputpat. Ut prat. Dui tet augiamet ver sisi blan ut in hent vel et in hendiatum dolor ipsusto consequat ut in hent vel et in hendiatum dolor ipsusto consequat acillan dipsum e dolessi. acillan dipsum ercidunt dolessi.

35 SHTOJCA 3 3 Broshurat The European Union s XXXXXXX programme For Partner Country The industrial development programme for Partner Country Activity report faqe 35 This project is funded by The European Union A project implemented by (CONTRACTOR)

36 faqe 36 4 Buletinet N 1 NEWSLETTER TITLE A quarterly newsletter published by xxxx a project funded by European Union's XXXXX programme for "Partner Country" I N F O C U S Title > Iquam itemno nonsequamet, quat. Duisl dolobor percidunt, itam velisim ip etue cor iriuscil enislim, quat. Duis nit emmiriuscil enisl it, wisisl utpat, adiamconsent ing eui bla at ut am, con atinam utpat. Henim duipis nim ilit wis fillmim at ero odolore tio odolore te vendre euguer sectet, volore lemma feuis alit nos nim ipsuscilla faccum deliquatum numsandit adit ad magnit, consed molobor ercidunt delent deliqui euisi. Tat il utat, vero conse faccum autpatum volortio et aut iure esequis non henibh et lorpero od tinit, velesequate do odignis esto erci eugiam et ullan eriusto consenibh mer pratik immlom sum. Rud et iure magna cor incidui pissim illum zzriureros niam zzriurer autem velis dolor iuscidui elit ulla feu faci bla acipit nim dipit, conullaor sit num nostio consendignim quis aci eugait acil ure vel del utet, volor sum do. It nulla feugue esteuguero del eraessed magna conse el etamm advis doloreet alisi bla feuis digna facipit in er. To coreet irilissenim dolor iril exerat vel elisit nummy num adip ero consecte faci bla feuguerat, velissed mincinit iriure dolortisi. Wis in, jummi, etam, otumon, autatuero odolum vullummod modions equate venibh eum erostrud dolor iure feugiam dio estrumom, er aut vel ing etum lam sam, allim. Odionsendre conullamet la feugait nos nulputpatet lumin, etis, imm, exer sequat loreet, conummod ilim, do itim, elam, dignisitos nums and it rerostrud magna augait at, quisci nonsequisit. Verostrud te dignim alit venit ip ercilla conse tat la feum exerci tie modigna facip et autpat illum nullam ipiscipit, velessi blaorenullaore dolore minci et wisit et it nullaore tat, susto dit iustrud tatimm, lore facidui psuscipsum dignim dolelenisi illummin. Henim duipis nim ilit wis fillmim at ero odolore tio odolore te vendre euguer sectet, volore lemma feuis alit nos nim ipsuscilla faccum deliquatum numsandit adit ad magnit, consed molobor ercidunt delent deliqui euisi, etom,mullan eriusto consenibh mer pratik immlom. Tat il utat, vero conse faccum autpatum volortio et aut iure esequis non henibh et lorpero odimm, tinit, lemma feuis lum exer sequat loreet, conummod ilim alit. Tat il utat, vero conse faccum autpatum volortio et aut iure esequis non henibh et lorpero odimm, tinit, lemma feuis alit velesequate do odignis esto erci eugiam et ullbh immer adiat prat nums and it rerostrud magna doloreet alisi duipis nim ilit wis fillmim at ero odolore tio odolore bla feuis, vullummod modions equate venibh eum. Rud et iure magna cor incidui pissim illum zzriureros niam zzriurer autem velis dolor iuscidui elit ulla feu faci bla acipit nim dipit, conullaor sit num nostio consendignim quis aci eugait acil ure vel del utet, volor sum do. In this issue: Supporting the Property Law Implementation Plan p.2 Enforcing the customs law p.3 Interview with Mr Hansjörg Kretschmer p.4 This project is funded by the European Union This project is implemented by (contractor). The views expressed in this publication do not necessarily reflect the views of the European Commission.

37 SHTOJCA 3 5 Panelet ekspozuese 6 Banderolat This project is financed by the EUROPEAN UNION Implementing partner: CONTRACTOR Start of the works: End of the works: Project funded by the European Union faqe 37

38 faqe 38 7 СPllakat e nderit This school was rebuilt with the support of the European Union European Union 8 Tablotë e automjeteve Provided by the European Union Contractor European Union Contractor

39 SHTOJCA 3 Provided by the European Union European Union Contractor Provided by the European Union faqe 39 Contractor

Seminar i Standardeve Ndërkombëtare të Raportimit Financiar për Rregullatorët Çështjet e Kontabilitetit dhe Rregullatore

Seminar i Standardeve Ndërkombëtare të Raportimit Financiar për Rregullatorët Çështjet e Kontabilitetit dhe Rregullatore REPARIS A REGIONAL PROGRAM Seminar i Standardeve Ndërkombëtare të Raportimit Financiar për Rregullatorët Çështjet e Kontabilitetit dhe Rregullatore Standardet Ndërkombëtare të Raportimit Financiar 7 Publikimet

More information

Në fund të programit gjenden Shtojcat, në të cilat pasqyrohen shembuj praktikë(jo të detyruar), të zbatimit të programit mësimor.

Në fund të programit gjenden Shtojcat, në të cilat pasqyrohen shembuj praktikë(jo të detyruar), të zbatimit të programit mësimor. SHTOJCAT Në fund të programit gjenden Shtojcat, në të cilat pasqyrohen shembuj praktikë(jo të detyruar), të zbatimit të programit mësimor. SHTOJCA 1 Shembuj për përdorimin praktik të programit për aftësitë

More information

Në fund të programit gjenden Shtojcat, në të cilat pasqyrohen shembuj praktikë(jo të detyruar), të zbatimit të programit mësimor.

Në fund të programit gjenden Shtojcat, në të cilat pasqyrohen shembuj praktikë(jo të detyruar), të zbatimit të programit mësimor. SHTOJCA Në fund të programit gjenden Shtojcat, në të cilat pasqyrohen shembuj praktikë(jo të detyruar), të zbatimit të programit mësimor. SHTOJCA 1 Shëmbuj për përdorimin praktik të programit për aftësitë

More information

Udhëzues për qasjen, që shtrihet në tërë sistemin, për implementimin e Strategjive Nacionale për Zhvillimin e Statistikave (SNZhS)

Udhëzues për qasjen, që shtrihet në tërë sistemin, për implementimin e Strategjive Nacionale për Zhvillimin e Statistikave (SNZhS) Udhëzues për qasjen, që shtrihet në tërë sistemin, për implementimin e Strategjive Nacionale për Zhvillimin e Statistikave (SNZhS) PARIS21 Secretariat 31 Tetor 2007 Përmbajtja: PARATHENIE TERMINOLOGJIA

More information

Qendra për Arsim e Kosovës Fondacioni Kosovar për Shoqëri Civile. Ulrich Schiefer Reinald Döbel PROJEKTI MAPA

Qendra për Arsim e Kosovës Fondacioni Kosovar për Shoqëri Civile. Ulrich Schiefer Reinald Döbel PROJEKTI MAPA Qendra për Arsim e Kosovës Fondacioni Kosovar për Shoqëri Civile Ulrich Schiefer Reinald Döbel PROJEKTI MAPA Udhëzues praktik për planifikimin dhe vlerësimin e integruar të projektit Me kontribut nga Lucinia

More information

Projekti i USAID-it për Përmirësimin e Veprimtarisë të Gjykatave Drejtësi për të gjithë

Projekti i USAID-it për Përmirësimin e Veprimtarisë të Gjykatave Drejtësi për të gjithë Projekti i USAID-it për Përmirësimin e Veprimtarisë të Gjykatave Drejtësi për të gjithë THIRRJE PËR APLIKIME (RFA-JAG-2016-003) Projekti i USAID-it Drejtësi për të gjithë në Shqipëri shpall Thirrjen për

More information

Udhëzues për dizajnimin e Strategjisë Nacionale për Zhvillimin e Statistikës (SNZhS) PARIS21 Secretariat

Udhëzues për dizajnimin e Strategjisë Nacionale për Zhvillimin e Statistikës (SNZhS) PARIS21 Secretariat Udhëzues për dizajnimin e Strategjisë Nacionale për Zhvillimin e Statistikës (SNZhS) PARIS21 Secretariat Nëntor 2004 Përmbajtja Parathënie Akronimet. Kapitulli 1. Hyrje 1.1. Vështrim i përgjithshëm mbi

More information

Korniza evropiane e kualifikimeve (KEK) për mësimin gjatë gjithë jetës. Korniza Evropiane e Kualifikimeve

Korniza evropiane e kualifikimeve (KEK) për mësimin gjatë gjithë jetës. Korniza Evropiane e Kualifikimeve Korniza evropiane e kualifikimeve (KEK) për mësimin gjatë gjithë jetës Korniza Evropiane e Kualifikimeve Europe Direct është një shërbim, që u ndihmon të gjeni përgjigjet në pyetjet tuaja rreth Bashkimit

More information

Përmbajtja: Menaxhimi i Sistemeve të Informacionit

Përmbajtja: Menaxhimi i Sistemeve të Informacionit Përmbajtja: 1. Hyrje në sistemet e informacionit 2. Strategjia e organizates dhe sistemet e informacionit 3. Etika e informacionit privatesia dhe siguria 4. Rrjetet, interneti dhe biznesi elektronik (e-business)

More information

Projekti i USAID-it për Përmirësimin e Veprimtarisë të Gjykatave Drejtësi për të gjithë THIRRJE PËR APLIKIME (RFA-JAG )

Projekti i USAID-it për Përmirësimin e Veprimtarisë të Gjykatave Drejtësi për të gjithë THIRRJE PËR APLIKIME (RFA-JAG ) Projekti i USAID-it për Përmirësimin e Veprimtarisë të Gjykatave Drejtësi për të gjithë THIRRJE PËR APLIKIME (RFA-JAG-2016-002) Projekti i USAID-it në Shqipëri Drejtësi për të gjithë fton Organizatat e

More information

BLUEPRINT FOR ENGLISH LANGUAGE LEARNERS (ELLS) SUCCESS PROJEKTI PËR SUKSESIN E NXËNËSVE QË MËSOJNË ANGLISHT

BLUEPRINT FOR ENGLISH LANGUAGE LEARNERS (ELLS) SUCCESS PROJEKTI PËR SUKSESIN E NXËNËSVE QË MËSOJNË ANGLISHT EDUCATION DEPARTMENT / UNIVERSITY NEW YORK Misioni i Zyrës së Arsimit Dygjuhësh dhe Studimeve në Gjuhë të Huaja (Office of Bilingual Education and World Languages OBE-WL) pranë Departamentit të Arsimit

More information

Udhëzime për shkolla W RLD. Udhëzime për. #fëmijëtimarrinshkollatpërsipër. CHILDREN'S 20 Nëntor 2017 DAY

Udhëzime për shkolla W RLD. Udhëzime për. #fëmijëtimarrinshkollatpërsipër. CHILDREN'S 20 Nëntor 2017 DAY Udhëzime për #fëmijëtimarrinshkollatpërsipër Udhëzime për shkolla W RLD CHILDREN'S 20 Nëntor 2017 DAY #Fëmijët i marrin shkollat përsipër Është ditë zbavitëse që përçon porosi serioze, ku përveç njoftimit

More information

Komuna sipas masës së fëmijës

Komuna sipas masës së fëmijës Komuna sipas masës së fëmijës DORACAK PËR PËRGATITJEN E PLANIT LOKAL AKSIONAL PËR FËMIJËT 1 2 CIP Katalogizacija vo publikacija Nacionalna i univerzitetska biblioteka Sv. Kliment Ohridski Skopje 342.7.053.2:352.077.6(497.7)(035)

More information

Reforma e MFK në Shqipëri

Reforma e MFK në Shqipëri A joint initiative of the OECD and the European Union, principally financed by the EU Reforma e MFK në Shqipëri Anila Çili, Drejtore e NjQH/MFK Ministria e Financave EUROPEAN COMMISSION Ankara, 04 06 qershor

More information

Komuna e KLLOKOTIT LOGOS. Prezentim i buxhetit komunal për vitin Swiss Kosovo Local Governance and Decentralization Support LOGOS

Komuna e KLLOKOTIT LOGOS. Prezentim i buxhetit komunal për vitin Swiss Kosovo Local Governance and Decentralization Support LOGOS Schweizerische Eidgenossenschaft Confédération suisse Confederazione Svizzera Confederaziun svizra Swiss Agency for Development and Cooperation SDC implemented by: Natural Resource Management Rural Economy

More information

PLANIFIKIMIN HAPËSINOR

PLANIFIKIMIN HAPËSINOR UDHËZUES për në PLANIFIKIMIN HAPËSINOR ME PJESËMARRJE KOSOVË August Gusht 2015 UDHËZUES PËR PLANIFIKIMIN HAPËSINOR ME PJESËMARRJE NË KOSOVË 1 Ky udhëzues është përgatitur nga CHwB, Prishtinë. Pikëpamjet

More information

UDHËRRËFYESI PËR KLLASTERË PËRMBAJTJA

UDHËRRËFYESI PËR KLLASTERË PËRMBAJTJA UDHËRRËFYESI PËR KLLASTERË PËRMBAJTJA 1. Kllasteri afarist dhe karakteristikat e tij... 4 1.1. Nocioni dhe rëndësia e kllasterëve... 4 1.2 Karakteristikat e kllasterëve... 5 1.3. Principet dhe kushtet

More information

Konventa kuadër per mbrojtjen e pakicave kombetare dhe raporti shpjegues

Konventa kuadër per mbrojtjen e pakicave kombetare dhe raporti shpjegues Konventa kuadër per mbrojtjen e pakicave kombetare dhe raporti shpjegues Framework Convention for the protection of national minorities and explanatory report Convention-cadre pour la protection des minorités

More information

STANDARDET NDËRKOMBËTARE PËR PRAKTIKËN PROFESIONALE TË AUDITIMIT TË BRENDSHËM (STANDARDET)

STANDARDET NDËRKOMBËTARE PËR PRAKTIKËN PROFESIONALE TË AUDITIMIT TË BRENDSHËM (STANDARDET) STANDARDET NDËRKOMBËTARE PËR PRAKTIKËN PROFESIONALE TË AUDITIMIT TË BRENDSHËM (STANDARDET) Hyrje në Standarde Auditimi i brendshëm kryhet në mjedise të ndryshme ligjore dhe kulturore; brenda organizatave

More information

AutoCAD Civil 3D. Xhavit Ratkoceri IEE Prishtine, Rep. e Kosoves Perfaqesues i Autodesk Autodesk

AutoCAD Civil 3D. Xhavit Ratkoceri IEE Prishtine, Rep. e Kosoves Perfaqesues i Autodesk Autodesk AutoCAD Civil 3D Xhavit Ratkoceri IEE Prishtine, Rep. e Kosoves Perfaqesues i Autodesk IEE shpk eshte themeluar ne 2004 Zyra kryesore ne Prishtine, Rep. e Kosove Zyra perkrahese ne Tirane, Rep. e Shqipërisë

More information

Analytica. Dhjetor 2009 Shkup

Analytica. Dhjetor 2009 Shkup Maqedonia e mbetur prapa në shfrytëzimin e efektshëm të fondeve të BE-së (IPA, Programet Kornizë) Analizë nga Analytica Analytica Dhjetor 2009 Shkup Hyrje Progresi lidhur me Kapitullin 22 të acquis communautaire

More information

XVII Sistemi i administratës publike

XVII Sistemi i administratës publike XVII Sistemi i administratës publike NOCIONET KRYESORE: Administrata publike; administrata shtetërore; koncepti i gjërë i shërbimit shtetëror; koncepti i kufizuar (restriktiv) i shërbimit shtetëror; hapësira

More information

TABELA E PËRMBAJTJES LISTA E SHKURTESAVE DHE AKRONIMEVE... 6 HYRJE... 7

TABELA E PËRMBAJTJES LISTA E SHKURTESAVE DHE AKRONIMEVE... 6 HYRJE... 7 TABELA E PËRMBAJTJES LISTA E SHKURTESAVE DHE AKRONIMEVE... 6 HYRJE... 7 KORNIZA STRATEGJIKE E REFORMËS SË ADMINISTRATËS PUBLIKE... 10 Kushti kryesor: Është krijuar udhëheqja e reformës së administratës

More information

BUXHETI I BAZUAR NA PERFORMANCA BUXHETI I BAZUAR NA PERFORMANCA

BUXHETI I BAZUAR NA PERFORMANCA BUXHETI I BAZUAR NA PERFORMANCA Instrumenti evropian për demokraci dhe të drejtat e njeriut (EIDHR) European Instrument for Democracy and Human Rights (EIDHR) European Instrument for Democracy and Human Rights (EIDHR) BUXHETI I BAZUAR

More information

STANDARDET NDËRKOMBËTARE PËR PRAKTIKAT PROFESIONALE TË AUDITIMIT TË BRENDSHËM *)

STANDARDET NDËRKOMBËTARE PËR PRAKTIKAT PROFESIONALE TË AUDITIMIT TË BRENDSHËM *) STANDARDET NDËRKOMBËTARE PËR PRAKTIKAT PROFESIONALE TË AUDITIMIT TË BRENDSHËM *) Hyrje në Standardet ndërkombëtare Auditimi i brendshëm kryhet në mjedise të ndryshme ligjore dhe kulturore; brenda organizatave

More information

Zhvillimi rural me pjesëmarrje në Shqipëri

Zhvillimi rural me pjesëmarrje në Shqipëri PhD Enea Hoti MA Orsiola Kurti Zhvillimi rural me pjesëmarrje në Shqipëri: Gjendja aktuale dhe sfidat e ardhshme Hyrje Zonat rurale në Shqipëri vuajnë nga përdorimi jo efiçient i burimeve, nga performanca

More information

KORNIZA E MATJES SË PERFORMANCËS SË SAI-ve

KORNIZA E MATJES SË PERFORMANCËS SË SAI-ve KORNIZA E MATJES SË PERFORMANCËS SË SAI-ve Grupi i punës së INTOSAI-t mbi vlerën dhe dobitë e SAI-ve **Miratuar në Kongresin e XXII-të të INTOSAI-t** Seria: botime KLSH-07/2017/74 Tiranë 2017 REPUBLIKA

More information

MANUAL I AUDITIMIT TË IT PËR INSTITUCIONET SUPREME TË AUDITIMIT

MANUAL I AUDITIMIT TË IT PËR INSTITUCIONET SUPREME TË AUDITIMIT KLSH MANUAL I AUDITIMIT TË IT PËR INSTITUCIONET SUPREME TË AUDITIMIT MANUAL I AUDITIMIT TË IT PËR INSTITUCIONET SUPREME TË AUDITIMIT 08 2015 43 Tiranë, 2015 MANUAL I AUDITIMIT TË TEKNOLOGJISË SË INFORMACIONIT

More information

DOKUMENT AKTUAL Roli i punës së të rinjve në parandalimin e radikalizimit dhe ekstremizmit të dhunshëm

DOKUMENT AKTUAL Roli i punës së të rinjve në parandalimin e radikalizimit dhe ekstremizmit të dhunshëm DOKUMENT AKTUAL Roli i punës së të rinjve në parandalimin e radikalizimit dhe ekstremizmit të dhunshëm Hyrje Të rinjtë janë një fokus i rëndësishëm në parandalimin e radikalizimit sepse mund të jenë një

More information

Ndërmarrjet e vogla dhe të mesme (NVM) në prokurimin publik

Ndërmarrjet e vogla dhe të mesme (NVM) në prokurimin publik Udhëzimi 33 Shtator 2016 Prokurimi publik Ndërmarrjet e vogla dhe të mesme (NVM) në prokurimin publik PËRMBAJTJA Hyrje Masat e përgjithshme për të lehtësuar aksesin e NVM-ve në prokurimin publik Masat

More information

Mbajtja e Fëmijëve sigurt Si ti implementojm ë standardet

Mbajtja e Fëmijëve sigurt Si ti implementojm ë standardet Koalicioni Mbajtja e fëmijëve të Sigurt Agjencitë Anëtare Partneritieti për Street Children ( Fëmijët e rrugës) Partneritieti për Street Children ( Fëmijët e rrugës) përbëhet nga 37 organizata të Mbretërisë

More information

Konventa e Këshillit të Evropës mbi falsifikimin e produkteve mjekësore dhe krime të ngjashme të cilat përbëjnë kërcënim për shëndetin publik

Konventa e Këshillit të Evropës mbi falsifikimin e produkteve mjekësore dhe krime të ngjashme të cilat përbëjnë kërcënim për shëndetin publik Konventa e Këshillit të Evropës mbi falsifikimin e produkteve mjekësore dhe krime të ngjashme të cilat përbëjnë kërcënim për shëndetin publik Moskë, 28. X. 2011 Teksti është korrigjuar në përputhje me

More information

MANUAL THEMELOR PËR AUDITIMIN E PERFORMANCËS MANUALI I AUDITIMIT TË PROKURIMIT

MANUAL THEMELOR PËR AUDITIMIN E PERFORMANCËS MANUALI I AUDITIMIT TË PROKURIMIT REPUBLIKA E KOSOVËS/REPUBLIKA KOSOVA/ REPUBLIC OF KOSOVO ZYRA E AUDITORIT TË PËRGJITHSHËM/ KANCELARIJA GENERALNOG REVIZORA/ MANUAL THEMELOR PËR AUDITIMIN E PERFORMANCËS MANUALI I AUDITIMIT TË PROKURIMIT

More information

VENDIMI nr. 14/04 PLANI I VEPRIMIT 2004 i OSBE-së PËR PROMOVIMIN E BARAZISË GJINORE

VENDIMI nr. 14/04 PLANI I VEPRIMIT 2004 i OSBE-së PËR PROMOVIMIN E BARAZISË GJINORE This is not an official translation of MC.DEC/14/04 MC.DEC/14/04 Organizata për Siguri dhe Bashkëpunim në Evropë 7 dhjetor 2004 Këshilli i ministrave Sofje 2004 Nga anglishtja Dita e dytë e takimit të

More information

CURRICULUM VITAE. Remarks: 8. Publikimet shkencore: Tema Revista shkencore Impact factor/issn The Tragic Living of Woman in Modern Albanian Literature

CURRICULUM VITAE. Remarks: 8. Publikimet shkencore: Tema Revista shkencore Impact factor/issn The Tragic Living of Woman in Modern Albanian Literature CURRICULUM VITAE 1. Mbiemri: VULA 2. Emri: Elsa 3. Kombesia: Shqipëtare 4. Data e lindjes Kosovare 5. Vendi i lindjes: 26.05.1991 6. Kontakti: Femër Email: Tel: vula.elsa@gmail.com /elsa.vula@uni-gjk.org

More information

DIFERENCAT GJINORE DHE PJESËMARRJA QYTETARE E KOMUNITETEVE VENDORE NË INFORMIMIN MJEDISOR

DIFERENCAT GJINORE DHE PJESËMARRJA QYTETARE E KOMUNITETEVE VENDORE NË INFORMIMIN MJEDISOR DIFERENCAT GJINORE DHE PJESËMARRJA QYTETARE E KOMUNITETEVE VENDORE NË INFORMIMIN MJEDISOR DIFERENCAT GJINORE DHE PJESËMARRJA QYTETARE E KOMUNITETEVE VENDORE NË INFORMIMIN MJEDISOR në kuadër të projektit:

More information

Procedurat e Ankimit për Arsimin e Veçantë

Procedurat e Ankimit për Arsimin e Veçantë Procedurat e Ankimit për Arsimin e Veçantë Zyra e Arsimit të Veçantë dhe e Shërbimeve të Ndërhyrjes së Hershme Shkurt 2003 Complaint Procedures for Special Education Albanian PROCEDURAT E ANKIMIT PËRMBAJTA

More information

UDHËRRËFYESI I DREJTAVE TË NJERIUT I BE-SË PËR LIRINË E SHPREHJES ONLAJN DHE OFLAJN

UDHËRRËFYESI I DREJTAVE TË NJERIUT I BE-SË PËR LIRINË E SHPREHJES ONLAJN DHE OFLAJN KËSHILLI I BASHKIMIT EVROPIAN UDHËRRËFYESI I DREJTAVE TË NJERIUT I BE-SË PËR LIRINË E SHPREHJES ONLAJN DHE OFLAJN Mbledhja e Këshillit të Punëve të Jashtme Bruksel, 12 maj 2014 Këshilli miratoi udhërrëfyesin

More information

rregullore e Procedurave të Auditimit në Kontrollin e lartë të Shtetit

rregullore e Procedurave të Auditimit në Kontrollin e lartë të Shtetit rregullore e Procedurave të Auditimit në Kontrollin e lartë të Shtetit REPUBLIKA E SHQIPËRISË KONTROLLI I LARTË I SHTETIT RREGULLORE E PROCEDURAVE TË AUDITIMIT NË KONTROLLIN E LARTË TË SHTETIT (Pjesë

More information

Rekomandimi Rec(2000)20 i Komitetit të Ministrave për shtetet anëtare mbi rolin e ndërhyrjes së hershme psikosociale në parandalimin e kriminalitetit

Rekomandimi Rec(2000)20 i Komitetit të Ministrave për shtetet anëtare mbi rolin e ndërhyrjes së hershme psikosociale në parandalimin e kriminalitetit MINISTERS DEPUTIES DÉLÉGUÉS DES MINISTRES Recommendations Recommandations Rec(2000)20 06/10/2000 Recommendation of the Committee of Ministers to member states on the role of early psychosocial intervention

More information

DCAF. Çfarë janë komisionet parlamentare për mbrojtje dhe siguri? Çfarë e dallon mjedisin e punës së këtyre komisioneve nga ai i komisioneve të tjera?

DCAF. Çfarë janë komisionet parlamentare për mbrojtje dhe siguri? Çfarë e dallon mjedisin e punës së këtyre komisioneve nga ai i komisioneve të tjera? Çfarë janë komisionet parlamentare për mbrojtje dhe siguri? Çfarë e dallon mjedisin e punës së këtyre komisioneve nga ai i komisioneve të tjera? Cilat komisione merren me mbrojtje dhe siguri? Çfarë lloj

More information

Plan-Programi për Auditor të Sektorit Publik

Plan-Programi për Auditor të Sektorit Publik Plan-Programi për Auditor të Sektorit Publik Trajnimi për kualifikimin Auditor të Sektorit Publik do të mbulojë lëndët dhe temat e mëposhtme: Moduli 1: Raportimi Financiar I. Teoria e kontabilitetit II.

More information

SI FUNKSIONON BASHKIMI EVROPIAN

SI FUNKSIONON BASHKIMI EVROPIAN SI FUNKSIONON BASHKIMI EVROPIAN Udhërrëfyesi Your guide juaj to për the institucionet EU institutions e BE-së Bashkimi Evropian Këtë broshurë dhe sqarime të tjera të shkurta e të qarta mbi BE-në mund t

More information

Botimi: Analiza për vlerësimin e programeve kombëtare dhe masave për punësimin e personave me aftësi të kufizuara

Botimi: Analiza për vlerësimin e programeve kombëtare dhe masave për punësimin e personave me aftësi të kufizuara E Ë Z I L E A V E AN M A R G O R P Ë T T I M I S Ë R VLE E R A T Ë B M O K E V A S E V A N DHE MA O S R E P E N I M I S Ë N U P PËR A R A U Z I F U K Ë T I S Ë ME AFT Botimi: Analiza për vlerësimin e programeve

More information

Roli i mësimdhënësit në ligjërimin e letërsisë

Roli i mësimdhënësit në ligjërimin e letërsisë Roli i mësimdhënësit në ligjërimin e letërsisë Mustafa Erdem Abstrakt Ky punim parashikon përmbledhje të ideve dhe kërkimeve mbi rolin e mësuesit në mësimdhënien e letërsisë. Letërsia dhe gjuha janë të

More information

Analizat krahasuese të strategjive për komunikim për hyrje në Bashkimin Evropian - Mësimet për Kosovën

Analizat krahasuese të strategjive për komunikim për hyrje në Bashkimin Evropian - Mësimet për Kosovën Analizat krahasuese të strategjive për komunikim për hyrje në... 69 Analizat krahasuese të strategjive për komunikim për hyrje në Bashkimin Evropian - Mësimet për Kosovën Zoran Tomiq * Muhamet Sadiku **

More information

4. Korniza punuese për praktika profesionale - Standardet dhe kodi etikës.. 11

4. Korniza punuese për praktika profesionale - Standardet dhe kodi etikës.. 11 Shënim: Materiali për Modulin e 1-rë Bazat e Auditimit të Brendshëm të Programit Kombëtar për Trajnim për auditorët e brendshëm në sektorin publik në Kosovë është përgatitur duke përdor pjesët e materialit

More information

Auditimi i prokurimit publik

Auditimi i prokurimit publik Udhëzimi 28 Shtator 2016 Prokurimi publik Auditimi i prokurimit publik P Ë RMBAJTJA Objektivat dhe kriteret e auditimit Fazat kryesore të prokurimit dhe çështjet kryesore të tyre: o Përcaktimi i nevojave

More information

HISTORI TË PËRBASHKËTA PËR NJË EUROPË PA KUFIJ

HISTORI TË PËRBASHKËTA PËR NJË EUROPË PA KUFIJ HISTORI TË PËRBASHKËTA PËR NJË EUROPË PA KUFIJ 33Ndikimi i Revolucionit Industrial 33Zhvillimi i Arsimit 33Të drejtat e njeriut siç pasqyrohen në historinë e artit 3 3 Europa dhe bota UDHËRRËFYES BOTIMI

More information

VNMS Shqipëri SEKSIONI 3 Kuadri Ligjor

VNMS Shqipëri SEKSIONI 3 Kuadri Ligjor VNMS Shqipëri SEKSIONI 3 Kuadri Ligjor : Faqe 2 nga 31 PËRMBAJTJA 3.1 Hyrja 3 3.2 Kërkesat ndërkombëtare 3 3.2.1 Shqyrtimi i politikës mjedisore dhe sociale të BERZH 4 3.3 Legjislacioni i Bashkimit Evropian

More information

UDHËZIM PËR MBËSHTETJE TEKNIKE DHE BACKUP PËR SISTEMIN ELEKTRONIK TË KLIRINGUT NDËRBANKAR

UDHËZIM PËR MBËSHTETJE TEKNIKE DHE BACKUP PËR SISTEMIN ELEKTRONIK TË KLIRINGUT NDËRBANKAR UDHËZIM PËR MBËSHTETJE TEKNIKE DHE BACKUP PËR SISTEMIN ELEKTRONIK TË KLIRINGUT NDËRBANKAR Në pajtim me Rregulloren e UNMIK nr. 2001/26 për Transaksione të Pagesave dche në bazë të nenit 9 të Rregullës

More information

From the Pastor s Desk

From the Pastor s Desk Saint George Orthodox Church September November, 2014 From the Pastor s Desk Dear Brothers and Sisters: You may have noticed that The Wonderworker did not appear in July as it usually has. It will now

More information

The Danish Neighbourhood Programme. Udhëzues. e të drejtave. shëndetësore

The Danish Neighbourhood Programme. Udhëzues. e të drejtave. shëndetësore The Danish Neighbourhood Programme Udhëzues për monitorimin e të drejtave të njeriut në institucionet shëndetësore Tiranë, Mars 2015 The Danish Neighbourhood Programme Udhëzues për monitorimin e të drejtave

More information

Sanksionimi i të drejtave të të moshuarve Drejt një Konvente të Kombeve të Bashkuara

Sanksionimi i të drejtave të të moshuarve Drejt një Konvente të Kombeve të Bashkuara Sanksionimi i të drejtave të të moshuarve Drejt një Konvente të Kombeve të Bashkuara Një mjet për promovimin e një dialogu për krijimin e një Konvente të re të Kombeve të Bashkuara mbi të Drejtat e të

More information

DHOMA PARA GJYQËSORE I. Gjyqtares Sylvia Steiner, Kryetare e Trupit Gjykues Gjyqtares Sanji Mmasenono Monageng Gjyqtarit Cuno Tarfusser

DHOMA PARA GJYQËSORE I. Gjyqtares Sylvia Steiner, Kryetare e Trupit Gjykues Gjyqtares Sanji Mmasenono Monageng Gjyqtarit Cuno Tarfusser ICC-02/05-01/09-96-tAAE 02-08-2010 1/6 RH PT Origjinali: anglisht Nr.: ICC 02/05 01/09 Data: 21 July 2010 DHOMA PARA GJYQËSORE I Para: Gjyqtares Sylvia Steiner, Kryetare e Trupit Gjykues Gjyqtares Sanji

More information

Prmbledhje mbi Monitorimin e Paraburgimit

Prmbledhje mbi Monitorimin e Paraburgimit Prmbledhje mbi Monitorimin e Paraburgimit Përmbledhje Nr.1 Të Bëjmë Rekomandime Efektive Që në themelimin e saj në vitin 1977, Shoqata për Parandalimin e Torturës (SHPT) ka promovuar nje monitorim të rregullt

More information

Fakulteti i Edukimit (Programi: Master i mësimdhënies në matematikë

Fakulteti i Edukimit (Programi: Master i mësimdhënies në matematikë Të dhëna bazike të lëndës Njësia akademike: Titulli i lëndës: Niveli: Statusi lëndës: Viti i studimeve: Numri i orëve në javë: Vlera në kredi ECTS: Koha / lokacioni: Mësimëdhënësi i lëndës: Detajet kontaktuese:

More information

BANKAT NE SHQIPËRI MODELET ORGANIZATIVE NË PROÇESIN KREDITUES COMMERCIAL BANKS IN ALBANIA - ORGANIZATION MODELS IN LEDING PROCESS

BANKAT NE SHQIPËRI MODELET ORGANIZATIVE NË PROÇESIN KREDITUES COMMERCIAL BANKS IN ALBANIA - ORGANIZATION MODELS IN LEDING PROCESS Seventh International Conference Konferenca e shtatë Ndërkombëtare BANKAT NE SHQIPËRI MODELET ORGANIZATIVE NË PROÇESIN KREDITUES COMMERCIAL BANKS IN ALBANIA - ORGANIZATION MODELS IN LEDING PROCESS Ergys

More information

I. HYRJE NË SISTEMIN E TË DREJTAVE TË NJERIUT

I. HYRJE NË SISTEMIN E TË DREJTAVE TË NJERIUT I. HYRJE NË SISTEMIN E TË DREJTAVE TË NJERIUT DINJITETI NJERËZOR TË DREJTAT E NJERIUT ARSIMIMI PËR TË DREJTAT E NJERIUT SIGURIA NJERËZORE >> Kultura e të drejtave të njeriut nxjerr fuqinë e saj më të madhe

More information

Rritja e transparencës nëpërmjet promovimit të rolit të Auditorit të Brendshëm në zinxhirin e llogaridhënies

Rritja e transparencës nëpërmjet promovimit të rolit të Auditorit të Brendshëm në zinxhirin e llogaridhënies Rritja e transparencës nëpërmjet promovimit të rolit të Auditorit të Brendshëm në zinxhirin e llogaridhënies 28 Tetor 2016 Fokusi në Nivel Komunal Financuar nga: The Balkan Trust for Democracy. Deklaratë

More information

2 Forumi Shqiptar Social Ekonomik ASET MA UAL PËR MARRËDHË IET E JËSISË VE DORE ME PUBLIKU

2 Forumi Shqiptar Social Ekonomik ASET MA UAL PËR MARRËDHË IET E JËSISË VE DORE ME PUBLIKU 2 Forumi Shqiptar Social Ekonomik ASET MA UAL PËR MARRËDHË IET E JËSISË VE DORE ME PUBLIKU Tiranë, Shtator 2009 Manual: Marrdhëniet e Bashkisë me Publikun 3 Copyright 2009 nga ASET - Forumi Shqiptar Social

More information

DORACAK për vëzhgimin e punës dhe planifikimin e zhvillimit profesional të arsimtarëve bashkëpunëtorëve profesional në shkolla fillore dhe të mesme

DORACAK për vëzhgimin e punës dhe planifikimin e zhvillimit profesional të arsimtarëve bashkëpunëtorëve profesional në shkolla fillore dhe të mesme DORACAK për vëzhgimin e punës dhe planifikimin e zhvillimit profesional të arsimtarëve dhe bashkëpunëtorëve profesional në shkolla fillore dhe të mesme DORACAK për vëzhgimin e punës dhe planifikimin e

More information

Rinia në udhëkryq, cila është rruga?!

Rinia në udhëkryq, cila është rruga?! Rinia në udhëkryq, cila është rruga?! Prishtinë, 2016 a MAKE A DIFFERENCE Rinia në udhëkryq, cila është rruga?! Prishtinë, 2016 Ky bo m u realizua nga OJQ Make A Difference (M.A.D.) përkrahur nga Friedrich-Ebert-S

More information

Pjesëmarrja Politike, Sociale dhe Ekonomike e të Rinjve në Shqipëri. Raport Vjetor

Pjesëmarrja Politike, Sociale dhe Ekonomike e të Rinjve në Shqipëri. Raport Vjetor Pjesëmarrja Politike, Sociale dhe Ekonomike e të Rinjve në Shqipëri Raport Vjetor Përmbajtja Akronime... 3 Fakte mbi Pjesëmarrjen Politike të të Rinjve... 4 Fakte mbi Pjesëmarrjen Sociale të të Rinjve...

More information

SI TË RAPORTOHET PËR ÇËSHTJET QË LIDHEN ME SIGURINË?

SI TË RAPORTOHET PËR ÇËSHTJET QË LIDHEN ME SIGURINË? DORACAK SI TË RAPORTOHET PËR ÇËSHTJET QË LIDHEN ME SIGURINË? AUTORË: Andreja Bogdanovski Magdalena Lembovska SHKUP 2015 Trupi i ekspertëve i Analytica-s DORACAK Si të raportohet për çështjet që lidhen

More information

Matrica e Monitorimit mbi Mjedisin Mundësues për Zhvillimin e Shoqërisë Civile RAPORTI PËR SHQIPËRINË

Matrica e Monitorimit mbi Mjedisin Mundësues për Zhvillimin e Shoqërisë Civile RAPORTI PËR SHQIPËRINË Matrica e Monitorimit mbi Mjedisin Mundësues për Zhvillimin e Shoqërisë Civile RAPORTI PËR SHQIPËRINË 2015 Projekti financohet nga: Bashkimi Evropian 2 CPCD Fondacioni Kosovar për Shoqëri Civile Acquis

More information

Deloitte Audit shpk. Raporti i transparencës. Audit. Prill 2016

Deloitte Audit shpk. Raporti i transparencës. Audit. Prill 2016 Deloitte Audit shpk Raporti i transparencës Prill 2016 Audit RAPORTI I TRANSPARENCËS SË DELOITTE AUDIT ALBANIA sh.p.k. Hyrje Si një firmë auditimi që kryen auditimin ligjor të llogarive vjetore të entiteteve

More information

e gjelbër Si të bëhemi një shkollë Trajnim për mësuesit. Korçë, 9-11 Maj 2014 This project is implemented by The Albanian Society of Biologists

e gjelbër Si të bëhemi një shkollë Trajnim për mësuesit. Korçë, 9-11 Maj 2014 This project is implemented by The Albanian Society of Biologists Si të bëhemi një shkollë e gjelbër Trajnim për mësuesit. Korçë, 9-11 Maj 2014 This project is co-funded by the European Union This project is implemented by The Albanian Society of Biologists Z/Znj Si

More information

Identiteti kulturor dhe roli i Transmetuesit Publik Shqiptar

Identiteti kulturor dhe roli i Transmetuesit Publik Shqiptar Identiteti kulturor dhe roli i Transmetuesit Publik Shqiptar Raimonda Nelku Abstrakt Zhvillimi i identitetit kulturor kombëtar, varet nga disa faktorë. Një prej tyre kyç veçanërisht, në drejtim të rolit

More information

REPUBLIKA E SHQIPËRISË KONTROLLI I LARTË I SHTETIT AUDITIMI FINANCIAR MANUALI

REPUBLIKA E SHQIPËRISË KONTROLLI I LARTË I SHTETIT AUDITIMI FINANCIAR MANUALI REPUBLIKA E SHQIPËRISË KONTROLLI I LARTË I SHTETIT AUDITIMI FINANCIAR MANUALI DHJETOR 2015 1 HYRJE Realizimi i auditimeve financiare është një nga objektivat themelore strategjike të KLSH-së, objektiv

More information

MATJA E PERFORMANCËS, IMPAKTIT DHE KËNAQSHMËRISË NË NIVEL LOKAL

MATJA E PERFORMANCËS, IMPAKTIT DHE KËNAQSHMËRISË NË NIVEL LOKAL MANUAL MATJA E PERFORMANCËS, IMPAKTIT DHE KËNAQSHMËRISË NË NIVEL LOKAL Ky botim është realizuar me përkrahjen e projektit Promovimi i Shoqërisë Demokratike (DSP) i financuar nga Zyra Zvicerane për Bashkëpunim

More information

Fakulteti i Edukimit (Programi: Mësimdhënia dhe Kurrikula & Udhëheqja në Arsim)

Fakulteti i Edukimit (Programi: Mësimdhënia dhe Kurrikula & Udhëheqja në Arsim) Të dhëna bazike të lëndës Njësia akademike: Titulli i lëndës: Niveli: Statusi lëndës: Viti i studimeve: Numri i orëve në javë: Vlera në kredi ECTS: Koha / lokacioni: Mësimëdhënësi i lëndës: Detajet kontaktuese:

More information

PLANI DHE PROGRAMI MËSIMOR

PLANI DHE PROGRAMI MËSIMOR MINISTRIA E ARSIMIT E SHKENCËS DHE E TEKNOLOGJISË PLANI DHE PROGRAMI MËSIMOR Për klasën e parë fillore Prishtinë, gusht 2003 1 Kryredaktor Isuf Zeneli Redaktorë: Xhavit Rexhaj Ramush Lekaj Ilaz Zogaj Arbër

More information

Ky numër reviste botohet me mbështetjen financiare të Divizionit të Diplomacisë Publike të NATO-s.

Ky numër reviste botohet me mbështetjen financiare të Divizionit të Diplomacisë Publike të NATO-s. Bordi Shkencor: Prof. Dr. Rexhep Meidani (kryetar) Dr. Pëllumb Qazimi (anëtar) Dr. Elona Dhembo (anëtar) MA Arjan Dyrmishi (anëtar) Redaktor përgjegjës: Dalina Jashari Ky numër reviste botohet me mbështetjen

More information

Organizata Efektive e Punëdhënësve. Një seri e udhëzuesve "praktik" mbi ngritjen dhe menaxhimin e organizatave efektive të punëdhënësve

Organizata Efektive e Punëdhënësve. Një seri e udhëzuesve praktik mbi ngritjen dhe menaxhimin e organizatave efektive të punëdhënësve Organizata Efektive e Punëdhënësve Një seri e udhëzuesve "praktik" mbi ngritjen dhe menaxhimin e organizatave efektive të punëdhënësve Udhëzuesi dy Strategjia Qasja Strategjike në Menaxhimin e Organizatave

More information

FIRMAT. Punuar nga: Dr. Qazim Tmava Mr. Besart Hajrizi. Prepared by: Fernando Quijano and Yvonn Quijano

FIRMAT. Punuar nga: Dr. Qazim Tmava Mr. Besart Hajrizi. Prepared by: Fernando Quijano and Yvonn Quijano C H A P T E R 1 FIRMAT Prepared by: Punuar nga: Fernando Quijano and Yvonn Quijano Dr. Qazim Tmava Mr. Besart Hajrizi C është firma? Njësi që orgnizon dhe koordinon faktorët e prodhimit (burimet natyrore,

More information

Përfshirja e fëmijëve me aftësi të kufizuara në shkollë

Përfshirja e fëmijëve me aftësi të kufizuara në shkollë Përfshirja e fëmijëve me aftësi të kufizuara në shkollë Manuali i procedurave të shkollës në ndihmë të gjithëpërfshirjes së nxënësve me aftësi të kufizuara Botimi i këtij dokumenti u mundësua nga Save

More information

UNIVERSITETI I TIRANËS FAKULTETI I GJUHËVE TË HUAJA DEPARTAMENTI I GJUHËS ANGLEZE PROCESI I PËRKTHIMIT TË ACQUIS COMMUNAUTAIRE NË GJUHËN SHQIPE

UNIVERSITETI I TIRANËS FAKULTETI I GJUHËVE TË HUAJA DEPARTAMENTI I GJUHËS ANGLEZE PROCESI I PËRKTHIMIT TË ACQUIS COMMUNAUTAIRE NË GJUHËN SHQIPE UNIVERSITETI I TIRANËS FAKULTETI I GJUHËVE TË HUAJA DEPARTAMENTI I GJUHËS ANGLEZE PROCESI I PËRKTHIMIT TË ACQUIS COMMUNAUTAIRE NË Udhëheqës shkencor: Prof. Dr. Nonda VARFI Kandidate: MA Adelina ALBRAHIMI

More information

E DREJTA E FËMIJËVE ME AFTËSI TË KUFIZUARA PËR ARSIM GJITHËPËRFSHIRËS

E DREJTA E FËMIJËVE ME AFTËSI TË KUFIZUARA PËR ARSIM GJITHËPËRFSHIRËS E DREJTA E FËMIJËVE ME AFTËSI TË KUFIZUARA PËR ARSIM GJITHËPËRFSHIRËS Praktikat e suksesshme në rajonin e EQL/KSHP dhe rekomandimet për Qeverinë Shqiptare. Mars 2012 E drejta E fëmijëve me aftësi të kufizuara

More information

RAPORTI I PARË PËR REFORMIMIN E ARSIMIT TË LARTË DHE KËRKIMIT SHKENCOR

RAPORTI I PARË PËR REFORMIMIN E ARSIMIT TË LARTË DHE KËRKIMIT SHKENCOR KOMISIONI PËR ARSIMIN E LARTË DHE KËRKIMIN SHKENCOR Krijuar nga Kryeministri Drejtuar nga Dr. Arjan Gjonça RAPORTI I PARË PËR REFORMIMIN E ARSIMIT TË LARTË DHE KËRKIMIT SHKENCOR Tiranë, Janar- Prill 2014

More information

PARIMI I BARAZISË DHE MOSDISKRIMINIMIT NË TË DREJTËN PRIVATE NDËRKOMBËTARE

PARIMI I BARAZISË DHE MOSDISKRIMINIMIT NË TË DREJTËN PRIVATE NDËRKOMBËTARE UNIVERSITETI I TIRANËS FAKULTETI I DREJTËSISË DEPARTAMENTI I SË DREJTËS CIVILE PARIMI I BARAZISË DHE MOSDISKRIMINIMIT NË TË DREJTËN PRIVATE NDËRKOMBËTARE DISERTACION PËR MBROJTJEN E GRADËS SHKENCORE DOKTOR

More information

DISKRIMINIMI NË KONKURSET PËR PUNËSIM. (raport hulumtues)

DISKRIMINIMI NË KONKURSET PËR PUNËSIM. (raport hulumtues) К О М И С И Ј А З А З А Ш Т И Т А О Д Д И С К Р И М И Н А Ц И Ј А DISKRIMINIMI NË KONKURSET PËR PUNËSIM (raport hulumtues) REPUBLIKA E MAQEDONISË Komisioni për Mbrojtje nga Diskriminimi DISKRIMINIMI NË

More information

VLERËSIMI i sistemit të mediave në Maqedoni

VLERËSIMI i sistemit të mediave në Maqedoni VLERËSIMI i sistemit të mediave në Maqedoni SHOQATA E GAZETARËVE TË MAQEDONISË 1 2 Shoqata e Gazetarëve të Maqedonisë (SHGM) Shkup, shtator 2015 I MEDIUMET, PARATË PUBLIKE DHE REKLAMIM NEVOJA PËR RIDEFINIM

More information

Asistencë Teknike për. Raporti Përfundimtar dhe. Plani i Vlerësimit

Asistencë Teknike për. Raporti Përfundimtar dhe. Plani i Vlerësimit MINISTRIA E ARSIMIT DHE SHKENCËS Shqipëri Asistencë Teknike për Standardet e Performancës së MASH dhe Plani i Vlerësimit Projekti për Reformën në Arsim Kredia # 3343 - ALB, Nr. i Kontratës: CS 051 / CQ

More information

INSTITUTI I ZHVILLIMIT TË ARSIMIT PROGRAM ORIENTUES PËR MATURËN SHTETËRORE. LËNDA: GJUHË ANGLEZE PROVIM ME ZGJEDHJE (Niveli B2)

INSTITUTI I ZHVILLIMIT TË ARSIMIT PROGRAM ORIENTUES PËR MATURËN SHTETËRORE. LËNDA: GJUHË ANGLEZE PROVIM ME ZGJEDHJE (Niveli B2) INSTITUTI I ZHVILLIMIT TË ARSIMIT PROGRAM ORIENTUES PËR MATURËN SHTETËRORE LËNDA: GJUHË ANGLEZE PROVIM ME ZGJEDHJE (Niveli B2) Viti shkollor 2017 2018 1. SYNIMET E PROGRAMIT Hartimi i këtij programi orientues

More information

Education Sector. United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. Shqipëria. Analizë e Politikës Arsimore Çështje dhe Rekomandime

Education Sector. United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. Shqipëria. Analizë e Politikës Arsimore Çështje dhe Rekomandime Education Sector United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization Shqipëria Analizë e Politikës Arsimore Çështje dhe Rekomandime Prill 2017 Shqipëria Analizë e politikës arsimore Çështje

More information

E drejta e publikut për informacion mjedisor dhe pjesëmarrje në vendimmarrje

E drejta e publikut për informacion mjedisor dhe pjesëmarrje në vendimmarrje Qendra EDEN Udhëzues për strukturat e qeverisjes vendore E drejta e publikut për informacion mjedisor dhe pjesëmarrje në vendimmarrje Zbatimi i Konventës së Aarhusit në Shqipëri Tiranë 2006 përgatitur

More information

Rrethinat e Objektit Dhe Roli I Planifikimit

Rrethinat e Objektit Dhe Roli I Planifikimit 7-1 Rrethinat e Objektit Dhe Roli I Planifikimit Pregatiti: Rudina Degjoni 7-2 Rrethinat e objektit jane faktoret ndikues te drejtperdrejte mbi proceset funksionale dhe menaxhuese te objektit. Ndahen ne

More information

Scanned by CamScanner

Scanned by CamScanner Scanned by CamScanner R E P U B L I K A E S H Q I P Ë R I S Ë This Project is funded by the European Union MINISTRIA E FINANCAVE Agentur für europäische Integration und ëirtschaftliche Entëicklung MANUAL

More information

UDHËZUES PRAKTIK PËR HARTIMIN DHE ZBATIMIN E PLANIT EDUKATIV INDIVIDUAL (PEI)

UDHËZUES PRAKTIK PËR HARTIMIN DHE ZBATIMIN E PLANIT EDUKATIV INDIVIDUAL (PEI) UDHËZUES PRAKTIK PËR HARTIMIN DHE ZBATIMIN E PLANIT EDUKATIV INDIVIDUAL (PEI) 34 UDHËZUES PRAKTIK PËR HARTIMIN DHE ZBATIMIN E PLANIT EDUKATIV INDIVIDUAL (PEI) 2017 1 Ky udhëzues mundësohet nga Agjencia

More information

PLANI KOMBËTAR I VEPRIMIT PËR RININË

PLANI KOMBËTAR I VEPRIMIT PËR RININË PLANI KOMBËTAR I VEPRIMIT PËR RININË PLANI KOMBËTAR I VEPRIMIT PËR RININË Miratuar me Vendim të Këshillit të Ministrave Nr. 383,datë 6 maj 2015 Mirënjohje e veçantë shkon dhe për 12 000 të rinjtë, anëtarë

More information

karrigeve me rrota manuale

karrigeve me rrota manuale POLITIKAT DHE PLANIFIKIMI 131 Udhëzues për ofrimin e karrigeve me rrota manuale në vendet me burime të kufizuara 5 PASQYRA E LËNDËS 1 Udhëzues për ofrimin e karrigeve me rrota manuale në vendet me burime

More information

STANDARDET E VLERËSIMIT TË NXËNËSVE NË SHKOLLËN FILLORE

STANDARDET E VLERËSIMIT TË NXËNËSVE NË SHKOLLËN FILLORE PROJEKTI I SHKOLLËS FILLORE NËNPROJEKTI: PËRPARIMI I VLERËSIMIT TË NXËNËSVE Nënprojekti realizohet në bashkëpunim me Qendrën Maqedonase për Arsimin Qytetar (MCGO) STANDARDET E VLERËSIMIT TË NXËNËSVE NË

More information

Çështje të të Drejtave të Njeriut, Diskriminimit dhe Barazisë Gjinore në Mediat Shqiptare

Çështje të të Drejtave të Njeriut, Diskriminimit dhe Barazisë Gjinore në Mediat Shqiptare I Çështje të të Drejtave të Njeriut, Diskriminimit dhe Barazisë Gjinore në Mediat Shqiptare Analizë Dasara Dizdari-Zeneli Çështje të të Drejtave të Njeriut, Diskriminimit dhe Barazisë Gjinore në Mediat

More information

KONTROLLI I LARTË I SHTETIT

KONTROLLI I LARTË I SHTETIT KONTROLLI I LARTË I SHTETIT Seria: botime KLSH-07/2013/17 KONTROLLI I LARTË I SHTETIT GJON NDREJA RAPORTIMI I AUDITIMIT Guidë Tiranë, 2013 Gjon Ndreja Titulli i librit: Raportimi i Auditimit Autori: Gjon

More information

MENAXHIMI I RI PUBLIK DHE REFORMAT ADMINISTRATIVE НОВОТО ЈАВНО МЕНАЏИРАЊЕ И АДМИНИСТРАТИВНИТЕ РЕФОРМИ NEW PUBLIC MANAGEMENT AND ADMINISTRATIVE REFORMS

MENAXHIMI I RI PUBLIK DHE REFORMAT ADMINISTRATIVE НОВОТО ЈАВНО МЕНАЏИРАЊЕ И АДМИНИСТРАТИВНИТЕ РЕФОРМИ NEW PUBLIC MANAGEMENT AND ADMINISTRATIVE REFORMS 35-027.12 C E N T R U M 4 Atifete Thaqi 1 Shpresa Feraj 2 MENAXHIMI I RI PUBLIK DHE REFORMAT ADMINISTRATIVE НОВОТО ЈАВНО МЕНАЏИРАЊЕ И АДМИНИСТРАТИВНИТЕ РЕФОРМИ NEW PUBLIC MANAGEMENT AND ADMINISTRATIVE

More information

UDHËZUES PËR ZBATIMIN E KURRIKULËS

UDHËZUES PËR ZBATIMIN E KURRIKULËS REPUBLIKA E KOSOVËS/REPUBLIKA KOSOVA/ REPUBLIC OF KOSOVA QEVERIA E KOSOVËS / VLADA KOSOVA /GOVERNMENT OF KOSOVA MINISTRIA E ARSIMIT, SHKENCËS DHE TEKNOLOGJISË MINISTARSTVO ZA OBRAZOVANJE, NAUKU I TEHNOLOGIJU

More information

Liberalizimi tregtar, impakti në rritjen ekonomike. Rasti i Shqipërisë

Liberalizimi tregtar, impakti në rritjen ekonomike. Rasti i Shqipërisë UNIVERSITETI I TIRANËS FAKULTETI I EKONOMISË DEPARTAMENTI I EKONOMIKSIT Liberalizimi tregtar, impakti në rritjen ekonomike. Rasti i Shqipërisë Disertacion për marrjen e gradës shkencore DOKTOR Kandidati:

More information

Nr.8 dhjetor 2017 Shkup

Nr.8 dhjetor 2017 Shkup Nr.8 dhjetor 2017 Shkup Ne angazhohemi për botë, në të cilën çdo vend do të sigurojë rritje të qëndrueshme të përhershme, inkluzive dhe ekonomike dhe punë me dinjitet për të gjithë. Kujdesi i paguar dhe

More information